Утонувшая Среда — страница 42 из 53

Артур заглянул в «душевую». Красная линия была дюймах в четырех от потолка. Таким образом, чтобы последний раз наполнить легкие, ему придется встать на цыпочки и еще как следует голову запрокинуть… Да уж, чем дальше, тем веселей. Утешало только то, что выходной люк выглядел достаточно широким – удастся проскочить без проблем.

– Ладно, – сказал он. – Вхожу. Тяну желтую рукоять. Жду, пока вода не достигнет красной линии. Вдыхаю. Тяну красную рукоять. Потом всплываю.

– Совершенно правильно, сэр, – подтвердил Ваткингл.

– Я сразу поплыву к двери и проникну на ту сторону, – сказал Артур, обращаясь к Сьюзи. – Там тебя подожду.

– По мне – раз плюнуть, – ответила Сьюзи. – Слушай, ты точно не хочешь меня вперед пропустить?

– Ни под каким видом, – сказал Артур. – Поняла? Ни-под-ка-ким. И вообще, давай маскировку наденем.

Он надел крысиный нос и подвязал хвостик. Оглядевшись, он увидел Сьюзи-крысу у своих ног. Оставалось предположить, что и сам он выглядел точно так же.

– Я готов, – сказал он.

Сьюзи невнятно пропищала что-то в ответ.

– Что? – переспросил Артур… и тут до него дошло.

Они и друг для друга не просто выглядели, но также звучали как крысы.

Поняв это, он отцепил хвост и стянул с лица колпачок крысиного носа.

– В маскировке мы не сможем переговариваться, – пояснил он. – Так что, как попадем внутрь, просто следуй за мной, хорошо?

Сьюзи опять запищала – и снова стала сама собой. Нос она держала в руке.

– Как скажешь, – нормальным голосом проговорила она.

И прежде чем Артур успел спросить: «Поняла?» – заново обратилась крысой.

– Я, вообще-то, серьезно, – сказал Артур. – Короче, будешь держаться за мной!

Вновь нацепил нос и хвост – и ступил в шлюзовую кабинку. Дверь затворилась у него за спиной, он услышал, как встал на место тяжелый, прочный запор.

Артур тщательно вытер о штаны внезапно вспотевшие ладони, проверил, хорошо ли держатся в бестелесных ботинках Атлас и пригласительная карточка, и потянул желтую рукоять.

Вода хлынула внутрь с пугающей быстротой. Она не щипала кожу и не разъедала одежду, просто очень сильно пахла озоном. Артур едва успел заметить это и сделать предписанный вдох, когда вода подхлынула к красной черте. Она залила ему глаза прежде, чем он успел коснуться красной рукояти. Все же он нащупал ее и потянул, и люк над головой открылся без промедления.

Артур неуклюже, оберегая больную ногу, оттолкнулся от пола. Ему не удалось покинуть шлюз одним движением, пришлось снова отталкиваться, уже от стены, – но все же он выскользнул наружу и стал подниматься в облаке пузырьков из воздушного кармана, еще сохранявшегося под люком. Пузырьки вырывались и из одежды.

Он сориентировался по длине корпуса субмарины и стал сразу грести туда, где, по его расчетам, должна была находиться дверь. Здесь, в воде, краски купола играли гораздо ярче, чем в хрустальном шаре перископа, так что он не сразу рассмотрел проход даже искоса. Артур запаниковал, решив, что нипочем не найдет его. Выручила одна простая мысль: «Не найду – просто поднимусь на поверхность, всего-то делов!» Правда, потом пришлось бы снова нырять, что могло оказаться затруднительно… Но об этом Артур думать не стал.

Успокоившись, он сразу заметил арку. Она оказалась лишь немного левей того места, где он предполагал увидеть ее. Артуру начало недоставать воздуха, но к подобному ощущению жизнь астматика давно его приучила. Он лишь поплыл энергичней, не обращая внимания на неудобство больной ноги, заключенной в «крабовый гипс», и вовсю загребая руками.

Арка приближалась. Поглядывая вниз, Артур видел в слое ила и мелкого мусора множество проломленных черепов, обломков костей, кусков ржавых цепей. Все это были останки десятков, если не сотен рабов-трофейщиков Лихожаро, которые либо не сумели вернуться в его укромный мирок… либо были выброшены наружу – умирать в брюхе левиафана.

Глава 24

Наконец Артур дотянулся до дверной арки. От прикосновения радужные переливы как бы отхлынули прочь, оставив равнодушную серую поверхность. Сквозь которую – и это не на шутку встревожило мальчика – его рука проникла, не встретив никакого препятствия, как будто там вообще ничего не было!

Тем не менее Артур не остановился. Еще один удар ногами – и он прорвался сквозь посеревшую арку, чтобы плюхнуться на мокрый каменный пол.

– Что это было? – поинтересовался какой-то голос.

Артур перекатился и сел, готовый к немедленному действию, скорее всего – бегству. Оглядевшись, он обнаружил, что оказался в просторном помещении с деревянными стенами. Напоминало оно, правду сказать, сарай – не то и вовсе навес. Задняя стенка напрочь отсутствовала, и в проем вливался щедрый солнечный свет.

