Но он не боялся. Даже не нервничал. Это показалось ему странным: любой разумный человек, оказавшись в подобной ситуации, хоть немного испытывал бы страх, но Дом не чувствовал ничего. Для него абсолютно не имело значения, что ждет его внутри, — главным было то, что удар примет на себя он, а не Маркус.
«Так вот до чего я дошел! Мне всегда нужна была цель в жизни. Раньше это была семья. Потом — поиски Марии. А сейчас — сохранить жизнь Маркусу».
Дом решил, что это к лучшему. Он уже забыл свои отчаянные размышления о бессмысленности существования.
— Моторная шхуна, — заметил Маркус. — Когда-то она стоила кучу денег.
Должно быть, в лучшие дни это было прекрасное судно; оно было стилизовано под старину и походило на яхту. Но сейчас судно превратилось в жалкую скорлупку, даже и без этой дыры в корпусе. Переборки рулевой рубки прогнили, стекла давно были выбиты.
На палубе был установлен пулемет. Дом подумал, что на дорогой шхуне это необходимая вещь. Пулемет был в хорошем состоянии. Приоритеты владельца яхты были ясны.
— Начинай с бака и иди на ют, — сказал Дом. Он направил дуло автомата в дыру на палубе и заглянул туда. Дыра походила на глубокий колодец, прорезавший почти весь корпус, щепки торчали. «Верного Эдди» протаранили снизу, из воды. И то, что нанесло этот мощный удар, срезало кусок ящика, где хранилась якорная цепь. — Начнем с верхней палубы, потом спустимся в трюм.
— Есть, капитан, — пробормотал Маркус.
— На такой яхте можно жить.
— Или умереть. — Маркус осмотрел дыру, затем спустил туда ноги и спрыгнул на нижнюю палубу. — Ага. Вот дерьмо! Кровь.
— Что, в самом деле дерьмо?
— Нет. Но кровь есть.
Дом спрыгнул вслед за ним. Дыра в корпусе была такого же размера, как и отверстие в палубе, и «таран», пробивший судно, был направлен под углом примерно сорок градусов. Если бы удар пришелся на метр ниже, судно потонуло бы. Солнце освещало нижнюю палубу и залитую кровью переборку.
— А вот и эта загадочная штука, — произнес Маркус, ткнув концом бензопилы в какой-то предмет. — Задачка для Бэрда.
В поперечной переборке действительно застрял некий объект, напоминавший огромный стебель растения.
«Дерево» торчало в дверном проеме рядом с дырой в переборке. Дом еще никогда такого не видел. Но сейчас они находились гораздо южнее Эфиры, и он не был знаком с растительностью островов. Этот предмет походил скорее на одеревеневшую лиану, чем на ствол обычного дерева; казалось, даже несколько стеблей сплелись, образуя искривленный твердый отросток. Дом решил, что это остатки какого-то тропического растения. Судя по всему, оно давным-давно было мертво, хотя признаков гниения не было заметно.
И оно было твердым как камень.
— В жизни не видел ничего подобного, — произнес Дом.
Маркус слегка наклонил голову, рассматривая «бревно»:
— Я тоже.
Если бы не кровь, Дом удовольствовался бы гипотезой о рифе, не замеченном в бурную ночь, или о крайне маловероятном несчастном случае — повреждении при столкновении с острой скалой.
«Да, всякое случается. Но почему-то мне кажется, что тут все сложнее».
Беспорядок на нижней палубе ничего не прояснял. Повсюду были разбросаны одежда, снаряжение, в том числе гарпун с привязанным канатом. Дом направился к корме. Хотя больше серьезных повреждений не обнаружилось, в палубе и нижней части переборок Дом заметил многочисленные пулевые отверстия, как будто кто-то стрелял во что-то сверху и промахнулся.
Повреждения походили на те, что они видели на останках «Улова». Но существовало множество объяснений стрельбе на нижней палубе, помимо появления водоплавающего Светящегося.
Маркус заглянул в соседний отсек и исчез в полумраке.
— Ну что ж, они были неплохо вооружены, — раздался затем его голос.
— Что?
— Смотри. — Маркус отступил, позволяя Дому заглянуть внутрь. Отсек был забит ящиками с патронами, какими-то упакованными в пластик кирпичиками — возможно, взрывчаткой — и мотками проволоки. — Наверное, эти люди снабжали боеприпасами банды Вектеса.
— А может, просто меры предосторожности — вдруг они знали о местных подводных чудищах?
Маркус пожал плечами:
— Пойдем осмотрим рубку.
Они выбрались на палубу через люк в кормовой части. Взглянув за борт, Дом заметил на воде радужные переливы.
— Утечка топлива, — произнес Маркус. Открыв дверь рубки, он вошел внутрь. — Неплохое оборудование. Средств они не пожалели.
Дом порылся на столе и нашел аккуратно сложенные старые карты. Затем Маркус проверил рацию и повертел ручку настройки; рацию не выключили, так же как и двигатели. Видимо, команде не хватило на это времени.
Маркус посмотрел на консоль, взял микрофон и нажал на кнопку.
— Это «Верный Эдди», — произнес он. — Кто-нибудь ищет судно? — Он нажал на кнопку приема и подождал несколько секунд. — Это «Верный Эдди». Наше положение… к югу от Вектеса.
