Спустя несколько минут истребители F/A-18C "Хорнит" один за другим коснулись палубы "Линкольна". Прокатившись несколько десятков метров, самолеты останавливались, цепляясь тормозными крюками за тросы аэрофинишера. Истребители тотчас брали на буксир, откатывая в сторону, чтобы не создавать помех следующему заходящему на посадку "Хорниту". Этот вылет для них закончился, но лишь четыре из шести машин, казалось, совсем недавно взмывших в небо, оторвавшись от громадной палубы, вернулись на авианосец.
– Сэр, – к адмиралу Флемингу, наблюдавшему за приземлением самолетов, обратился командир спасательной службы. – Вертолеты уже вылетели за нашими пилотами. Скоро мы подберем их и доставим на борт.
– Отвратительный день, – зло буркнул вице-адмирал, мрачно взглянув на стоявшего перед ним навытяжку офицера. – Мы лишились четырех самолетов, и потеряли двух летчиков. Капитан Мак Даугалл был опытным пилотом, он сражался еще с сербами в девяносто девятом. Это был опытный пилот, настоящий ас, – глухо произнес командующий. – Да и все остальные наши парни, что не вернулись сегодня, могли считаться нашей гордостью. Боюсь, успехи недавнего прошлого всем вскружили голову, и мы перестали уважать любого противника, за что и поплатились сегодня.
– Противник тоже понес серьезные потери, – заметил собеседник адмирала. – Они лишились почти целой эскадрильи, а, главное, многих опытных пилотов. Кстати, кое-кто из сбитых нами летчиков сумел катапультироваться. Мне сообщили, что иранцы тоже направили к месту боя свои вертолеты.
– Сегодня нам дали понять, что есть еще достойные враги, равные нам в бою. И, кроме того, мы лишний раз убедились в качестве русского оружия, – покачал головой Флеминг. – Если русские продадут в эту страну свою новейшую технику, в случае серьезного конфликта мы можем понести намного более серьезные потери. Те "Фулкрэмы", на которых сейчас летают иранцы, сильно изношены и к тому же давно не модернизировались. Да и пилотам не хватает опыта, хотя сейчас против наших парней, похоже, действовала элита их авиации. И, несмотря на все это, иранцы едва не смогли уничтожить даже наш летающий радар, чего прежде не было, – заметил адмирал. – Сейчас их пилоту пришлось прорываться сквозь наш строй, но ведь у русских давно есть ракеты, обладающие дальностью действия в две сотни километров и не требующие наведения с борта истребителя. Можно представить, какую трепку нам могли бы задать сами русские, летающие на последних модификациях своих истребителей, вооруженных самыми современными ракетами. Они смогли бы уничтожить все наши самолеты, не входя в зону досягаемости их оружия.
– Ну, думаю, до этого не дойдет, – покачал головой командир спасательной службы. – Едва ли нам придется воевать с самими русскими. А для того, чтобы их оружие не попало в руки наших врагов, есть политики. Пусть покажут, что не зря едят свой хлеб, и спасут жизнь хотя бы одного нашего солдата или моряка.
– Дай то Бог, чтобы все так и было, – криво усмехнувшись, ответил адмирал. – Мы с вами – солдаты, и должны быть готовыми к войне с любым врагом, но лично я не хотел бы видеть, как гибнут молодые парни, которые служат под моим командованием. Надеюсь, то, что произошло сегодня, не повторится впредь.
Небо над заливом очистилось, и уже ничто не напоминало о скоротечном и ожесточенном бое, что случился здесь, кроме круживших над волнами вертолетов, разыскивавших катапультировавшихся летчиков. Американская эскадра все так же уверенно бороздила волны, одним своим присутствием заставляя испытывать непонятное беспокойство любого, кто знал о ней. О том, какими последствиями обернется эта, в общем-то, случайная стычка, пока не догадывался ни вице-адмирал Флеминг, ни любой другой человек во всем мире.
Глава 3Ответный ход
Гамсар, Иран – горы Шейен, Колорадо, США – Ставропольский край, Россия – Эр-Рияд, Саудовская Аравия
17 марта
Обслуга главного ракетного полигона Исламской Республики металась, словно пришпоренные скакуны. Техники суетились вокруг цистерн с агрессивным ракетным топливом и пультов управления, вновь и вновь проверяя и перепроверяя показатели и убеждаясь каждый раз, что все они почти идеальны. Десятки людей сейчас действовали быстро и слаженно, как единый организм, словно могли общаться посредством мыслей.
Вооруженные до зубов солдаты из батальона охраны выстроили по периметру полигона частой цепью, готовые стрелять во всякого, кто в течение пяти секунд не сможет вспомнить пароль. Сегодняшнее событие, однако, было исключительно важным, а потому устроители его не ограничились пешими патрулями. На въезде сразу за красно-белым шлагбаумом, возле обычного бруствера из мешков с песком, скрывавшего крупнокалиберный пулемет, стоял щерившийся темным срезом орудия танк. Еще несколько танков и бронетранспортеров были расставлены на подступах к пусковым столам на манер подвижных огневых точек.
