Между прочим, в таком случае становится понятно, почему Верас ничего больше не создал как писатель. «История севарамбов» — его ЕДИНСТВЕННАЯ КНИГА. Всё естественно. Литературой он занимался мало, у него были другие интересы. Ему просто повезло — неожиданно попался в руки интересный старинный текст. Он его отредактировал и издал под своим именем. О чем, кстати, честно сообщил во Введении. Ничего не скрывал и чужой славы себе не приписывал. Верас говорит про записки Сидена так: «История... написана настолько просто, что, я надеюсь, никто не будет сомневаться в правдивости ее содержания, и читатель сможет свободно заметить, что она обладает всеми признаками описания ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОИСШЕДШЕГО СОБЫТИЯ», с.311.
Заодно становится понятно, почему записи Сидена были на нескольких языках. Как сообщает Верас, бумаги капитана Сидена, после его гибели в войне, попали сначала к его врачу. Через некоторое время тот передал их Верасу: «Он оказал мне честь и оставил мне эти записки для приведения их в порядок и перевода на какой-нибудь один язык. Я тщательно просмотрел их и нашел содержание столь необыкновенным и чудесным, что не мог успокоиться, пока не разобрал их и не привел в ясность, в которой они нуждались», с.313.
По-видимому, Верасу попались в руки разрозненные тексты не одного, а нескольких участников знаменитого плавания и похода. Говоривших на разных языках и писавших, ясное дело, по-разному. Может быть, это была часть письменного архива военной экспедиции. Верас привел все эти разноязычные записки в единый порядок и «причесал» в одном стиле.
Становится понятным и большой успех «Истории севарамбов», поскольку в основе лежали РЕАЛЬНЫЕ дневники и воспоминания одного или нескольких участников важного и знаменитого военно-морского похода. Для многих читателей историческая правда была интереснее откровенных литературных вымыслов.
Конечно, Верас добавил кое-что от себя. А именно, как редактор он не удержался и раскрасил старинную и, скорее всего, суховатую летопись в яркие краски утопизма, добавив красивые элементы «идеального царства». Получилась утопия, как ее сегодня и рассматривают.
Стоит отметить важное отличие Вераса от других утопистов-предшественников. У него совсем нет КРИТИКИ СОВРЕМЕННОГО ЕМУ ОБЩЕСТВЕННОГО СТРОЯ. Он также не обрушивается с обвинениями на Великую Ордынскую Империю. То есть, скептическая тема у него вообще отсутствует. Основываясь на старинном летописном тексте, Верас просто усиливает его живописным описанием «хорошего Царства».
4. Напоминание из Новой Хронологии. Плавание Колумба и открытие Америки отразилось в Библии как плавание патриарха Ноя по «великим водам». Завоевание «Сибири» атаманом Ермаком описано также как завоевание Центральной Америки конкистадором Кортесом.
Напомним кратко два важных результата Новой Хронологии, без которых разобраться в сути книги Дени Вераса было бы трудно.
Считается, что Христофор Колумб в 1492-1493 годах руководил испанской экспедицией для поиска кратчайшего морского пути в ИНДИЮ. Он пересек Атлантический океан и достиг 12 октября 1492 года острова Сан-Сальвадор. Это — официальная дата открытия Америки, названной НОВЫМ Светом, в отличие от Старого Света — Европы. Мы показали в книге «Освоение Америки Русью-Ордой», что «плавание Колумба» — это завоевание и колонизация Америки в XV веке войсками Руси-Орды и Османии=Атамании. Эти события кратко описаны в Библии: ветхозаветный патриарх Ной (то есть НОВЫЙ) — это и есть отражение Христофора Колумба. Об этом же говорит и Библия Мормонов, причем значительно подробнее. В библейской терминологии плавание Колумба-Ноя было продолжением завоевания Израилем-Ордой земли обетованной.
Далее, в книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков», гл.8, мы показали, что знаменитое завоевание Центральной Америки конкистадором Кортесом — это знаменитое завоевание «Сибирского» Царства атаманом Ермаком. Чтобы пояснить суть дела немного подробнее, приведем краткую схему обнаруженного нами соответствия в виде названий некоторых параграфов упомянутой главы 8.
§1. Романовская версия истории Ермака Тимофеевича.
§2. Скалигеровская версия истории Эрнана Кортеса.
§3. Доступные сегодня источники, рассказывающие о Ермаке и Кортесе, появились заметно позже описываемых событий. Судьба более ранних документов покрыта мраком. • Русские источники о завоевании Сибири. • Западноевропейские источники о завоевании Мексики.
§4. Краткая схема соответствия похода Ермака и похода Кортеса.
§5. Происхождение Ермака и происхождение Кортеса.
§6. Конфликт Кортеса с властями императора Карла V — это конфликт атамана Ермака с властями царя Ивана Грозного. Однако власти заигрывают с Ермаком-Кортесом, приглашают его на службу и объявляют великий поход. • Романовская версия. • Испанская = османская-атаманская версия. • Соответствие обеих версий.
§7. Отплытие кораблей. Внезапный гнев Диего Веласкеса в начале похода Кортеса — это отражение неожиданного гневного указа Ивана Грозного в начале экспедиции Ермака. • Русские летописи об отплытии Ермака. • Неожиданный приказ Веласкеса — отобрать командование у Кортеса. • Диего Веласкес — это Максим Строганов. «Старый свихнувшийся старикашка-астролог» — это «безумный» хан Иван Грозный (Василий Блаженный). • Еще один испанский рассказ о попытке смещения Кортеса-Ермака с поста командующего. Здесь появляется «безумный шут».
