— Отойдите от них. Все. Немедленно.
Отряд попятился.
— Я хочу увидеть полковника Джептана, — сказал Мейс.
— Знаешь, что забавно? — Здоровяк-лейтенант усмехнулся, ни на секунду не отводя прицел. — Он совершенно не желает видеть тебя. Он дал мне особые указания. Касающиеся тебя. Предупредил, что ты можешь здесь объявиться. И сказал, что нужно пристрелить тебя на месте.
— Стрелять в джедая, — заметил Мейс, — плохая идея.
— Ага, я слышал.
— Лейтенант, у вас есть семья?
Офицер нахмурился:
— Не твое дело.
— Вы давно выглядывали на улицу?
Челюсти здоровяка сжались. Он не ответил. Впрочем, этого от него и не требовалось.
— Я могу остановить все это, — сказал Мейс. — Кораблями, за которыми гоняются ваши дроиды, управляют солдаты, находящиеся под моим непосредственным командованием. Но если со мной что-нибудь случится…
Громила, казалось, был ошарашен. Его подчиненные стали хмуро переглядываться, некоторые начали покусывать губы или переминаться с ноги на ногу. Наконец один из них неуверенно начал:
— Эй, Лу, ты знаешь… у меня двое детишек, и Гемми ждет третьего…
— Заткнись.
— Выбирать вам особо не из чего, — сказал джедай. — Вы можете последовать приказу и открыть огонь. Большинство из вас умрет. И ваши семьи останутся там одни. Без вас. И надеяться они смогут лишь на то, что их смерти будут быстрыми и безболезненными. Или же вы отведете меня к полковнику Джептану. Спасете сотни тысяч жизней. Собственные в том числе. Поступить так, как велит вам служба, или поступить правильно? Выбирайте сами.
Здоровяк процедил сквозь намертво сжатые зубы, указывая на нас:
— Ты знаешь, когда я последний раз дышал без проблем? Попробуй угадать. Давай. Ну же.
— На этой планете я сломал нос не только тебе, — невозмутимо ответил Мейс. — И ты заслуживал этого куда больше, чем тот, другой.
Костяшки руки амбала, сжимающей бластер, побелели от напряжения.
Мейс опустил световой меч, но лезвие осталось включенным.
— Почему бы вам не позвать полковника и не спросить? Возможно, — сказал он, слегка кивая назад, в сторону кровавого хаоса снаружи, — он уже изменил свое мнение.
Лейтенант все больше хмурился. Потом с отвращением потряс головой, и рука с бластером наконец опустилась.
— Мне явно недоплачивают.
Он вышел из-за пермакритового заграждения и направился к коммуникатору на стойке администратора. Тихий короткий разговор. Когда беседа закончилась, лейтенант, казалось, стал испытывать еще большее отвращение, чем до нее. Он засунул бластер обратно в кобуру и помахал пустой рукой своим подчиненным:
— Слушай сюда: всем расслабиться. Оружие убрать.
Когда бойцы выполнили приказ, он подошел к Мейсу:
— Я должен забрать ваше оружие.
— Тебе незачем забирать наше оружие, — из-за плеча Мейса сказал Ник.
— Ты лучше не суйся, парень. — Лейтенант по-прежнему выжидающе протягивал ладонь. — Да ладно вам, я же не могу отвести вас туда вооруженными.
Мейс молча передал световой меч. Ник выругался, но позволил обоим пистолетам свободно повиснуть на пальцах.
Здоровяк взял оба пулевика в одну руку, а на другой взвесил световой меч. И задумчиво на него посмотрел:
— Полковник сказал, что вы Мейс Винду.
— Неужели?
Офицер посмотрел мастеру-джедаю в глаза:
— Это правда? Это действительно вы? Вы Мейс Винду?
Джедай кивнул.
— Тогда я, пожалуй, не в обиде за нос, — уныло покачал головой здоровяк. — Думаю, мне вообще повезло, что жив остался, а?
— Вам, — сказал Мейс, — просто следует задуматься над сменой подхода к работе.
Штаб-квартира Разведывательного управления Республики находилась за водонепроницаемым люком, который был замаскирован под часть шахматного рисунка на дне горячей минеральной ванны, питаемой природными источниками, расположенными под «Мойкой». Лейтенант провел Мейса и Ника к лесенке, спускающейся с бортика в дальнем конце ванны. Там стояли, выпятив грудь и держа ружья перед собой, два потных ополченца.
Ник скривился:
— Ну и вонища у вас тут. Неужто всем нравится пролезать через такую грязюку?
— Не шибко, уж поверь, — ответил здоровяк. — Если бы нравилось, то, пожалуй, это был бы не слишком удачный потайной ход, а?
Одна из пластин отъехала в сторону, открыв кодовую панель внутри поручней лесенки. Лейтенант засунул световой меч Мейса под мышку, чтобы свободной рукой нажать несколько кнопок, после чего зажужжали, включаясь, генераторы поля, встроенные в ступени и пол ванны. Гудящие энергетические барьеры начали удерживать клубящуюся паром с явным запахом серы воду. Вплоть до противоположного края ванны образовался туннель. Еще одна кодовая панель открыла водонепроницаемый люк, а выдвижная лестница со сливами для воды привела их в сухую, ярко освещенную комнату, наполненную новейшими приборами для наблюдения, взлома шифров и связи.