Любого чужака, рискнувшего проникнуть на полигон посуху, встретил бы шквал свинца. Но и вторжение с неба было обречено на провал. Несколько ракетных комплексов "Хок" и "Рапира", многочисленные зенитные орудия, а также переносные ракетные комплексы "Стрела-2М" русского производства, и китайские "Хуньин-5А", по сути, та же "Стрела" но чуть более низкого качества, в руках солдат из подразделений охраны создавали над полигоном практически непроницаемую сферу. И только с околоземной орбиты, из скованного вечной стужей космоса пока еще можно было безнаказанно следить за происходящим на этом секретном объекте, сегодня не без причины приковавшем внимание не только высших властей Исламской республики, как светских, так и духовных, но и десятков иностранных разведок.
– Неверные псы, – полковник Зульфак Хазрам вскинул голову, с ненавистью взглянув в безоблачное небо.
Там, в черном безмолвии, в сотнях или даже тысячах километров над раскинувшейся вокруг, сколь хватало взгляда, пустыней, полковник был уверен, мчались сейчас американские спутники, нацелив объективы своих сверхмощных фотокамер и антенны станции радиотехнической разведки на полигон, сейчас как никогда напоминавший разоренный муравейник.
– Проклятые собаки, – зло молвил себе под нос Хазрам. – Ну, ничего, шакалы, и до вас дотянемся рано или поздно!
– Господин половник? – стоявший рядом молоденький лейтенант, один из техников, готовивших испытания, непонимающе взглянул на командира. Должно быть, решил, что Хазрам помутился разумом под палящим солнцем, начав разговаривать сам с собой.
– Все в порядке, лейтенант, – недовольно бросил раздосадованный своим нелепым поведением, и тем, что эту недостойную офицера слабость заметили подчиненные, полковник. – Продолжайте работать!
– Господин полковник, майор Фарук просил передать, что проверка завершена, – немигающим взглядом уставившись на Хазрама, произнес безымянный лейтенант. – Все готово.
– Еще раз провести полную проверку всех систем, – не допускающим возражений тоном приказал полковник, бросив через плечо взгляд на группу приближавшихся офицеров в парадной форме, за которыми следом шли люди в штатском, а также несколько убеленных сединами старцев, явно присланных сюда самим аятоллой.
Эти люди в традиционных чалмах и ниспадающих одеяниях сразу бросались в глаза среди гущи мундиров и строгих костюмов. Причем они обращали на себя внимание не столько неподобающими окружающей обстановке одеждами, сколько своим полнейшим спокойствием. В отличие от людей в военной форме и представителей светского правительства, священники сохраняли невозмутимость, степенно поглядывая на суетящихся ракетчиков.
– Есть провести проверку! – лейтенант, козырнув, развернулся на каблуках, и кинулся к своему начальнику. Пожалуй, решил полковник, Фарук от его приказа будет не в восторге, но это лучше, чем осрамиться перед такими высокими чинами из Тегерана.
Полковник бросил взгляд на стартовую площадку, прищурившись от бликов, игравших на корпусе ракеты. Она стояла на крайнем пусковом столе, ракета, окрашенная в белоснежный цвет, казавшаяся обманчиво хрупкой, и сейчас притягивавшая к себе внимание столь многих. Именно она и стала причиной охватившей полигон суеты, которой полковник Хазрам должен был придать хотя бы подобие порядка.
Зульфак смотрел на ракету со странной смесью нежности и трепета, зная, какая мощь скрыта под сталью прочного, способного выдержать колоссальные перегрузки и высочайший нагрев, коим неизменно сопровождается полет через плотные слои атмосферы, корпуса. Однако именно эта ракета не несла ни ядерной боеголовки, о которой пока коллеги Хазрама могли только мечтать, ни даже заряда обычной взрывчатки. Ее миссия была иной, с помощью именно этой ракеты должно было сегодня решать раз и навсегда, встанут ли вскоре ее сестры-близнецы на боевое дежурство, внушая страх врагам Ирана, или же придется создавать иное оружие, теряя драгоценное время.
– Все ли готово, полковник? – немолодой генерал, один из руководителей Корпуса стражей исламской революции, которому подчинялся и сам Хазрам, указал на буквально сиявшую в лучах яркого майского солнца ракету, возле которой еще суетились солдаты, убиравшие заправочные шланги. Офицеру было жарко в парадном мундире, и он беспрестанно вытирал лоб насквозь уже пропитавшимся потом носовым платком.
– Проверка завершится через несколько минут, господин генерал, – Хазрам, как недавно лейтенант из технической команды, вытянулся в струнку, поедая глазами начальство. – Техники еще раз должны убедиться в отсутствии неполадок.
– Поспешите, полковник, – поморщился генерал, впившись глазами в ракету. – Мы и так уже долго ждем.
Зульфак молча кивнул, хотя ему было что ответить генералу, конечно же, не желавшему слушать о проблемах и трудностях, а ожидавшему только бодрых победных рапортов. Испытания ракеты, не первые, кстати, были запланированы на другой день, и именно тогда на полигоне ожидали гостей из Тегерана. Техники работали неспешно и вдумчиво, узел за узлом проверяя ракету, вплоть до каждого болта. Несколько предшествовавших пусков завершились неудачей, не обошлось без человеческих жертв, и поэтому сейчас люди старались не допустить повторного провала. Но прилетели эти