§8. Перед отплытием Ермак-Кортес силой отбирает у губернатора припасы для своего отряда. Флот выходит в море. • Кунгурская Летопись о грабеже атаманом Ермаком складов Строгановых. • Летописец Лас Касас о грабеже Кортесом имущества Веласкеса. • Флот атамана-конкистадора отплывает.
§9. Мятеж в войске Ермака-Кортеса в самом начале американского похода, уже после пересечения моря. Уничтожение кораблей.
§10. Демонстрация мощи огнестрельного оружия Ермаком-Кортесом. Страх перед ним среди местного населения в Америке.
§11. Мрачные предсказания, данные остякам-ацтекам, и возвестившие им поражение в войне с Ермаком-Кортесом.
§12. Царь Кучум как хитрый противник Ермака — это король Мотекухсома (Монтесума) как хитрый противник Кортеса. Царство Кучума и Царство Мешико.
§13. Противоречия в лагере противников Ермака-Кортеса. Некоторые из них стараются стать союзниками казаков-конкистадоров.
§14. Гибель хана Кучума и гибель ацтека Мотекухсомы.
§15. Захват казаками столицы Сибири — это захват конкистадорами столицы Мешико. • Битва за город Сибирь. • Битва за город Мешико. • Ацтеки и остяки. Жервоприношение захваченных в плен конкистадоров-казаков. • Почему в азиатской Сибири до сих пор не могут найти следы остякской столицы Искера-Сибири? Ответ прост: потому, что она находилась в Америке — это ацтекский город Мешико = Мехико.
§16. Гибель атамана Ермака в конце похода и тяжелое ранение конкистадора Кортеса в конце похода на Мексику. Романовские историки обманули нас, уверяя, будто Ермак погиб в Сибири.
§17. Битва казаков на острове посреди Иртыша у «жилища Царского» — это битва конкистадоров на острове посреди озера, на котором была царская столица Мешико.
§18. Озерные дамбы Мешико, столицы Мексики, на которых сражался Кортес, — это «Ермаковские перекопы» будто бы на реке Иртыш, где сражался Ермак.
§19. Ермак попал в засаду хана Кучума, а Кортес попал в засаду ацтеков. Роковая неосторожность Ермака и катастрофический недосмотр Кортеса.
§20. Разгром. «Гибель» Ермака в сражении и тяжелое ранение Кортеса в битве.
§21. Погиб ли атаман Ермак, утонув якобы в сибирском Иртыше? Оказывается, нет. Его спасли, вытащив из воды на мексиканском озере Тескоко.
§22. Повторный испанский рассказ о неудачной ночной битве Ермака. Это — известная «Ночь Печали» — сражение, неудачное для Кортеса.
§23. Мы утверждаем, что атаман Ермак-Кортес был первоначально похоронен в Мешико, столице Мексики. • Вокруг захоронения Ермака-Кортеса потом долго шла какая-то закулисная борьба. • Русские летописи сохранили свидетельства, что Ермак был похоронен в Мексике, рядом с двумя большими вулканами долины Мешико.
§24. Обожествление Ермака татарами — это обожествление коня Кортеса индейцами. Последовавшее за этим разрушение «языческого идола» описано как русскими, так и испанскими летописями.
§25. Индианка Малинче, переводчица, любовница Кортеса, — это ханская дочь, отданная Ермаку татарами. • История предательницы Малинче-Марины. • Русские источники о татарской красавице, предложенной Ермаку в жены.
§26. Исчезнувшее золото американских ацтеков — это исчезнувшее золото сибирских остяков. • Золото Кортеса. • Золото Ермака и легендарная Золотая Баба. • Сказочная Баба Яга — это Золотая Баба остяков-ацтеков.
§27. Письма Кортеса к императору Карлу V — это послания Ермака к царю Ивану Грозному.
§28. Берналь Диас — соратник и летописец Кортеса. Сава Ефимов — соратник и летописец Ермака.
§29. Мексика как «Страна Орла» по испанским хроникам и Сибирь «в образе орла» по Кунгурской Летописи.
§30. Почему библейского патриарха Ноя летописцы связывали с завоеванием «Сибири» атаманом Ермаком?
§31. Сибирский царевич Маметкул — это мешикский молодой царь Куаутемок.
При этом, русские источники ВЕРНО называли даты похода Ермака, а именно, 1581-1584 годы. А вот испанские = османские-атаманские источники здесь ОШИБАЛИСЬ. Они думали, будто поход Кортеса-Ермака произошел раньше, в 1519-1521 годах. Их ошибка составила около шестидесяти лет. То есть западноевропейские скалигеровские хронологи на 60 лет удревнили подлинные события конца XVI века.
Зато романовские историки ОШИБОЧНО заявили, будто главные события похода Ермака разворачивались исключительно в азиатской Сибири. Скорее всего, это был преднамеренный обман. На самом деле, никакой войны Ермака с сибиряками не было. Основной поход Ермака-Кортеса развернулся в Центральной Америке, в Мексике. Так что здесь испанские = османские — атаманские хроники АБСОЛЮТНО ПРАВЫ. Может быть отряд Ермака отправился в Америку сразу с берегов Дальнего Востока или даже с атлантического острова Кубы, как считают испанские = османские летописи.