Убеждена, что так оно и было бы. Мэнди напала бы и на двух человек, и на трех, и на пятерых.
Мне не хватило пары секунд, чтобы разобраться в том, что я вижу. Холодная вонючая комната. Высокие потолки. Я была уверена, что найду Мэнди под одеялом. То, что она укуталась так, что даже кончик носа не торчал наружу, казалось естественным с учетом стоявшего в комнате холода. Но что-то меня беспокоило, что-то было не так в открывшейся моим глазами картине. И в тот момент, когда я сообразила, что все дело в цепочке с пустым «браслетом», я уловила краем глаза движение за моей спиной и не успела отойти, как что-то ударило мне в лицо, и все заволокла страшная режущая боль. Я закричала, захлебываясь кровью. Потом то же с рукой, и ключи от машины, которые я держала, полетели на пол. Я подумала, что так, наверное, бывает, когда на тебя нападет леопард или другая большая кошка, вонзает когти и зубы в твою плоть. Потом я увидела Мэнди – скелет, обтянутый желтой кожей, с каким-то оружием в руке.
В голове пронеслось: «Откуда она это взяла?», как будто это действительно имело значение в тот момент, когда я, выставив одну руку перед лицом, отбивалась другой от бушующей передо мной дикой ярости.
Не думаю, что у меня был бы шанс, и минуту спустя Мэнди точно перерезала бы мне горло своим оружием, в котором я позже узнала бутылку с отбитым горлышком. Но, по счастью, она оказалась слишком слаба. Голод и жажда подточили ее силы. Мэнди пошатнулась. Пыталась удержаться на ногах, но упала и откатилась от меня, потому что теперь я пинала ее ногами в тяжелых зимних ботинках. Она оказалась рядом с ключами от моей машины, быстро схватила их, сунула под себя и приняла полусидячее положение, держа бутылку перед собой и оскалив зубы, в буквальном смысле.
Этим она и взяла меня – ключами. Ключ от входной двери торчал в замке. Я могла бы исчезнуть, запереть ее, бросить на произвол судьбы. Но выбраться из этого захолустья без машины – ни малейшего шанса. Тем более что я была ранена и истекала кровью.
Так мы и сидели друг против друга, и каждая ждала, когда другая свалится без сил. Я знала, что это будет Мэнди. В отличие от нее, я не была измотана голодом. У меня были ресурсы. У нее – почти нет.
Тут появился Брендан. С женщиной, журналисткой. Насколько глупым нужно быть, чтобы пустить к нам прессу в самый решающий момент… Конечно, для него это был сюрприз. Я не говорила Брендану, что собираюсь в Нортумберленд. Он ожидал найти здесь только полумертвую безобидную Мэнди. Но сюрприз был бы в любом случае, потому что и полумертвая Мэнди представляла опасность.
– Ты хотел запереть с ней журналистку? – спрашиваю я, пытаясь понять, в чем все-таки состоял план этого идиота.
Он кивает:
– Мне не оставалось ничего другого, Линда. Она слишком близко подошла к разгадке. Только думала, что во всем виноват Райан, а ты стала его первой жертвой.
Интересная мысль…
– Что ж, пусть бы дальше так и думала, – отвечаю я. – Даже если у Райана были бы проблемы, почему бы и нет? Он заслужил это. Нельзя так обходиться с людьми.
– Она побывала в Чемберфилде, – говорит он. – Я просто боялся…
Чемберфилд, да. Если есть слово, которое я ненавижу больше всего на свете, то это оно. Ужасная клиника. Сумасшедшие врачи.
– Ладно, – перебиваю его я. – Не думаю все же, что она до чего-то докопалась, эта, как ее…
– Кейт Линвилл.
– Эта Кейт Линвилл. Но что сделано, то сделано. Они там умрут. Потом ты избавишься от тел. Вот и всё.
Он кивает, преданный и довольный. Брендан избавился от Ханны и Саскии. Избавится от Мэнди и Кейт. И хижина опять будет свободна.
Брендан скосил на меня глаза:
– Это должно прекратиться, Линда. Дальше так продолжаться не может.
Боже мой…
– Ты сам уговорил меня на Мэнди.
– Не совсем, – слабо защищается он. – Я подумал, что она может тебе подойти.
Он подумал… Он еще и думает!
К тому времени, как мы свернули на трассу, кровь почти унялась. Кстати, и тампоны в аптечке закончились. Наконец не нужно что-то постоянно прижимать к лицу. Меня охватывает усталость. Хочется зевать, но я не могу как следует раскрыть рот, поэтому подавляю зевок.
Чтобы как-то себя занять, открываю сумочку Кейт Линвилл, которую держу на коленях, роюсь в ней свободной рукой. В темноте я лишь смутно различаю предметы, которые достаю один за другим. Ключ. Бумажник. Открываю, и первое, что я вижу, – банковская карта в одном из отделений. Прищуриваюсь, с трудом различая буквы.
Кейт Линвилл. Она назвала Брендану свое настоящее имя.
Понятно, что в доме я не особенно приглядывалась к этой Кейт, у меня были дела поважнее. Теперь же, когда я пытаюсь ее вспомнить, она видится мне существом малозаметным. Серая мышь. Я не смогла бы описать ее, даже если б встретила при других обстоятельствах. Она из тех женщин, которые не запоминаются. Такие обделены жизнью, их не замечают. Они не интересуют мужчин, живут одни и умирают в одиночестве. Но Кейт повезло, она умрет с Мэнди.
