Шпиг глубоко вздохнул, так как газ теперь уже стал безвредным.
Разъяренные люди Паки ворвались в дом, бросившись в дверь, разбивая закрытые окна. Их было слишком много, чтобы можно было надеяться бороться с ними. Шпиг поступил мудро - он капитулировал.
ГЛАВА 14 ЗОЛОТО ИЗ МОРЯ
Оранг слышал вопль о помощи, который издал Паки.
Уродливый химик остановился. Со своим выбритым до синевы лицом, толстыми стеклами очков, пухлым животом, ярко выраженной хромотой и огромными и скверными сигарами, которые он курил, Оранг мало походил на себя. Очки были с увеличительными стеклами, что несколько мешало зрению, но делало глаза больше, чем они были.
- Что это? - озабоченно проворчал Оранг.
- Не беспокойтесь, это рабочие что-нибудь празднуют, - учтиво улыбнулся Бенжамен Гилстейн. - А теперь давайте войдем внутрь завода.
Оранг колебался. Он волновался по поводу отсутствия Шпига, одновременно сохраняя поразительное спокойствие на лице. Показать обеспокоенность означало вызвать подозрение, а Оранг хотел избежать разоблачения как можно дольше. То, что вопль не принадлежал Шпигу, было несколько успокаивающим.
Газетчикам показали забор соленой воды. Это был всего лишь поспешно вырытый канал, который направлял поток воды из моря к заводу.
Двое вооруженных людей охраняли вход на завод, но по приказу Гилстейна открыли дверь. Гилстейн произнес небольшую речь, прежде чем проводить журналистов внутрь.
- Когда вы вернетесь в Лондон, джентльмены, вы, возможно, захотите сделать ссылку на похожий процесс использования морской воды, чтобы достоверно написать ваши статьи, - начал агент прессы. - В этом случае вам лучше описать простои метод извлечения брома из морской воды.
- Что такое бром? - спросил один писака.
- Это темная красновато-коричневая неметаллическая жидкость, используемая в синтетической химии, медицине и производстве красителей, а также для изготовления того, что автомобилисты знают как этил, - объяснил Гилстейн. - Все это я говорю к тому, что наш завод очень похож на те, которые используют для извлечения брома.
Затем последовало что-то вроде сухой технической лекции, во время которой группу провели по машинному цеху в соответствии с описанием. Гилстейн, казалось, обладал богатым словарным запасом в области технической терминологии.
Как было объяснено, после того как морская вода поступала в канал, соленый раствор направлялся в отсек, где в него добавляли серную кислоту. Это позволяло осуществить последующие процессы.
Потом вода направлялась в длинный резервуар с клапанами и многочисленными электродами. Оттуда густой туман испарений поднимался, улавливался наверху и направлялся в следующий аппарат.
- В этой цистерне, - объявил Гилстейн, - золото, содержащееся в морской воде, ионизируется, или, другими словами, становится электропроводимым. Это сложный процесс, так как золото находится в воде в виде коллоидной суспензии. В этот резервуар нагнетается хлор, который, как вам скажет любой химик, соединяется с натрием морской воды и буквально "вышибает" золото вон.
- Это научный факт? - поинтересовался кто-то. - Или же это фокус-покус?
- Это факт! - настаивал Гилстейн.
Оранг, наблюдая за всем этим, рассудительно кивнул. У него не было ни малейшего сомнения по поводу осуществимости процесса.
- Где же золото сейчас? - спросил репортер.
Гилстейн указал на пар, висевший как туман в воздухе:
- Вон там.
- Лжецы! - проворчал писака. - Теперь-то я знаю, что это фальшивка. Золото - тяжелый желтый металл.
- Вы видели золото в морской воде? - парировал Гилстейн.
Этим вопросом журналист был поставлен в тупик.
- Нет.
- Хорошо, - быстро отреагировал агент прессы. - Вы все еще не видите его. Но следуйте за мной, и вы убедитесь.
Группа направилась в помещение, где находился длинный металлический цилиндр, полный радиоламп и проводов.
Гилстейн отдал приказание, клапаны закрыли путь потоку пара, после чего цилиндр был открыт, и газетчики заглянули внутрь: там ничего не было.
- Это сердце всего процесса, - сказал Гилстейн. - Химические вещества поступают сюда, и золото фильтруется, так как оно связано с этими химическими веществами.
- Что за химические вещества? - спросил представитель одного дневного газетного листка.
- Я не могу открыть этого, - ответил Гилстейн. - Это изобретение секрет.
Поток пара был снова направлен в резервуар, и немного погодя клапан был открыт, позволив густой, кремоподобной массе медленно вытекать наружу.
- Золото! - театрально воскликнул Гилстейн.
- Это мне совсем не напоминает золото! - проворчал кто-то.
Агент прессы проигнорировал это замечание и последовал за кремоподобным потоком туда, где он попадал в ревущую топку печи.
- Химические вещества теперь удаляются теплом, - воскликнул он. - И остается только сырьевая основа золота.
Появился человек с ковшом на длинной рукоятке.