Внутри находились четверо Жителей. Они восседали на весьма разномастных – то есть принадлежавших к разным стилям и даже эпохам – стульях, расставленных вокруг великолепного полированного стола. Даже на взгляд Артура, не слишком искушенного в антиквариате, этот стол выглядел бесценным древним изделием. Облачены же представшие перед ним Жители были в военную форму, точнее, в опять-таки весьма разнокалиберное обмундирование – от земных гимнастерок двадцатого века до сверкающих, громоздких инопланетных шлемов. Кожу присутствующих, в тех местах, которые не покрывала одежда или броня, сплошь испещряли татуировки. И у каждого на поясе висело как минимум три ножа. Не говоря уже о миниатюрных, снабженных пистолетными рукоятями арбалетах, что стояли на полу, прислоненные к стульям.

– Что это было? – повторил говоривший.

Артур очень-очень тихо двинулся к стеночке. В помещении не было никакого укрытия. То есть вообще ничего, кроме стола и стульев. Лишь там, где стена примыкала к полу, протянулась узкая полоса тени.

Один из Жителей поднялся на ноги:

– Кажется, я что-то слышал у шлюза!

Артур достиг тени и съежился в ней.

«Сьюзи не появится сразу, – сказал он себе. – Аварийную шлюзовую кабину на лодке еще откачать надо. А вдруг Сьюзи плавает побыстрей моего? Если она пройдет арку прямо сейчас, этот тип точно увидит ее. Хотя бы и в образе крысы…»

– Ну-ка сядь! – раздался приказ. – Твой ход!

Бдительный Житель медленно сел. И обратил свое внимание на то, что было разложено на столе. Артур сообразил: стражники резались в какую-то игру. Они двигали сверкающие фишки из золота и драгоценных камней. И это не были шахматы: он не узнавал фигур, да и играли все четверо, а не один на один. Еще на столе лежали стопки бумаги, которые по ходу игры переходили из рук в руки. Не банкноты, нет. Просто не слишком аккуратно оторванные клочки и полоски с какими-то надписями на них.

Артур принялся красться вдоль стены, стремительно соображая. Если Сьюзи вынырнет прямо сейчас и ее услышат, что делать? Ясно что – отвлекать караульных.

Он точно накаркал.

– Что это было?

Все тот же не в меру наблюдательный Житель вновь поднялся на ноги. Артур оглянулся и увидел крысу. Выкатившись из арки, она побежала по полу.

– Крыса!

Антикварные стулья полетели в разные стороны – теперь на ноги вскочили уже все четверо. И разом нагнулись, нашаривая арбалеты. Не раздумывая, Артур ринулся прямо к ним. Вскочив на стол, он перевернул игровую доску – и спрыгнул по другую сторону, едва не споткнувшись, когда больную ногу пронзила острая боль. «Крабовый гипс» здорово выручал его при обычных перемещениях, но все имеет предел!

– Еще крыса! – слышались голоса.

– Эта – моя!

– Берегись, стреляю!

Арбалетный болт со звоном ударил левее Артура, взметнув с пола каменные осколки. Мальчик метнулся в сторону, и сразу же новый болт свистнул мимо его уха. В следующий миг Артур вылетел наружу – и оказался на песчаной поверхности, усеянной камнями. Неподалеку виднелось несколько пальм – первая поросль длинной линии, тянувшейся вдоль узкого полуострова на матерую сушу.

Артур бросился к ближайшему дереву, продолжая на ходу прыгать из стороны в сторону, но по нему никто больше не стрелял. Влетев за пальмовый ствол, он наконец осмелился оглянуться.

Вся четверка стояла у выхода из сарая. Жители перезаряжали арбалеты. Кажется, преследовать Артура никто из них не собирался.

И – нигде никаких следов Сьюзи! Артур принялся судорожно обозревать окрестные пески, дыхание судорожными всхлипами рвалось из груди – не от быстрого бега, больше из-за волнения, ведь он ждал, что вот-вот увидит ее, раненую, подбитую арбалетной стрелой. Поняв, что этак легкие вот-вот стиснет астматический приступ, Артур попробовал успокоиться.

«Это ведь пузырь, позаимствованный где-то во Второстепенных Царствах, – сказал он себе. – Весь в целом он находится в Доме, но внутри его – кусочек Второстепенного Царства. Может, даже кусочек Земли. Во всяком случае, на это очень похоже. По крайней мере, здесь я определенно подвержен астме. Значит, надо будет поберечься. А то надорвусь – и кирдык».

Писк, неожиданно раздавшийся под ногами, заставил его подскочить. Снизу вверх на него смотрела крыса. Смотрела – и вовсю жестикулировала лапками.

– Сьюзи, – обрадовался Артур, но вспомнил, что она тоже услышит лишь бессмысленный писк.

Сьюзи между тем вновь запищала настойчиво и тревожно. Артур перевел этот писк как «Пошли отсюда скорей!».

Повернувшись, он осторожной трусцой направился к ближней пальме, а от нее – к следующей. Перебегая таким образом, он все поглядывал вперед, пытаясь сопоставить местность с той картой, что показывал ему Длиннохвост.

Вот она, гавань, – по правую руку, где ей и полагалось быть. Артур успел рассмотреть остовы по крайней мере дюжины кораблей, сваленные в беспорядке на дальнем берегу. Все это были безнадежные гнилые развалины. А поближе, на якоре, стояли «Жуть» и «Мотылек». И, что хуже всего, там же находился и «Летучий богомол». Его паруса были свернуты, их зеленое свечение притушено.

– Значит, – пробормотал Артур, – Листок в плену у Лихожаро…

А про себя добавил: «Если только она вообще еще жива».