Ведьмин дом стоял в глубине заросшего деревьями сада, никакой ведьмы поблизости не было.
Вот и кусты, а на них — огромные, сочащиеся сладким соком ягоды. Грета напрочь позабыла о своих сомнениях, а у Гены их и не было. Дети принялись рвать ягоды, тут же отправляя их в рот. Какой вкусной и ароматной была ведьмина ежевика! Они обрывали ягоды одну за другой, но их, кажется, не становилось меньше. Перепачкавшись ежевичным соком, дети наелись до отвала. Где-то в глубине сада раздался мелодичный женский голос — вроде бы женщина кого-то звала, и дети словно проснулись.
— Бежим! — прошептала Грета, и они припустили назад через луг.
Вскоре выбрались обратно на дорогу.
— Ты вся чумазая, — хихикнул Гена.
— На себя посмотри, — отозвалась сестра.
Пока шли к речке, обсуждали успех операции. Сошлись на том, что поход как-нибудь можно и повторить:
— Видала, сколько ягод? Ведьма и не заметит, что мы немножко взяли! — возбужденно говорил Гена.
— Да и нет там никакой страшной ведьмы, — вторила брату Грета.
День выдался на славу: и ежевики невиданной вкусноты наелись, и накупались в теплой, как парное молоко, воде, и в мяч наигрались (Грета всегда его брала вместе с полотенцем), и даже немного порыбачили. Добрый старичок Михалыч, что удил рыбу в отдалении от пляжа, разрешил. А впереди ждал еще и бабушкин пирог.
Когда солнце уже стало сползать к линии горизонта, дети засобирались домой. Сложили вещи в рюкзачок, что несли по очереди, помахали Михалычу, который все еще надеялся выловить огромную рыбину, и пошли.
Разомлевшие от жары, уставшие, брат с сестрой шагали молча, не говорили друг с другом, а когда поравнялись с ведьминым домом, Гена остановился и поглядел в ту сторону.
— Темнеет уже. Бабушка пирог испекла, — сказала Грета, мгновенно поняв, что брат хочет еще раз сходить за ягодами.
— Пирог никуда не убежит. А ведьмина ежевика такая вкусная!
Он мечтательно закатил глаза, и Грета почувствовала, как рот наполняется слюной: ей тоже хотелось ягод.
— Ты же видела, это безопасно, мы тихонечко, раз и все!
С этими словами Гена развернулся и пошел по тропинке к дому, больше не уговаривая сестру и точно зная, что она отправится следом.
Девочка поколебалась, но искушение было слишком велико, и она двинулась за ним. Вот дети уже у забора, а вот и кусты, клонящиеся под тяжестью крупных спелых ягод. Грета подумала, что их вроде бы стало еще больше, чем было раньше.
Позабыв обо всем на свете, брат с сестрой обрывали ежевику с веток.
Ничего вкуснее, кажется, никогда не ели.
— Приятного аппетита, мои милые! — Женский голос раздался совсем рядом, и Грета ахнула. Гена застыл с набитым ртом.
Женщина стояла за забором, в двух шагах от них. Как она умудрилась подойти так незаметно и оказаться так близко?
— Вкусная ежевика? — Она приветливо улыбалась. — Это особый сорт. Больше ни у кого в деревне такая ягода не растет.
Вопреки ожиданиям Гены, женщина была совершенно не похожа на ведьму, какими их показывают в фильмах. На ней было белое ситцевое платье в розовый цветочек, на голове — светлая косынка, на щеках — ямочки. И потом, ведьмы старые, а хозяйка дома была молодая, даже моложе их мамы.
— Извините, — виновато пробормотала Грета. — Мы ходили купаться на речку, а потом…
— Не нужно извиняться! — замахала руками женщина. — Мне не жалко ягод: вон их сколько! Мне одной в жизни не съесть!
Гена победно глянул на сестру: «А я что говорил? Ничего страшного, что мы полакомились ежевикой, никто нас за это ругать не собирается».
Дети повеселели, напряжение спало.
— А хотите, так заходите в сад. У меня и абрикосы поспели, и черешня, они тоже вкусные. Покушаете, а я дам вам корзинку, наберете с собой, бабушку угостите.
— Спасибо, мы не… — начала было Грета, но Гена шикнул на сестру и шагнул к калитке.
— Я всегда рада гостям, очень люблю детей! Про меня в деревне всякое говорят, знаю, но разве я такая страшная, что ко мне и заглянуть боязно?
Женщина со своей стороны забора тоже подошла к калитке и приглашающе распахнула ее. Гена был уже рядом, а Грета еще сомневалась.
— Откуда вы знаете, что мы с бабушкой живем? — спросила девочка.
Женщина слегка нахмурилась, но ответила без запинки:
— Я даже знаю, что вас зовут Гена и Грета, что вы приехали погостить на лето, а живете в синем доме на Плодовой улице, так ведь?
Грета неуверенно кивнула.
— Много лет в деревне живу, всех знаю. Никакого секрета тут нет. Кстати, Грета — очень необычное имя.
— Странное, но мы привыкли. Это ее мама в честь артистки одной назвала, — пояснил Гена. — Грета Гарбо, знаете такую? Мама говорит, она похожа на принцессу, и наша Грета тоже будет, когда вырастет.
Женщина внимательно поглядела на девочку.
— Обязательно, — серьезно ответила она. — Так что? Вы идете за ягодами?