Он открыл заслонку: из топки дохнуло жаром. Человек с ковшом подбежал к литейной форме. Спустя некоторое время он разбил форму, и там оказался маленький желтый кубик.
Рабочий опустил куб в воду, чтобы остудить его, затем дал его Гилстейну, который протянул его самому сомневающемуся журналисту:
- Золото! Стоимостью приблизительно в тысячу долларов.
- Черт меня побери! - выдохнул репортер. - Мне кажется, это действительно золото.
- Это вам, - сказал агент прессы. - Можете подвергнуть его экспертизе, когда вернетесь в Лондон.
- Что? - вскричал писака. - Это мне?
Гилстейн самодовольно улыбнулся:
- Здесь будет сделан кубик для каждого из вас, джентльмены. У нас их множество. Океаны мира огромны, а в каждой кубической миле морской воды заключено десять миллионов долларов.
Оранг просунулся вперед. Он взял золотой кубик из рук весьма неохотно согласившегося репортера, поскреб его и рассмотрел поближе, затем отдал его назад с несколько озадаченным видом.
Это было золото!
В течение следующих пяти минут стояла суматоха.
Служители британской прессы были не так высоко оплачиваемы, как парни из Соединенных Штатов, и сообщение о том, что им дадут кусок золота стоимостью в тысячу долларов, было потрясением, сравнимым, пожалуй, с ударом молнии. Наконец они протрезвели.
- Послушайте, - спросил один, - какая вам в этом выгода?
- Никакой выгоды, - настаивал Гилстейн. - Эти образцы послужат для того, чтобы быть подтверждением вашим статьям, которые вы напишете, когда вернетесь в Лондон.
Один журналист в задумчивости поскреб в затылке:
- Но зачем вы прилагаете столько усилий, чтобы это попало в газеты?
- Я объясню вам, но это не для печати, - сказал агент прессы.
- Провалиться мне на этом месте!
- Уимэн Миллс, владелец, король и единственный правитель Магна Айленда, настроен против того, чтобы отдавать свои деньги множеству прихлебателей правительства в виде налогов.
- Налоги становятся ужасны, - согласился репортер.
- Точно! Вот почему завод был построен здесь. Это независимый остров. Соответственно, не платятся налоги, что дает огромную выгоду. Если мы получим десять миллионов долларов за золото, мы должны будем заплатить по крайней мере половину в качестве налога. Ну и нам, естественно, это не нравится. Покупка острова была для нас выгодной сделкой.
Газетчик хихикнул:
- Хитро!
- Мы собираемся пожертвовать треть нашего золота на благотворительность, - сказал Гилстейн. - Я бы хотел, чтобы вы это опубликовали.
- Конечно, - согласился репортер. - Но откуда такое желание видеть это в газетах?
- Частично - филантропический дух со стороны Уимэна Миллса, - сказал агент прессы, - и частично - бизнес. Видите ли, если мы вызовем сочувствие у общественности, поднимется большой крик, в том случае если правительство Англии попытается захватить остров.
- Может ли оно захватить его легально?
- Нет, сэр! Наши адвокаты тщательно все продумали, прежде чем мы купили это место.
Какой-то человек вошел в цех. Он выглядел возбужденным и, отозвав в сторону Гилстейна, заговорил быстрым шепотом.
Оранг тщательно всматривался, его уродливое лицо стало бледнее его белого грима. Док Сэвидж обладал непревзойденной способностью читать по губам, и Оранг научился этому искусству у бронзового человека. Он не был большим специалистом, но ему удалось уловить часть сказанного.
Посланник проговорил:
- Мы только что схватили человека, которого зовут Шпиг, и он один из помощников Дока Сэвиджа.
Остальное Орангу разобрать не удалось.
Оранг запустил руку под мышку. Охранник, стоящий рядом, стал вытаскивать оружие, но замер, когда обнаружил, что на него смотрит круглое дуло суперпистолета, который вытащил Оранг.
- Руки вверх, живо! - проскрипел Оранг и выплюнул свою черную сигару.
Гилстейн воскликнул:
- Что это значит?
- Это значит, что если твои парни не будут делать то, что я скажу, тебе придется плохо! - сказал Оранг со злобным скрежетом в детском голосочке. - И это значит, что я собираюсь докопаться до того, что за всем этим стоит, даже если мне придется взорвать все здесь к чертовой матери!
У Оранга была одна черта характера, которая явно была в нем лучшей: он любил яростные, непредсказуемые действия. Когда он попадал в затруднительное положение, у него была привычка буквально прорубать себе выход и вырываться наружу. И теперь он решил начать свой прорыв.
Гилстейн попытался что-то сказать, но был настолько обескуражен, что мог только заикаться.
Оранг снял свои очки, отбросил их в сторону, и они разбились о бетонный пол.
Репортер незаметно отвел руку за спину, зажав в ней кусочек золота, очевидно задумав швырнуть дорогой желтый кубик в Оранга.
- Если ты считаешь себя отличным стрелком, выходи вперед и кидай его, - посоветовал ему Оранг.
Газетчик вздрогнул и уронил золотой кусочек.