Джодрелл-Бэнк – астрофизический центр Манчестерского университета, основанный в 1945 г.; в начале холодной войны его обсерватория была единственной, способной регистрировать запуски советских межконтинентальных ракет.
«Flamenco Sketches» («Наброски фламенко») – джазовая композиция трубача Майлза Дэвиса и пианиста Билла Эванса с альбома «Kind of Blue» (1959) (см. выше).
С. 73. «(I Can’t Get No) Satisfaction» («Никакого удовольствия») – песня Мика Джаггера и Кита Ричардса, сингл The Rolling Stones, выпущенный в августе 1965 г. и занявший первое место в хит-параде.
С. 75. Варшавское восстание – восстание против Третьего рейха в Варшаве, с августа по октябрь 1944 г., организованное командованием Армии Крайовой и польским правительством в изгнании.
С. 76. Lebensraum (Жизненное пространство) – обоснование политического курса Третьего рейха и территориальной экспансии и агрессии в 1930-е гг.
С. 77. Пол Моушен (Стивен Пол Моушен, 1931–2011) – американский джазовый барабанщик армянского происхождения; сам он произносил свою фамилию Мотьян.
Билл Эванс (Уильям Джон Эванс, 1929–1980) – американский пианист, один из выдающихся джазовых композиторов ХХ в., оказавший большое влияние на развитие камерного джаза, в частности джазовых трио; в 1959–1961 гг. играл с контрабасистом Скоттом Лафаро и барабанщиком Полом Моушеном.
Как для обложек «Блю ноут». – «Blue Note Records» – американский джазовый лейбл, основанный в 1939 г.; обложки альбомов, созданные американским фотографом Рейдом Майлзом в 1950–1960-е гг., считаются классикой дизайна.
С. 78. Теренс Донован (Теренс Дэниел Донован, 1936–1996) – британский фотограф и режиссер.
Дэвид Бейли (Дэвид Ройстон Бейли, р. 1938) – английский фотограф-портретист, в 1960-е гг. работавший в британском журнале «Vogue», создатель образа «свингующего Лондона» в культовой серии «Box of Pin-Ups» (1965), включающей портреты The Beatles, Мика Джаггера, модели Джин Шримптон, танцора Рудольфа Нуриева, актера Майкла Кейна, гангстеров-близнецов Рональда и Реджинальда Крэй (см. примеч. к с. 197) и др.
Макс Роуч (Максвелл Лемюэл Роуч, 1924–2007) – американский джазовый барабанщик и композитор.
С. 79. Пока ты там будешь мотаться по дорогам, как герои Керуака… – Джек Керуак (1922–1969) – американский писатель, поэт, важнейший представитель литературы битников; его самые известные романы – «В дороге» (1957) и «Бродяги Дхармы» (1962).
С. 80. The Hollies («Холлиз») – манчестерская рок-группа, созданная в 1962 г., одна из ведущих представителей «британского вторжения», успешно выступавшая в 1960-е гг. в Великобритании и США. По утверждению участников группы, название означает «Остролист», хотя высказываются предположения, что она названа в честь американского певца Бадди Холли (1936–1959).
«Бе-бе-бе, барашек наш» – первая строка английской детской потешки «Baa, Baa, Black Sheep» («Черная овечка»).
«Повелитель мух» – дебютный роман английского писателя Уильяма Голдинга (1911–1993), опубликованный в 1954 г. и впервые экранизированный в 1964 г.
Big Brother and the Holding Company – американская психоделическая рок-группа, образованная в 1965 г. в Сан-Франциско; в 1966 г. к ней присоединилась Дженис Джоплин; дословный перевод названия: «Большой брат и холдинговая компания», где «большой брат» – отсылка к роману Джорджа Оруэлла «1984», а «холдинговая компания» – сленговое выражение, означающее «владение нелегальными наркотическими препаратами», «наркоточка».
Quicksilver Messenger Service – американская психоделическая рок-группа, созданная в Сан-Франциско в 1965 г. Дословный перевод названия: «Курьерская служба „Ртуть“»; по словам участников группы, название – многоуровневая игра смыслов, связанная прежде всего с Меркурием (планетой, римским богом торговли и гонцом богов, а также с англоязычным обозначением ртути).
Country Joe and the Fish – американская психоделическая рок-группа, образованная в Беркли в 1967 г. Дословный перевод названия: «Джо-деревенщина и рыба», где Джо-деревенщина – американское прозвище И. В. Сталина, а рыба – отсылка к высказыванию Мао Цзэдуна, сравнившего революционеров с «рыбой в море людей».
С. 82. «Я генерал-майорское сплошное воплощение…» – первая строка арии генерал-майора Стэнли из английской комической оперы «Пираты Пензанса, или Раб долга» (муз. А. Салливана, сл. У. Гилберта, 1879), перев. Г. Бена.
С. 85. «Она не исчезнет, будет она лишь в дивной форме воплощена…» – несколько измененная строка из песни Ариэля. У. Шекспир. «Буря», акт I, сц. 2, перев. М. Донского.
«Секстет „Облачный атлас“». 〈…〉 «Записано в Лейпциге, Р. Хайль, Дж. Климек и Т. Тыквер, 1952»… – Имеются в виду Райнольд Хайль (р. 1954), немецкий кинокомпозитор; Джонни Климек (р. 1962), австралийский исполнитель и кинокомпозитор; и Том Тыквер (р. 1965), немецкий кинорежиссер, сценарист и композитор, совместно написавшие музыку к фильму «Облачный атлас» по одноименному роману Митчелла.
