Утес чайки — страница 45 из 81

Они застали Алекса Барнса в его обшарпанном жилище. Ветхий дом, тесные квартирки с видом на большую парковку на Николас-клифф. В квартире Барнса почти не было мебели, но и без нее негде было развернуться. Перед окном, выходящим в унылый двор, стояли два кресла, либо подобранные на помойке, либо полученные в наследство от давно умерших родственников. На стойке, отделявшей узкую кухню от прочих помещений, несколько грязных чашек и тарелка с прогнившими остатками пищи. Затхлый воздух свидетельствовал о том, что окно давно не открывали.

Нищета жилища потрясла Дебору. Алекс был молод, здоров, как же он мог так жить? Почему ему не удалось получить профессию?

У самого Алекса если и были комплексы по этому поводу, он их не показывал. Приветствовал гостей в обычном дерзко-высокомерном тоне:

– Приятно видеть вас обоих. Входите. Разденетесь?

– Спасибо, мы скоро уйдем, – сухо ответил Джейсон.

– Может, все-таки кофе?

Дебора быстро взглянула на чашки и подумала, что вряд ли сможет из них пить.

– Нет, спасибо.

Джейсон протянул Алексу конверт:

– Здесь чек на тридцать тысяч фунтов.

Алекс взял конверт, но не открыл его:

– Спасибо, Джейсон.

– Всегда пожалуйста.

Враждебность Джейсона ощущалась почти физически. Эти деньги дорого ему обошлись. Новая головная боль наложилась на старую. Кому они, собственно, заплатили? Похоже, все-таки не самому похитителю, которого Амели описала иначе. Но тогда кому, его другу? Сообщнику?

– Я уже присмотрел себе недорогую подержанную машину, – сказал Алекс. – Теперь будет проще ездить на собеседования.

– Мы надеемся, что скоро вы найдете работу, – вежливо отозвался Джейсон. – И, кстати, мы расторгаем договор аренды на эту квартиру. Этими деньгами вы сможете оплачивать аренду сами. Может, даже возьмете контракт.

– Я обязательно подыщу себе что-нибудь получше, – ответил Алекс. – Здесь невозможно жить.

И ни слова благодарности за то, что Джейсон и Дебора платили до сих пор. «Ожидал ли я этого?» – спросил себя Джейсон.

– Не смеем больше вас задерживать, – поспешно откланялся он, не скрывая, как ему не терпится уйти из этой ужасной квартиры, от этой грязи, запаха. И, главное – от этого человека.

Дебора заставила себя протянуть руку Алексу:

– Мы больше не увидимся, мистер Барнс. Желаю всего наилучшего.

Алекс энергично пожал ее руку и ухмыльнулся:

– Вам того же. Всего хорошего, и Амели тоже. Надеюсь, в скором времени она вернется к нормальной жизни.

– И полиция поймает преступника, – добавил Джейсон.

– Будем надеяться, – не моргнув глазом, подхватил Алекс. – Вы действительно ничего не хотите?

– Нет, большое спасибо, – в один голос ответили Дебора и Джейсон.

Спустя две минуты они стояли внизу на улице.

– Думаешь, мы избавились от него навсегда? – спросил Джейсон.

– С этого момента мы можем выгнать его, если появится, – сказала Дебора. – Не похоже, чтобы он имел что-то против нас. Чтобы у него были другие претензии, помимо моральных. Но теперь мы выполнили его условие – и больше не обязаны впускать его в свою жизнь.

– Хм, – хмыкнул Джейсон. Не похоже, чтобы он считал историю оконченной. – Проблема в том, что Барнс не сможет найти работу в ближайшее время. Хотя бы потому, что, на мой взгляд, не особенно активно ее ищет. Тогда он вернется к нам, после того как потратит деньги, что произойдет довольно быстро. Первое, что он собирается сделать – купить машину. После чего будет искать квартиру подороже.

– Это не наше дело. Отныне мы его игнорируем.

– У меня плохое предчувствие, – сказал Джейсон.

Дебора промолчала. У нее тоже было плохое предчувствие, как будто главные проблемы еще впереди.

Она взяла Джона за руку:

– Пойдем выпьем кофе, у нас еще есть немного времени. Потом ты поедешь в клинику, я – домой, и мы все забудем. Что бы ни случилось, мы есть друг у друга. Мы – семья, и сумеем заново наладить нашу жизнь.

Джейсон что-то пробормотал.

Это мало походило на согласие.

3

Дэвид собирался прийти в половине восьмого, а незадолго до этого позвонил Колин. Кейт, отчаянно пытавшаяся на кухне замесить тесто для пиццы, не имея в распоряжении нужного инвентаря, отреагировала раздраженно.

– Что случилось? – спросила она вместо приветствия.

– Не очень-то ты рада меня слышать, – обиженно отозвался Колин.

– Извини, но у меня стресс.

– С какой стати, ты ведь сейчас не работаешь?

– Ну, стресс бывает не только от работы.

Держа телефон возле уха, Кейт направилась к туалету для гостей, где висело полуростовое зеркало, и критически оглядела себя.

В тот день она ездила в город, где влюбилась в синее платье, слишком короткое и узкое. Кейт помнила, что Колин говорил о ее фигуре, поэтому купила сексуальную штучку, что было, конечно, чистой воды безумием. Это не ее. Дэвид будет смеяться про себя над ее неуклюжими потугами произвести на него впечатление.

