Ужин вчетвером — страница 7 из 20

— Рэчел, я скажу это только один-единственный раз, но хочу, чтобы ты поняла и запомнила на всю жизнь: я никогда, никогда в жизни не ударю твою маму. Ты понимаешь это? Никогда.

— Хорошо, — проговорила девочка.

— А я думала, что ты спишь, Рэчел, — произнесла слабым голосом Лори.

— Меня разбудил Марвин, и я пошла за печеньем.

— Тот, кто так хорошо ведет себя во время перевязки, заслуживает целую горсть печенья, — с улыбкой заметил Кейд.

Было видно, что девочка успокоилась.

Неужели ребенок был вынужден защищать свою мать от взрослого мужчины? — ужаснулся Кейд. С холодной яростью он подумал, что если бы Рей Картрайт вошел сейчас в эту комнату, он задушил бы его собственными руками.

Он протянул тарелку с печеньем Рэчел, и та, благодарно взглянув на него, взяла три штуки.

— Мама никогда не разрешает мне брать больше двух, — сказала она.

— Тсс, — прошептал Кейд, — это будет наш с тобой маленький секрет.

Лори стояла с застывшим словно маска лицом, пальцы судорожно вцепились в край стола. Кейд заметил, что она вся дрожит. Он инстинктивно протянул к ней руки, но она тут же отпрянула от него.

— Но я же не Рей! — в отчаянии воскликнул он.

— Умом я это понимаю, но я не выношу мужчин и готова бежать от тебя как можно быстрее и как можно дальше.

— Мне пора на работу, Лори. А то меня на этот раз уволит уже не твой отец, а Сэм. Ты не можешь оказать мне услугу?

— Смотря какую.

— Ты свободна в субботу вечером?

Она неохотно кивнула в ответ. Тогда он предложил:

— Найми приходящую няню, я заплачу. Заеду за тобой в восемь, пойдем куда-нибудь поужинать.

— Я не хожу на свидания, — холодно ответила она.

Значит, она ни с кем не встречается, подумал он ликуя.

— Ну и хорошо, в таком случае приходи ко мне домой, я сам что-нибудь приготовлю. Я очень хорошо умею готовить, — нескромно заметил он.

— Это все равно называется свиданием.

— Лори, ты лучше, чем какая-нибудь другая женщина, знаешь, что я не поддаюсь твоим чарам.

Эти слова вызвали в них обоих отчетливое воспоминание о том, как Лори попыталась соблазнить Кейда, но он нашел в себе силы оттолкнуть ее.

— Но я же изменилась. Ты сам об этом говоришь.

— Значит, в субботу в восемь вечера.

Заглянув в гостиную, он увидел, что Рэчел опять заснула, рядом похрапывал Марвин. Кейд на цыпочках прошел по вытертому ковру и закрыл за собой входную дверь.

ГЛАВА ПЯТАЯ

В три минуты девятого в субботу вечером Кейд подкатил к кирпичному дому на Келтик-стрит. Лори уже ждала его в вестибюле и выбежала к машине. Она улыбнулась:

— Какой замечательный вечер! Вполне можно было бы пройтись пешком.

— Только если вдвоем со мной, — ответил он. — Ты сегодня отлично выглядишь.

— А ты эту улыбку тренировал перед зеркалом?

— Какую улыбку?

— Улыбку, которая может заставить меня последовать за тобой хоть в Чили. На коленях.

Он понял, что она дразнит его, и рассмеялся.

— Да, работал над ней весь день. Боюсь, из-за этого нам придется довольствоваться заказной пиццей на ужин.

У нее вытянулось лицо.

— Правда?

— Шучу. Я два часа провел на кухне.

— Наверняка это гамбургеры.

— Неужели ты из тех женщин, которые считают, что мужчины готовить не умеют?

— Я смогу ответить на этот, вопрос только в конце сегодняшнего вечера.

Остановившись на красный свет, Кейд искоса разглядывал Лори. Как же она красива! Умело наложенный макияж делал ее глаза таинственными и бездонными. Ее профиль сводил Кейда с ума. Он очнулся, когда машины сзади загудели.

— Ты так и не поблагодарила меня за комплимент, — заметил он, смеясь.

— Этим занимаются только пожилые женщины.

— Да, мне говорили, что хороший макияж делает женщину моложе на десять лет, — съехидничал он.

На этот раз рассмеялась Лори. Кейд был рад, что ей не изменило чувство юмора. Способность смеяться над собой он ценил выше всего. Услышав ее искренний смех, он почувствовал, что счастлив. Счастлив оттого, что рядом с ним в машине сидит женщина, которую он совсем недавно ненавидел. Счастлив вдыхать аромат, повеявший от ее волос, когда она повернула голову, счастлив, что она рядом.

Теперь никакой ненависти не было и в помине.

— Давно я не слышал твоего смеха, — сказал Кейд. Но он очень хорошо его помнил. Если какой-то смех можно назвать сексуальным, то у Лори он был именно таким.

— Как все-таки странно ходить на свидание! — говорила между тем Лори. — По крайней мере я считаю, что у нас с тобой свидание.

— Я тоже.

— Я не ходила на свидание с тех пор, как мне исполнилось девятнадцать. Не уверена, что знаю, как себя вести. Странное чувство — ожидание неизвестного.

— Лори, я не собираюсь нападать на тебя, как только ты переступишь порог моей квартиры. Ты в полной безопасности со мной, поняла? Хотя не могу сказать, что не хотел бы напасть.

