Уязвимая точка — страница 69 из 74

— Отойдите от них. Все. Немедленно.

Отряд попятился.

— Я хочу увидеть полковника Джептана, — сказал Мейс.

— Знаешь, что забавно? — Здоровяк-лейтенант усмехнулся, ни на секунду не отводя прицел. — Он совершенно не желает видеть тебя. Он дал мне особые указания. Касающиеся тебя. Предупредил, что ты можешь здесь объявиться. И сказал, что нужно пристрелить тебя на месте.

— Стрелять в джедая, — заметил Мейс, — плохая идея.

— Ага, я слышал.

— Лейтенант, у вас есть семья?

Офицер нахмурился:

— Не твое дело.

— Вы давно выглядывали на улицу?

Челюсти здоровяка сжались. Он не ответил. Впрочем, этого от него и не требовалось.

— Я могу остановить все это, — сказал Мейс. — Кораблями, за которыми гоняются ваши дроиды, управляют солдаты, находящиеся под моим непосредственным командованием. Но если со мной что-нибудь случится…

Громила, казалось, был ошарашен. Его подчиненные стали хмуро переглядываться, некоторые начали покусывать губы или переминаться с ноги на ногу. Наконец один из них неуверенно начал:

— Эй, Лу, ты знаешь… у меня двое детишек, и Гемми ждет третьего…

— Заткнись.

— Выбирать вам особо не из чего, — сказал джедай. — Вы можете последовать приказу и открыть огонь. Большинство из вас умрет. И ваши семьи останутся там одни. Без вас. И надеяться они смогут лишь на то, что их смерти будут быстрыми и безболезненными. Или же вы отведете меня к полковнику Джептану. Спасете сотни тысяч жизней. Собственные в том числе. Поступить так, как велит вам служба, или поступить правильно? Выбирайте сами.

Здоровяк процедил сквозь намертво сжатые зубы, указывая на нас:

— Ты знаешь, когда я последний раз дышал без проблем? Попробуй угадать. Давай. Ну же.

— На этой планете я сломал нос не только тебе, — невозмутимо ответил Мейс. — И ты заслуживал этого куда больше, чем тот, другой.

Костяшки руки амбала, сжимающей бластер, побелели от напряжения.

Мейс опустил световой меч, но лезвие осталось включенным.

— Почему бы вам не позвать полковника и не спросить? Возможно, — сказал он, слегка кивая назад, в сторону кровавого хаоса снаружи, — он уже изменил свое мнение.

Лейтенант все больше хмурился. Потом с отвращением потряс головой, и рука с бластером наконец опустилась.

— Мне явно недоплачивают.

Он вышел из-за пермакритового заграждения и направился к коммуникатору на стойке администратора. Тихий короткий разговор. Когда беседа закончилась, лейтенант, казалось, стал испытывать еще большее отвращение, чем до нее. Он засунул бластер обратно в кобуру и помахал пустой рукой своим подчиненным:

— Слушай сюда: всем расслабиться. Оружие убрать.

Когда бойцы выполнили приказ, он подошел к Мейсу:

— Я должен забрать ваше оружие.

— Тебе незачем забирать наше оружие, — из-за плеча Мейса сказал Ник.

— Ты лучше не суйся, парень. — Лейтенант по-прежнему выжидающе протягивал ладонь. — Да ладно вам, я же не могу отвести вас туда вооруженными.

Мейс молча передал световой меч. Ник выругался, но позволил обоим пистолетам свободно повиснуть на пальцах.

Здоровяк взял оба пулевика в одну руку, а на другой взвесил световой меч. И задумчиво на него посмотрел:

— Полковник сказал, что вы Мейс Винду.

— Неужели?

Офицер посмотрел мастеру-джедаю в глаза:

— Это правда? Это действительно вы? Вы Мейс Винду?

Джедай кивнул.

— Тогда я, пожалуй, не в обиде за нос, — уныло покачал головой здоровяк. — Думаю, мне вообще повезло, что жив остался, а?

— Вам, — сказал Мейс, — просто следует задуматься над сменой подхода к работе.


* * *

Штаб-квартира Разведывательного управления Республики находилась за водонепроницаемым люком, который был замаскирован под часть шахматного рисунка на дне горячей минеральной ванны, питаемой природными источниками, расположенными под «Мойкой». Лейтенант провел Мейса и Ника к лесенке, спускающейся с бортика в дальнем конце ванны. Там стояли, выпятив грудь и держа ружья перед собой, два потных ополченца.

Ник скривился:

— Ну и вонища у вас тут. Неужто всем нравится пролезать через такую грязюку?

— Не шибко, уж поверь, — ответил здоровяк. — Если бы нравилось, то, пожалуй, это был бы не слишком удачный потайной ход, а?

Одна из пластин отъехала в сторону, открыв кодовую панель внутри поручней лесенки. Лейтенант засунул световой меч Мейса под мышку, чтобы свободной рукой нажать несколько кнопок, после чего зажужжали, включаясь, генераторы поля, встроенные в ступени и пол ванны. Гудящие энергетические барьеры начали удерживать клубящуюся паром с явным запахом серы воду. Вплоть до противоположного края ванны образовался туннель. Еще одна кодовая панель открыла водонепроницаемый люк, а выдвижная лестница со сливами для воды привела их в сухую, ярко освещенную комнату, наполненную новейшими приборами для наблюдения, взлома шифров и связи.