Кейт вытерла излишки помады с губ. Теперь лицо выглядело как-то неопрятно. «Вот черт», – подумала она.

– Что скажешь? – послышался в трубке голос Кевина.

Она не слушала его, озабоченная только своей внешностью.

– Прости…

– Что скажешь, если я заеду завтра? Если рано утром выехать из Лондона, буду в Скарборо около полудня. Мы могли бы провести выходные вместе.

Кейт посмотрела на свое отражение в зеркале. Как ни старалась она не питать иллюзий относительно Дэвида Чапленда, не могла не признать, как желает, чтобы он попросил о новой встрече. Пусть даже из этого ничего не выйдет. Неразумное воображение рисовало картины, где она была рядом с Дэвидом. Они-то и побудили ее в конце концов купить это эффектное платье.

– Хочешь приехать ко мне? – переспросила Кейт.

– Я уже повторил это дважды, – не без раздражения ответил Колин.

Кто здесь точно не нужен, так это он. Странная все-таки складывалась ситуация. Годами, даже десятилетиями ни один мужчина не интересовался ею. Кейт мучилась от тоски и одиночества бесконечными выходными и все отдала бы за свидание пусть даже с самым скучным мужчиной в мире. И вот теперь неожиданно ей предлагался выбор. Сразу двое мужчин, и кому-то придется отказать…

«Наверное, когда-нибудь я горько об этом пожалею», – подумала Кейт.

– Извини, Колин, но ничего не получится.

– Почему нет? Ты сидишь в пустом доме и ждешь покупателей. Мы могли бы вместе сходить в кино, в магазин, что-нибудь приготовить… И мне хотелось бы познакомиться с той семьей, где пропала девочка и снова нашлась.

Голдсби. Они будут в полном восторге…

– У меня дела.

– Что? – спросил Колин.

Кейт посмотрела на часы. Пицца еще не в духовке, между тем нужно переодеться. Это платье слишком нелепо.

– Колин, мне действительно некогда, – быстро сказала она.

В тот же момент в дверь позвонили.

– Вот как, – разочарованно протянул Колин. – Ты ждешь гостей… Так бы и сказала. Я не стал бы тебе надоедать.

Он дал отбой. Обиделся. Неважно. Главное, что Дэвид не оставил ей времени переодеться. Кейт торопливо вытерла остатки помады с мелких морщинок вокруг рта, расправила плечи и пошла к двери. Больше всего сейчас хотелось спрятаться в мышиную норку, но было поздно. Теперь Дэвида не миновать.

«Как я могла дойти до такого?» – спросила себя Кейт, открывая дверь.

Дэвид Чапленд был обходителен и доброжелателен. Он помог Кейт поставить пиццу в духовку, попросил показать дом и был впечатлен.

– Очень красивый дом. Странно, но после всего, что было, здесь еще сохраняется теплая, уютная атмосфера. Хоть он и пустой, и пахнет краской. Может, даже покинутый, но теплый…

Он погладил Месси, которая с этого момента не отходила от него, и открыл бутылку красного вина, принесенную с собой. Они сидели в гостиной перед электрическим камином. Из кухни доносился запах выпечки и специй. Кейт зажгла свечи на подоконнике. «Неужели так может выглядеть начало новой жизни?» – спросила она себя.

Страх был все еще сильнее всего остального. Кейт боялась быть отвергнутой, униженной, поэтому все время держала ухо востро. Может быть, она действительно понравилась Дэвиду. А может, у него просто выдался свободный вечер, и он предпочел компанию лондонской журналистки одиночеству дома… Как и всегда, Кейт отказывалась верить в лучшее, чтобы избежать разочарования.

– Вы специализируетесь на криминальной теме? – спросил он.

– В основном, – ответила Линвилл.

По крайней мере, эта тема хорошо ей знакома. Хотя не в том смысле, как об этом думает Дэвид, но тем не менее.

– И этот случай вас заинтересовал, потому что вы отсюда родом?

– Да, и еще потому, что я оказалась причастна к этой истории с самого начала.

Кейт рассказала о том, как поселилась в отеле семьи Голдсби за день до того, как пропала Амели.

– Я имела возможность с самого начала наблюдать развитие событий. А когда вернулась в Лондон, узнала, что Амели нашлась. И вот я подумала, что это действительно интересная история.

– Да, странно… Все могло закончиться плохо. Тело другой девушки нашли за день до исчезновения Амели. Полиция считает, это дело рук одного преступника; так пишут в газетах.

– Убийцы с пустошей? Да, кое-что на это указывает.

– Слава богу, Амели удалось бежать. Но прыгать в море… она очень рисковала.

– Да, но тут вступили в игру вы.

Дэвид задумчиво посмотрел на нее.

– Наверное, полиция подозревает нас обоих, Алекса Барнса и меня? Странно выглядит, что мы оба оказались в таком месте в такое время.

Кейт кивнула:

– Да, но на сегодняшний день в центре внимания, похоже, Барнс.

– Вы думали об этом, когда вчера пришли ко мне? Мы так и не затронули эту тему вечером.

Дэвид Чапленд произнес это как бы между прочим, как будто не придавал большого значения тому, что думает о нем полиция. Тем не менее Кейт решила быть осторожной.

– Я стараюсь смотреть на вещи без предубеждения. Я решила поговорить с вами просто потому, что вы тоже часть этой истории.