Ужас по средам — страница 53 из 54

Лишь позже, когда произвели обыск в квартире Тома, все встало на свои места. Выяснилось, что его бабушка была очень привязана к старой квартире и во что бы то ни стало хотела там остаться. У меня прямо мурашки по спине пробежали, когда я узнала об этом. Пока шла компания по сносу дома, никто и понятия не имел, что кто-то из жильцов против. А ведь я тогда буквально ходила по квартирам, стучалась в двери, задавала людям вопросы, но с ней, видимо, не беседовала. Да и мои активистки тоже ничего не говорили мне о несогласных.

Судя по дневнику, который нашли у Тома, он знал о переживаниях своей бабушки. И судя по тому, когда начались наши с ним отношения, он все рассчитал. Мы стали встречаться через несколько недель после ее смерти. Я прямо холодею, когда вспоминаю те встречи: наше первое свидание, я в его квартире, в его постели. Не догадываюсь ни о том, какую маску он носит, ни о том, сколько ненависти он за ней прячет…

Полиция выяснила, что у Тома были сообщники, в основном молодые преступники, с которыми он познакомился на заре своей карьеры, когда работал государственным адвокатом. Одному из них он заплатил за то, чтобы тот брызнул мне в лицо холодной водой, второму – за покупку цветка для моей мамы, третьему – за звонок ему домой в то утро, когда он притворялся, будто разговаривает с курьером. Еще он подкупил охранников дома, предназначенного под снос, и те позволили ему доставить меня внутрь в большой сумке. На записи с камер наблюдения хорошо видна здоровенная черная сумка на колесиках и с замком-молнией. Мне и сейчас становится плохо, стоит о ней подумать. Я ведь могла задохнуться в ней.

А потом оказалось, что преследованием деяния Тома не ограничились. Когда взятые у него образцы ДНК проверили по полицейской картотеке, то обнаружили полное совпадение с образцами, найденными на месте одного давнего убийства, так и оставшегося нераскрытым. Жертвой был одинокий мужчина, сосед бабушки Тома, – его забили насмерть в глухом переулке недалеко от дома.

Но мы так и не узнали за что.

Также мы до сих пор ничего не знаем о том, почему именно среда. Что она для него значила, почему он привязал к ней все свои действия? Полиция много раз задавала ему этот вопрос, но Том не выдал причины ни единым словом.

* * *

Ветер вдруг усиливается, откидывая волосы с лица. Я поправляю прядь и вдруг замираю, не в силах отвести взгляд от своей руки.

Меня пробирает дрожь – я отчетливо помню, как все это было. Ее рука лежала в моей руке…

Меня вызвали в Лондон через три дня после нападения Тома. Мы с Лиэнн ночевали у маминой кровати: сестра – на раскладушке слева, я – на такой же раскладушке справа, и держали маму за руки.

Врачи ввели маме наркотик, чтобы она не страдала, и она медленно соскользнула в кому. Раскладушка, на которой я лежала, была низенькой, так что мне приходилось тянуть руку вверх, чтобы не отпустить маму. Всю ночь я не спала и наблюдала за тем, как медленно поднимается и опускается мамина грудь, и считала: вдох… раз, два. Выдох… раз, два.

Когда грудь опустилась и уже не поднялась снова, я была вне себя от горя. Прежде мне казалось, что станет легче, когда мамины страдания прекратятся. Но все вышло иначе: я так кричала, что сбежались люди.

– Успокойся, Элис, – повторяла Лиэнн, расстроенная моим состоянием. – Не надо так, дорогая, успокойся, прошу тебя.

* * *

Я опускаю руку в карман и вижу, что Мэтью делает мне знак оглянуться.

Я оборачиваюсь. Господи. Джек.

Мэтью снимает дочку с качелей и начинает прощаться: их ждет Салли, его жена, они договорились пообедать втроем. Так что им пора.

Я наблюдаю за ними: Мэтью с Амели под мышкой уходит в одну сторону, а с другой приближается Джек, на ходу убирая в карман блокнот с ручкой.

– Так ты теперь освещаешь это дело?

– Да. Собрал все, что мне нужно. Фото отличные. – Он оглядывается на парк, где на новых чудесных скамейках сидят довольные родители, а дюжина детишек радостно носится по горкам и карабкается по лесенкам.

– Хорошо, что здесь есть где посидеть, – замечаю я.

– Да. Возле того дома, который снесли, были скамейки с именными табличками – наверное, в память о былых жильцах. Организаторы перенесли их сюда, в этот парк. Милая деталь, правда?

Я киваю в ответ – впервые слышу. Я отмечаю, что Джек отлично выглядит. Странное чувство. Вроде он кажется таким знакомым, но так необычно снова быть с ним в одном пространстве. Такое у меня теперь часто бывает: ощущение, как будто я не до конца вписываюсь в окружение. Жизнь течет вокруг меня, а я наблюдаю ее со стороны, переходя из одной сцены в другую. Психолог уверяет, что это одна из стадий возвращения к нормальной жизни и со временем это пройдет.

– Спасибо за сообщения, Джек. Извини, что не на все отвечала, я часто переезжала с места на место.

– Ничего страшного. Кстати, я видел твою статью в «Санди хералд». Разоблачение благотворительной организации, которая якобы помогала жертвам преследования и продавала фальшивые сигнализации. Отличная работа, Элис.