— Понятно, — ответила она таким тоном, что было ясно: ничего ей не понятно.

— Посмотри на меня. Лори, я не Рей.

— Я никогда и не сравнивала тебя с Реем, — довольно враждебно ответила она.

Растерявшись, Кейд все же продолжал:

— Я просто хочу, чтобы ты чувствовала себя со мной в полной безопасности. Несмотря на то, что ты сейчас в десять раз красивее и желаннее, чем была в девятнадцать лет, а я вполне нормальный мужчина, который не может этого не замечать. В безопасности. Можешь ты это понять?

— Нормальный? Ты? Если ты обычный мужчина, то помоги Господь бедным женщинам! Ты без сомнения самый сексуальный мужчина, которого я когда-нибудь видела… а я уж их повидала.

Меньше всего Кейд ожидал услышать такое.

— Кто, я?

— А ты когда-нибудь смотришься в зеркало?

— Только когда бреюсь.

— А разве, не замечаешь, как женщины от семнадцати до семидесяти смотрят на тебя?

— Ты издеваешься надо мной?

— Нет! Хотя, знаешь, мне самой не верится, что я смогла произнести такое. О твоей сексуальности.

— Значит, ты берешь эти слова назад?

— Нет. Но мне следовало использовать другое слово.

— Например, какое?

Она нахмурилась.

— Ну, например, привлекательный. — Она бросила на него быстрый взгляд, в котором была паника. — Я всегда слишком много разговариваю, когда нервничаю.

— Тебе совершенно не из-за чего нервничать, — с нажимом ответил он.

— Да нет, даже не нервничаю, я в ужасе.

— Из-за меня или из-за нашего свидания?

— А разве это можно разделить?

Он молча посмотрел на нее. Лори Картрайт, которая в девятнадцать лет могла похвастаться завидным самообладанием, сейчас признавалась в том, что страшится их свидания.

Она нервно теребила сумочку, и Кейд заметил, что ногти у нее накрашены розовым перламутровым лаком.

— Может быть, нам удастся начать все сначала?

Она не ответила, натянуто рассмеялась и сказала:

— Я на самом деле что-то проголодалась. Может быть, нам все-таки стоит заказать пиццу?

— Может быть, — ответил он и вышел из машины.

Итак, Лори находила его сексуальным и привлекательным. Ему очень нравилось думать об этом снова и снова.

Открыв входную дверь квартиры, он пропустил ее вперед и помог снять пальто, при этом стараясь даже не коснуться ее. Он почувствовал, что тоже нервничает.

— Я разожгу камин и приготовлю тебе что-нибудь выпить, а ты пока располагайся. Ты предпочитаешь какое-нибудь вино или коктейль?

Лори стояла посреди комнаты и удивленно оглядывалась. Мебель была обита синим бархатом, на полу лежал индийский ковер в бежево-синих тонах, на светлых стенах две картины с австралийским пейзажем. Лори даже не смогла сдержать возгласа удивления.

— Но как у тебя красиво! — Потом тут же поправилась: — Господи, ну почему я в твоем присутствии говорю все не так? Извини, Кейд, я просто не ожидала… Ну вот, еще хуже!

— А что ты ожидала? Встроенный бар, постеры с мотоциклами и телевизор размером с комнату?

Она торопливо подошла к нему и тронула его за рукав шелковой тайской рубашки.

— Я не хотела обидеть тебя, Кейд, извини! — А сама тем временем продолжала оглядываться вокруг.

Дубовые стеллажи с книгами, стереоаппаратура, старинный сундук, используемый в качестве кофейного столика, на нем в медной вазе желтые хризантемы.

— Я просто представить себе не могла, какая у тебя может быть обстановка.

Она была так близко, что Кейд уловил запах ее шампуня и, что более опасно, запах кожи. Ее волосы золотились в отблесках пламени камина, огоньки плясали в глазах. Желание овладело им, он почувствовал, что теряет самообладание. Оторвав взгляд от ее лица, он уставился в камин. Его никто не вынуждал обещать ей, что она будет с ним в полной безопасности.

— Приготовить тебе что-нибудь выпить? — Голос внезапно охрип, предательски выдавая его состояние

Лори всегда была умной женщиной. Поняв, что с ним происходит, она отшатнулась, в глазах появилась настороженность. Но потом она сделала глубокий вдох и ответила как можно спокойнее:

— Я думаю, нам обоим не помешало бы выпить. Я бы предпочла белое вино. И, Кейд, расскажи мне о себе. Ты ведь тоже очень изменился.

Бесконечно благодарный ей за то, что она поняла его и не стала притворяться, он пробормотал:

— Я сейчас вернусь, а ты пока оглядись…

На кухне Кейд вынул из холодильника блюдо с копченой лососиной и налил два бокала шабли. Вернувшись, он застал Лори у книжных полок, с интересом разглядывавшую его любимые книги.

— Большинство книг я покупал во время путешествий. Я всегда знал, что когда-нибудь вернусь домой. Сначала отправлял их матери, а здесь впервые удалось собрать все вместе.

Она взяла в руки фигурку Будды.

— А это откуда?

Ее интерес был искренним, и Кейд, постепенно расслабившись, начал рассказывать ей о своих странствиях. Они выпили вина, закусили рыбой с ржаным хлебом. Подбросив в камин дров, он рассказал ей смешную историю о своей первой встрече с ламой, потом — о горах южного Чили, которые покорили его своей красотой.