С. 86. Сесил-Корт – пешеходная улица в центре Лондона, где сосредоточены антикварные магазины.
С. 87. Гарри Белафонте (Гарольд Джордж Белланфанти-мл., р. 1927) – американский певец ямайского происхождения, актер, борец за гражданские права, звезда эстрады 1950-х гг., прозванный «королем калипсо» за популяризацию карибской музыки.
Бинг Кросби (Гарри Лиллис Кросби, 1903–1977) – известный американский эстрадный певец и актер, мастер эстрадно-джазовой крунерской манеры исполнения.
Вера Линн (1917–2020) – английская эстрадная певица, популярная в 1940–1950-х гг.
С. 91. Ну да, искусство ради искусства, а деньги за ради бога. – Отсылка к строке «Art for art’s sake and money for God’s sake» из песни «Art for Art’s Sake» группы 10cc; написанная Эриком Стюартом и Грэмом Гулдманом, песня вошла в альбом «How Dare You!» (1976). Авторский анахронизм.
С. 91–92. …вечный сумрак, как на картине Магритта «Империя света». – Рене Франсуа Гислен Магритт (1898–1967) – бельгийский художник-сюрреалист; картина «Империя света», написанная в 1954 г., – одна из самых известных работ художника, существует в шестнадцати вариантах; на картине изображен ночной пейзаж, сумрачный берег озера, дом с зажженными окнами и над всем этим – полуденное голубое небо с белыми облаками.
Через месяц «Дерам» выпускает мой сингл. 〈…〉 «Смеющийся гном». Водевильная психоделия. 〈…〉 Удачи вам с гномом. – Сингл Дэвида Боуи «The Laughing Gnome», выпущенный в апреле 1967 г., не имел коммерческого успеха; при повторном выпуске в 1973 г. занял 6-е место в чарте.
…«удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши…» – вошедшая в поговорку евангельская цитата (Мф. 19: 24; Мк. 10: 25; Лк. 18: 25).
С. 94. Электростанция Баттерси – угольная электростанция на южном берегу Темзы в лондонском районе Баттерси, здание в стиле ар-деко с четырьмя трубами высотой 109 м; работала до 1983 г., стала одной из самых известных достопримечательностей Лондона после появления в битловском фильме «На помощь» («Help!», 1965), в сериале «Доктор Кто» и на обложке альбома «Animals» (1977) группы Pink Floyd. Много лет находится в процессе реконструкции под офисный центр, который должен открыться в 2021 г., причем 40 % площадей займет лондонский офис компании Apple.
С. 96….залетные птицы, заезжие мартышки и черепахи… – имеются в виду американские рок-группы The Byrds, The Monkees и The Turtles.
…Джерри, со спутниками или без оных… – аллюзия на ливерпульскую бит-группу Gerry and the Pacemakers.
«Scotch of St. James» – культовый ночной клуб, служивший в 1960-е гг. местом встреч известных рок-музыкантов; в нем прошло первое в Великобритании выступление Джими Хендрикса.
Брайан Джонс (Льюис Брайан Хопкин Джонс, 1942–1969) – английский гитарист, один из основателей рок-группы The Rolling Stones.
Брайан Эпстайн (Брайан Сэмюэл Эпстайн, 1934–1967) – менеджер группы The Beatles.
С. 97. «Вершина популярности» – еженедельная музыкальная программа британского телевидения «Top of the Pops», телеверсия национального хит-парада, выходившая на канале Би-би-си в 1964–2006 гг.
…мистер Хампердинк… – Энгельберт Хампердинк (Арнольд Джордж Дорси, р. 1936) – популярный британский эстрадный певец.
С. 99. В Уэльсе есть один тип, который готов выправить водительское удостоверение кому угодно. – В валлийском городе Суонси с 1965 г. находится агентство по выдаче водительских удостоверений, британский аналог Межрайонного регистрационно-экзаменационного отдела.
Кит Мун (Кит Джон Мун, 1946–1978) – английский музыкант, ударник группы The Who, известный своим эксцентричным поведением.
Литл Ричард (Ричард Уэйн Пеннимен, 1932–2020) – американский певец, пианист и композитор, стоявший у истоков рок-н-ролла.
С. 100. «Tutti Frutti» – песня Литл Ричарда и Дороти Лабостри, выпущенная в 1955 г. и ставшая первым хитом Литл Ричарда.
С. 102. …выпускница Джульярда. – Имеется в виду Джульярдская школа музыки – одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области сценического искусства и музыки, существует с 1905 г.
С. 103. Биг Билл Брунзи (Ли Конли Брэдли, 1903–1958) – американский блюзовый певец и гитарист.
С. 104. Уошборд Сэм (Роберт Клиффорд Браун, 1910–1966; Сэм Стиральная Доска) – американский блюзовый исполнитель.
С. 105. «Tomorrow Never Knows» («Завтрашний день никогда не знает») – песня The Beatles с альбома «Revolver» (1966).
С. 111. Да, сэр, нет, сэр, шерсти три мешка, сэр. – Строка из английской детской потешки «Baa, Baa, Black Sheep» («Черная овечка»), вошедшая в поговорку для описания подобострастного слуги или подчиненного. Также см. примеч. к с. 80.