– Спасибо. Надо же было чем-то заниматься, пока шел процесс. Работа помогала отвлечься.

– И правильно. Да, это очень хорошо. Так тебе предложили контракт? Там, в Лондоне?

– Нет, никаких контрактов. Я вообще не уверена, что хочу продолжать заниматься журналистикой.

Почему-то я думаю о том, что Джек, как и все прочие, теперь знает, что я сменила имя. Знает об Алексе и обо всем остальном, что было в моем прошлом. Когда коллеги-журналисты освещали процесс Тома, они раскопали эту информацию и снова выставили на всеобщее обозрение. Не знаю зачем, но теперь это уже неважно.

– Правда? И какие у тебя планы? Останешься здесь? – то ли с опаской, то ли с разочарованием спрашивает Джек.

– Пока живу у Лиэнн в Дорсете.

– Ох, в этих трущобах?!

Я смеюсь. Джек улыбается.

– Я немного подрабатываю в одной благотворительной организации, настоящей, не разводной. Они проводят исследования в области легочных болезней, а я занимаюсь связями с общественностью.

– Понятно.

– Знаешь, мне многое нужно забыть, прежде чем решить, что делать со своей жизнью дальше, на постоянной основе.

Джек кивает.

Снова налетает внезапный порыв ветра, и мне приходится вынуть руки из карманов, чтобы заправить волосы под воротник.

– Знаешь, Элис, скажи мне сразу, если ты считаешь, что сейчас еще не время… Или слишком рано. Или что это вообще плохая идея. Ладно?

Я так сильно сжимаю правый кулак, что ногти впиваются в ладонь. В памяти снова всплывает тот ужасный вечер в итальянском ресторане и мое непотребное поведение. Это было в тот период, когда Джек недавно потерял жену, и наверняка тоже до последнего держал ее за руку, но все же вынужден был отпустить, как я – мамину. «Успокойся, Элис, пожалуйста».

О чем я только думала? Жестокая, бесчувственная девчонка. Мне хочется перебить его и снова попросить прощения, сказать, что теперь я понимаю его лучше, чем тогда.

Но Джек вдруг заливается краской.

– Слушай, если еще слишком рано, ты скажи, но я просто хотел предложить встретиться. Может, попробуем еще раз поужинать вместе?

Я потрясенно заглядываю ему в лицо:

– Ты приглашаешь меня на ужин?

Я так удивлена, что не могу придумать ничего лучше. Смотрю на свою левую руку, побелевшую от холода. Сравниваю ее с правой рукой Джека, розовой.

– Как друг? – уточняю я. Мне хочется объяснить ему, как я сожалею, что расстроила его тогда, и что теперь я понимаю его гораздо лучше.

– Вообще-то нет. – Румянец смущения заливает уже не только его лицо, но и шею, теряясь под клетчатым шарфом. – Вообще-то я имею в виду свидание, настоящее. Но если еще слишком рано, Элис, то я пойму. – Он говорит очень быстро, я с трудом разбираю слова. – В прошлый раз я сбежал, потому что еще не был готов. Я и теперь скучаю по своей жене, не буду тебя обманывать. И в то же время ты мне небезразлична, глубоко небезразлична. Мне хочется попробовать, увидеть, получится ли…

Я слегка шевелю левой рукой, и тут он вдруг хватается за нее своей правой и крепко-крепко сжимает. Его рука намного горячее моей.

– Извини. У меня руки холодные… – вздыхаю я.

– Зато сердце горячее. Так ты согласна, Элис?

Я киваю, не сводя глаз с наших рук, соединенных в пожатии.

Горе, как я узнала совсем недавно, – очень странная штука. Иногда мне кажется, что я вижу ее. Маму. Как будто я своими мыслями о ней вызываю ее дух, и вот она уже машет мне с другой стороны улицы. А иногда, в безмолвии и одиночестве ночи, я слышу ее голос, тихий-тихий.

Джек смотрит на меня, а я прислушиваюсь к себе. Именно в этот миг мне кажется, что я слышу ее шепот, призрачный, едва различимый, как шелест волны в морской раковине, когда прижимаешь ее к уху.

«Все будет хорошо, моя дорогая девочка».

Джек улыбается мне.

А я – ему.

«Все будет хорошо».

От автора

Будучи еще начинающим репортером, я получила звонок с угрозами – прямо как Элис в этой истории. И не один звонок, а целых три – в один и тот же день, с интервалом в неделю. Звонивший всегда начинал с угроз, потом допытывался, где я была в тот день и что делала. А потом, на третий раз, вдруг попросил прощения. Заявил, что у него был трудный период в жизни, и он просто выместил на мне злость. Извинился, заверив, что не собирается причинять мне ни малейшего вреда, и исчез. Больше я никогда о нем не слышала.

Помню, когда я поняла, что все закончилось, у меня словно гора с плеч свалилась. Но этот опыт остался со мной навсегда. Те три недели я жила в постоянном страхе, ведь я не знала, кто мне звонит и почему.

Когда много лет спустя я решила описать свой опыт в вымышленной истории, то дала себе слово, что сделаю это только в том случае, если смогу противопоставить злому началу светлое и мужественное начало отваги и любви. Именно поэтому я поставила любовь Элис и ее матери во главу угла…