Маркус снова смолк, нахмурился. Дом почувствовал, как шевелятся волосы на затылке. Затем в динамике, установленном над ветровым стеклом, раздался громкий щелчок.
— Кто это? — спросил мужской голос. — И где вас черти носят? Мы вас ищем уже три дня!
— В яблочко, — тихо произнес Дом.
Маркус набрал воздуха в легкие:
— Говорит сержант Феникс, армия Коалиции Объединенных Государств.
— Вот черт! Опять вы, сволочи!
— Дай-ка я сам догадаюсь. Ассоциация свободной торговли Малых островов?
— Хватит юродствовать! Где экипаж? Вы их поубивали? Ведь вы это обычно делаете.
Значит, слухи распространялись быстро. «Разведка» бродяг действовала на большей территории, чем предполагал Дом.
— Судно сильно повреждено, — ответил Маркус. — Мы обнаружили его. Мы не занимаемся мародерством, а хотим узнать, что с ним случилось.
Несколько секунд стояла тишина.
— Каждый раз, когда у нас пропадает корабль, оказывается, что его топите вы, гады! — произнес голос. — Хватит врать!
— Не в этот раз. У вас тут проблемы посерьезнее. — Маркус помолчал, но ответа не получил. Однако связь не была прервана. Дому даже показалось, что он слышит чье-то дыхание. — Давайте без глупостей. Если хотите поговорить — вы знаете, где нас найти. Конец связи.
Маркус положил микрофон на место и включил зажигание. Двигатель фыркнул, затем заработал. Маркус выключил его.
— Его можно привести в гавань, — сказал он. — Пусть Бэрд здесь разберется, что к чему.
— Нам нужен биолог, а не инженер.
Дом спустился в «Марлин» и отвязал канат. Они направились на базу.
— Бэрд смыслит в червях. Насчет их он обычно бывает прав.
Дом подумал: «Интересно, а самому Бэрду Маркус когда-нибудь скажет об этом?» Бэрд до сих пор ворчал из-за того, что командиром отряда сделали не его, а Маркуса, но Дом понимал, что ноет он только для виду. Бэрд был счастлив, пока все признавали, что он умнее остальных. Когда они патрулировали лагерь беженцев, он, казалось, не был сильно доволен своим положением командира, и Дом решил, что это ему не слишком нужно. Бэрд был привязан к Коулу, время от времени он даже ухитрялся выказывать заботу о Берни, но отвечать за людей за пределами этого узкого кружка было ему не по силам. И он, казалось, сам это понимал. Дом был убежден в том, что Бэрд специально вел себя вызывающе, чтобы избежать продвижения по службе, чтобы его наверняка оставили в капралах. Он нуждался в признании того, что он может стать сержантом, но на самом деле не хотел брать на себя ответственность.
Маркус пристально смотрел на Дома:
— А ты что, ему не доверяешь?
— Что? А, ты насчет Бэрда. Почему же, доверяю. Просто если этот придурок провалится здесь в какую-нибудь дыру, я буду скучать по его выступлениям.
— Давно я не слышал от тебя шуточек. — Маркус произнес это почти с облегчением. — Вот и Бэрд оказался нам полезен.
Сам знаток червей с нетерпением ждал их на пристани:
— Вы не привезли мне образцов? Надо было мне съездить с вами.
— Расслабься, скоро сюда приведут весь корабль целиком, — ответил Дом. — Похоже, на нем везли оружие и боеприпасы для местных бродяг, так что экипаж, наверное, высадился на берег в надувных шлюпках.
— Ух ты, возмездие! Это мне уже нравится. Так это действительно дерево?
— Если и дерево, то я таких никогда не видел. Скорее похоже на гигантскую лозу или стебель.
— Итак, за пару месяцев у нас при странных обстоятельствах гибнет четыре судна. — Бэрд с довольным видом кивнул. — Я уверен, что это наши светлячки. Вряд ли местные моряки настолько бестолковы.
Маркуса это, видимо, не убедило.
— Но последняя яхта не взорвалась. И при чем тут это дерево?
Бэрд со всезнающим выражением поправил поднятые на лоб очки:
— Я выясню.
Команде спасателей Майклсона понадобился час, чтобы привести «Верного Эдди» на базу и пришвартовать его в гавани. К этому моменту сам Майклсон уже расхаживал по набережной, горя нетерпением подняться на борт. Треску маячил в отдалении, разговаривая с одним из моряков со своей подводной лодки. Возможно, он нервничал из-за того, что «Милосердный», отправившийся на разведку, до сих пор не давал о себе знать.
Бэрд, вооружившись ножовкой по металлу, направился к отверстию в палубе и некоторое время спустя появился с куском загадочного «стебля».
— Эта штука похожа на сверхпрочную сталь, — произнес он с недовольным видом. — Только посмотрите, во что превратилась моя пила. — Спрыгнув на пристань, он протянул кусок стебля Треску. — Вы, конечно, не обнаружили ничего подобного на месте гибели вашего фрегата? Или вы просто стесняетесь об этом говорить?
Треску, казалось, не оскорбил тон Бэрда. Либо он был снисходителен к Бэрду из-за его полезных навыков, либо считал его всего лишь досадным насекомым, на которое не стоит обращать внимания.
— Мы нашли крайне мало обломков, только предметы, которые, очевидно, не были закреплены на палубе, — сказал Треску.
— Вы уверены в том, что сообщили нам точные координаты? — спросил Майклсон.