Несколько гражданских со знанием дела следили за различными пультами. На заднем фоне было слышно непрекращающееся шипение, а на многих экранах не было ничего, кроме помех.

Лейтенант провел их в небольшую затененную комнату с голографическими стенами и тяжелым ламмасовым столом в центре. Источником света в помещении служили лишь голопроекторы: они в реальном времени транслировали картину города. Потолок вспыхивал от кружащих в нем дроидов-истребителей и от кораблей, которые те преследовали. Горящие дома отбрасывали слабое мерцающее розоватое свечение, очерчивающее силуэт округлого человечка, который сидел в дальнем конце стола.

— Мастер Винду. Пожалуйста, проходите. — Голос Джептана был слабым, а легкая усмешка, которой он сопроводил слова, вышла довольно натянутой. — Кажется, я просчитался.

— Мы оба просчитались, — ответил Мейс.

— Я и не предполагал, что джедай может быть способен на подобную… дикость.

— Как и я.

— Ведь многие умирают, Винду! Мирные жители. Дети!

— Если бы ваша забота о детях распространялась на коруннаев, мы бы здесь сейчас не стояли.

— Неужели в этом все дело? Месть? — Полковник резко вскочил на ноги. — Разве джедаи мстят? Как вы можете так поступать? Как вы можете?!

— Не только ваши подчиненные отличаются ненадежностью, — сохраняя хладнокровие, ответил Мейс.

— А-а… — Джептан медленно сел обратно в кресло и опустил голову на ладони. Еле заметный, болезненный смешок всколыхнул его плечи. — Понятно. Я не ошибся в вас. Вы ошиблись в своих товарищах. Это все ваша вина, а не моя.

— Вины хватит на всех. Но сейчас главное все это остановить.

— И у вас есть такая возможность?

— Нет, — ответил Мейс. — Она есть у вас.

— Неужели вы думаете, я не пытался? Неужели вы думаете, что хоть кто-нибудь в этой штаб-квартире занят чем-то, кроме попыток отключить истребители? Посмотрите вокруг: видите все это? — Джептан почти сорвался на крик. Трясущейся рукой он обвел изображения на стенах и потолке. — Это данные с наземных датчиков, связанных с нами кабелем. Хотите посмотреть, что показывают дистанционные?

Он схватил пульт управления, лежавший на столе. Все четыре стены и потолок покрылись режущими глаза белыми помехами.

— Видите? Видите?! Все наше глушащее оборудование тоже находится в космопорту! Даже если бы вы захотели отдать своим пилотам приказ остановиться, вы бы не смогли. Мы не можем пробиться… Это не в наших силах… Мы беспомощны. Бес-по-мощ-ны.

В белом свете, льющемся с экранов, Джептан казался бледным и измотанным: красные, опухшие глаза, искусанные чуть ли не в кровь губы, черные дорожки пота, бегущие от подмышек к поясу.

— Можете попробовать еще кое-что, — сказал Мейс.

— Просветите же меня.

— Сдайтесь.

Джептан горько рассмеялся:

— О, конечно. Как же я мог не подумать об этом? — Он потряс головой. — Кому сдаваться?

— Республике, — ответил Мейс. — Мне.

— Вам? Вы мой пленник. И попусту тратите мое время. — Полковник махнул рукой лейтенанту. — Уведите их.

Здоровяк пожал плечами.

— Вы слышали, что он сказал?.. — начал лейтенант, но его фраза внезапно оборвалась криком боли: световой меч в его руке внезапно включился, и вырвавшийся луч оставил обожженную дыру в его бедре.

Ладони лейтенанта раскрылись. Пистолеты упали на пол, а меч прыгнул в руку джедая.

— Держать его надо вот так, — пояснил Мейс, и гудящее лезвие замерло в сантиметре от кончика носа здоровяка.

Два ополченца позади них выругались и схватились за винтовки. Ник резко развернулся и вытянул вперед руки. А оба пистолета просто влетели к нему в ладони.

— Давайте не будем, а?

Удивленно моргая и пытаясь сфокусировать взгляды на упершихся в их физиономии дулах, ополченцы предпочли не геройствовать. Побледневший лейтенант с перекошенным от боли лицом оперся спиной на голопроектор и замер, сжимая бедро.

— Мои условия таковы, — все так же спокойно продолжил Мейс. — Планетарное ополчение немедленно сворачивает операцию на Лоршанском перевале. Вы передаете мне коды управления истребителями. И как уполномоченный представитель ополчения и действующий офицер армии Конфедерации, вы лично подпишете официальную капитуляцию, по которой вся система Аль'Хар и Харуун-Кэл в частности переходят под контроль Республики.

— Полковник. — Хрип лейтенанта был едва различим между его же стонами. — Может, вам стоит поразмыслить над этим? Слышите? Подумайте, а. Ведь у нас же у всех в этом городе семьи…

Джептан вне себя от ярости сдавил край стола:

— А если я откажусь?

Мейс пожал плечами:

— Тогда я не спасу ваш город.

— Почему я должен верить, что вы его спасете после того, как я сдамся? С чего мне верить, что вы вообще сможете его спасти?

— Вы знаете, кто я.

Джептан затрясся, причем вовсе не от страха.

— Это вымогательство!

— Нет, — возразил Мейс, — это война.


* * *

Официальная капитуляция была составлена, засвидетельствована и заверена прямо на месте, в штаб-квартире Разведуправления.