Она отступила вглубь сада. Пока Грета размышляла (что-то все же не давало ей покоя), Гена пошел за хозяйкой дома.
— Идем! — позвал он сестру, обернувшись к ней. — Чего ты застыла?
Одного ведь Гену не оставишь: натворит дел! Поэтому Грета, вздохнув, тоже вошла в калитку и очутилась в саду.
А дальше все произошло очень быстро. Только что они с братом стояли посреди чудесного сада, где росли фруктовые деревья, под ногами мягко пружинила изумрудная трава и упоительно пахло цветами, а уже в следующую секунду все изменилось.
Трава и листья скукожились, почернели, цветы увяли, поникли мертвыми бутонами, ветви сплелись над головами детей наподобие сетки. Прянично-красивый домик, что стоял в глубине сада, превратился в подобие каменного склепа.
А прекрасная хозяйка… Вместо молодой женщины перед ними была старуха с хищным крючковатым носом. Лицо ее сморщилось, из-под косынки выбивались седые космы, тонкие губы кривились в злорадной усмешке.
— Бежим! — крикнула Грета и потянула брата за руку.
Но калитка захлопнулась с грохотом, запирая их в жутком месте, и была это уже вовсе не калитка, а мощные железные ворота, да и на месте деревянной невысокой ограды теперь высился каменный забор неприступного вида.
Брат и сестра испуганно прижались друг к другу, а ведьма — теперь уже ясно было, что это именно она! — злобно захохотала, наслаждаясь их страхом.
Вторя хозяйке, в вершинах черных деревьев заухали совы, закаркали вороны, а отвратительные змеи подняли головы над мертвой травой и зашипели, разинув пасти и обнажив ядовитые зубы.
— Ну, детки, теперь вы мои! Вам ни за что отсюда не выбраться!
Словно в подтверждение ее слов, длинные толстые ветви-плети со всех сторон поползли к Гене и Грете и, не успели они опомниться, опутали детей, связали руки и ноги, примотав к деревьям, так что они и двинуться не могли.
— Воровать ягоды в чужом саду — куда это годится! — с притворной строгостью проговорила ведьма, а потом погрозила им кривым длинным пальцем. — Придется вам ответить за свой поступок.
Грете хотелось плакать, но она сдерживалась, потому что не хотела, чтобы брат увидела, как она пала духом. Они что-то придумают, обязательно придумают!
— Нас будут искать! — выкрикнула Грета.
— Бабуля всю деревню на ноги поднимет! — поддержал ее брат. — Все знают, что ты ведьма, поймут, что ты нас украла и…
Он хотел сказать еще что-то, но тут старуха зашлась в новом приступе хохота.
— Понимаете ли вы, детки, где находитесь? Это Сад Забвения! Каждый, кто попадает сюда, в ту же секунду исчезает для всего остального мира! Ваши вещи и фотографии пропали, а вы сами испарились из памяти всех, кто вас знал! Отныне никто не вспомнит о Гене и Грете, волноваться за вас некому, тревожиться о вашем исчезновении никто не станет!
…Дети и не подозревали, что в ту самую минуту их бабушка вытащила из духовки ежевичный пирог, поставила его на стол и задумалась, с какой стати она вообще взялась печь его? У нее диабет, сладкого она старается есть поменьше, а тут сплошной сахар, да еще и мучное! Так ничего и не надумав, бабушка оставила выпечку на столе и вышла из кухни…
Грета и Гена в отчаянии посмотрели друг на друга. Выхода не было.
— Хорошо, ты нас поймала. Что теперь? Что ты с нами сделаешь? — храбро спросила девочка, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал.
Ведьма подошла к ней и пристально поглядела в глаза.
— Вам же сказали, что я делаю с детьми. — Она помолчала, давая возможность осознать эти страшные слова. — Человеческое мясо сладкое и сочное, особенно детское. — Старуха облизнулась и причмокнула губами. — Но самое главное, человеческая плоть дарует молодость. Мне пришлось немного поголодать, видишь? — Она ощупала свое лицо, провела рукой по волосам. — Но теперь, благодаря вам, все будет хорошо.
Грета почувствовала, что не может шелохнуться от ужаса. Язык прилип к гортани, ни слова не вымолвишь, да и что тут говорить?..
А ведьма тем временем не сводила с нее взгляда.
— Впрочем, дорогая моя девочка, для тебя есть иной выход.
Грета удивленно приподняла брови.
— Вы двойняшки, и это все меняет. Знаешь ли ты, что вы очутились тут неслучайно? Ведьме Сада Забвения нужна преемница. Ученица. И это должна быть одна из двойняшек — таков закон.
— Что? — шепотом спросила Грета. — Ученица?
Старуха кивнула.
— Ничто не вечно, рано или поздно ведьме приходится покинуть Сад Забвения — и ее место должна занять другая. В нужное время появляется новая колдунья. Поэтому я не съем тебя, а научу всему, что знаю. Ты будешь могущественной волшебницей, станешь жить долго, куда больше ста лет, при этом сможешь оставаться молодой и находить себе слуг. Это место, — она обвела рукою Сад, — станет таким, каким ты захочешь его видеть. Сейчас я хочу напугать вас — и у меня получается, полагаю! Но Сад может стать настоящим раем для тебя… Если согласишься, конечно.
— А мой брат? — воскликнула Грета.
— В этом и загвоздка, — усмехнулась ведьма. — И одновременно условие.