Несколько гражданских со знанием дела следили за различными пультами. На заднем фоне было слышно непрекращающееся шипение, а на многих экранах не было ничего, кроме помех.
Лейтенант провел их в небольшую затененную комнату с голографическими стенами и тяжелым ламмасовым столом в центре. Источником света в помещении служили лишь голопроекторы: они в реальном времени транслировали картину города. Потолок вспыхивал от кружащих в нем дроидов-истребителей и от кораблей, которые те преследовали. Горящие дома отбрасывали слабое мерцающее розоватое свечение, очерчивающее силуэт округлого человечка, который сидел в дальнем конце стола.
— Мастер Винду. Пожалуйста, проходите. — Голос Джептана был слабым, а легкая усмешка, которой он сопроводил слова, вышла довольно натянутой. — Кажется, я просчитался.
— Мы оба просчитались, — ответил Мейс.
— Я и не предполагал, что джедай может быть способен на подобную… дикость.
— Как и я.
— Ведь многие умирают, Винду! Мирные жители. Дети!
— Если бы ваша забота о детях распространялась на коруннаев, мы бы здесь сейчас не стояли.
— Неужели в этом все дело? Месть? — Полковник резко вскочил на ноги. — Разве джедаи мстят? Как вы можете так поступать? Как вы можете?!
— Не только ваши подчиненные отличаются ненадежностью, — сохраняя хладнокровие, ответил Мейс.
— А-а… — Джептан медленно сел обратно в кресло и опустил голову на ладони. Еле заметный, болезненный смешок всколыхнул его плечи. — Понятно. Я не ошибся в вас. Вы ошиблись в своих товарищах. Это все ваша вина, а не моя.
— Вины хватит на всех. Но сейчас главное все это остановить.
— И у вас есть такая возможность?
— Нет, — ответил Мейс. — Она есть у вас.
— Неужели вы думаете, я не пытался? Неужели вы думаете, что хоть кто-нибудь в этой штаб-квартире занят чем-то, кроме попыток отключить истребители? Посмотрите вокруг: видите все это? — Джептан почти сорвался на крик. Трясущейся рукой он обвел изображения на стенах и потолке. — Это данные с наземных датчиков, связанных с нами кабелем. Хотите посмотреть, что показывают дистанционные?
Он схватил пульт управления, лежавший на столе. Все четыре стены и потолок покрылись режущими глаза белыми помехами.
— Видите? Видите?! Все наше глушащее оборудование тоже находится в космопорту! Даже если бы вы захотели отдать своим пилотам приказ остановиться, вы бы не смогли. Мы не можем пробиться… Это не в наших силах… Мы беспомощны. Бес-по-мощ-ны.
В белом свете, льющемся с экранов, Джептан казался бледным и измотанным: красные, опухшие глаза, искусанные чуть ли не в кровь губы, черные дорожки пота, бегущие от подмышек к поясу.
— Можете попробовать еще кое-что, — сказал Мейс.
— Просветите же меня.
— Сдайтесь.
Джептан горько рассмеялся:
— О, конечно. Как же я мог не подумать об этом? — Он потряс головой. — Кому сдаваться?
— Республике, — ответил Мейс. — Мне.
— Вам? Вы мой пленник. И попусту тратите мое время. — Полковник махнул рукой лейтенанту. — Уведите их.
Здоровяк пожал плечами.
— Вы слышали, что он сказал?.. — начал лейтенант, но его фраза внезапно оборвалась криком боли: световой меч в его руке внезапно включился, и вырвавшийся луч оставил обожженную дыру в его бедре.
Ладони лейтенанта раскрылись. Пистолеты упали на пол, а меч прыгнул в руку джедая.
— Держать его надо вот так, — пояснил Мейс, и гудящее лезвие замерло в сантиметре от кончика носа здоровяка.
Два ополченца позади них выругались и схватились за винтовки. Ник резко развернулся и вытянул вперед руки. А оба пистолета просто влетели к нему в ладони.
— Давайте не будем, а?
Удивленно моргая и пытаясь сфокусировать взгляды на упершихся в их физиономии дулах, ополченцы предпочли не геройствовать. Побледневший лейтенант с перекошенным от боли лицом оперся спиной на голопроектор и замер, сжимая бедро.
— Мои условия таковы, — все так же спокойно продолжил Мейс. — Планетарное ополчение немедленно сворачивает операцию на Лоршанском перевале. Вы передаете мне коды управления истребителями. И как уполномоченный представитель ополчения и действующий офицер армии Конфедерации, вы лично подпишете официальную капитуляцию, по которой вся система Аль'Хар и Харуун-Кэл в частности переходят под контроль Республики.
— Полковник. — Хрип лейтенанта был едва различим между его же стонами. — Может, вам стоит поразмыслить над этим? Слышите? Подумайте, а. Ведь у нас же у всех в этом городе семьи…
Джептан вне себя от ярости сдавил край стола:
— А если я откажусь?
Мейс пожал плечами:
— Тогда я не спасу ваш город.
— Почему я должен верить, что вы его спасете после того, как я сдамся? С чего мне верить, что вы вообще сможете его спасти?
— Вы знаете, кто я.
Джептан затрясся, причем вовсе не от страха.
— Это вымогательство!
— Нет, — возразил Мейс, — это война.
Официальная капитуляция была составлена, засвидетельствована и заверена прямо на месте, в штаб-квартире Разведуправления.