Содержимое сумочки подтверждает мои догадки. Ничего из того, что носят с собой другие женщины. Никакой помады, кроме этой прозрачной жирной смазки, ни пудры, ни подводки для глаз, ни туши. Ничего такого, чем можно было бы освежить лицо в течение дня. Два свалявшихся тампона – единственное свидетельство того, что Кейт – женщина.
А это еще что такое? Маленькая черная книжечка… Удостоверение? Открываю. Действительно, удостоверение сотрудника лондонской полиции. Идентификационный номер. Под ним – фотография женщины, которую я только что видела в доме на скале. Кейт Линвилл, детектив-сержант.
Что, простите?
Я вглядываюсь в ее лицо, снова и снова перечитываю подпись, как будто от этого что-то изменится. Лондонская полиция? Это же Скотланд-Ярд. Эта женщина, которую Брендан по непонятным мне соображениям затащил в дом на скале, не журналистка в погоне за горячими новостями. Она – детектив-сержант Скотланд-Ярда, первого полицейского ведомства страны. И это значит, что не какая-нибудь журналистская шлюшка дышит нам в спину. Нами занимается Скотланд-Ярд. Скотланд-Ярд расспрашивал обо мне в Чемберфилде. Скотланд-Ярд посетил Брендана в его квартире. Возможно, Скотланд-Ярд пошел по неправильному пути, заподозрив Райана. Но это совсем не то, как если бы по неправильному пути пошла журналистка Кейт. Они прекрасно обучены, чертовски умны и опытны. И они близки к разгадке.
У нее ведь есть коллеги. Детектив-сержант Кейт Линвилл не станет проводить расследование в одиночку. Где-то существуют люди, которые знают, над чем она сейчас работает, что планирует на день и каков ее следующий шаг. Может, она даже сообщила им о поездке в Нортумберленд. Брендан слишком глуп, чтобы обращать внимание на такие вещи. Господи, мы выбросили ее смартфон… Мне это показалось хорошей идеей, но сейчас были бы кстати ее электронные письма и сообщения.
– Черт! – вырывается у меня.
Брендан вздрагивает от неожиданности:
– Что такое?
Я машу удостоверением перед его носом. Хотя он все равно ничего не видит.
– Журналистка, да? Это она тебе так сказала?
– Да, а что?
– Детектив-сержант Кейт Линвилл, Скотланд-Ярд. Это катастрофа!
Лицо Брендана становится еще белее, хотя такое как будто невозможно.
– Но она сказала…
– Она сказала!.. Нужно было попросить ее представиться как следует, прежде чем впускать в дом.
Честно говоря, я поступила бы так же. Не стала бы требовать удостоверение от журналистки, поверила бы ей на слово. Все другое было бы слишком кошмарно. Но сейчас я не хочу быть справедливой по отношению к Брендану. Я ненавижу его за глупость.
Кладу удостоверение обратно в сумочку. Думаю. Усталость как рукой сняло.
– Мы развернемся при первой возможности, – говорю я.
– Зачем?
– Ситуация изменилась. Эта женщина – полицейский. Возможно, она сообщила коллегам, куда ты ее везешь.
– Нет, она не могла.
– Уверен? – кричу я. – Можешь дать стопроцентную гарантию?
Брендан молчит. Он не может этого сделать.
– Мы не станем дожидаться, когда она умрет голодной смертью. Или же когда отряд быстрого реагирования начнет штурмовать чертову хижину. Ей известно, кто ты. Это слишком рискованно, даже если она не успела сообщить им мое имя. Нам нужно вернуться, и как можно скорее.
Брендан похож на привидение. Кожа почти прозрачная.
– И что мы…
– Мы должны их убить, обеих. Прежде чем их найдет полиция. Нам нужно убить Мэнди Аллард, но прежде всего Кейт Линвилл. Развернись, как только сможешь, и жми на газ.
Детектив-сержант Роберт Стюард не был уверен в правильности действий шефа, но не верил, что Калеба Хейла можно остановить. Позвонив несколько раз в квартиру Брендана Сондерса, в окнах которой не горел свет, и не получив ответа, они решили побеспокоить его соседку. Ту самую, которая когда-то заявила на Сондерса в полицию. Она и впустила полицейских в подъезд.
Калеб поднес к глазам женщины полицейский значок и спросил, есть ли у нее ключи от квартиры Сондерса. К счастью, ответ был утвердительный. Старушка поливала там цветы, когда хозяина не было дома.
– Было бы хорошо, если б вы впустили нас к нему, – попросил Калеб.
Женщина согласилась без колебаний.
– Сэр, – обратился к инспектору Роберт Стюард, – то, что мы сейчас делаем, противозаконно.
– Кейт в опасности, и к тому времени, когда мы получим ордер на обыск, может оказаться поздно, – невозмутимо ответил Калеб, отпирая входную дверь и включая свет в прихожей. – Нужно тщательно здесь все осмотреть. Ищем все, что может помочь расшифровать ключевые слова – «Утес чайки».
– Коллеги здесь уже были и проводили обыск.
– Они искали другое. Следы пропавших девочек, особенно Амели Голдсби, которая, как тогда считалось, вписывается в тот же шаблон, что и Саския Моррис. «Утес чайки» никого не интересовал.
«Это катастрофа», – подумал Роберт. Они ворвались в чужую квартиру, и единственным оправданием, которое могли бы выдвинуть позже, было голосовое сообщение от Кейт сомнительного качества. Калеб интерпретировал его как крик о помощи, но оно могло означать и нечто совсем другое.