— Скоро ты узнаешь о нас, эрхорниотах, все. Все-все! Только не торопи события.
Он и не собирался их торопить. Но единственное, что смог узнать пока, было лишь то, что О-Стелли в заключении, а жизнь его самого висит на волоске Он понял это особенно ясно после двух событий, происшедших почти одновременно, с интервалом в один день.
Первое из них случилось в лесу, куда Артем отправился рано поутру, чтобы полакомиться малиной. Утро было великолепным, и, занятый своими мыслями, он прошел километра три-четыре, прежде чем остановился в небольшом овражке, сплошь поросшем малинником и дикой вишней.
Вдруг издали послышался сдавленный женский крик.
Артем прислушался. Крик повторился. Так мог кричать человек, заблудившийся в лесу. Но кто мог заблудиться здесь, где достаточно пойти под уклон, чтобы рано или поздно выйти к озеру. Однако в следующую минуту раздался душераздирающий вопль. И все стихло… Артем бросился на голос и, пробравшись сквозь чащу, вышел на крохотную полянку, где под громадным кленом виднелось что-то белое. Он подошел ближе и почувствовал, как все в нем оцепенело от ужаса.
Под деревом лежала молодая женщина. Она была мертва. Темное пятно крови, расползшееся по ткани тонкито под ее левой грудью, более чем красноречиво говорило о том что произошло здесь несколько минут назад. Но самым страшным было то, что на коре дерева, прямо над головой убитой, белел свежевырезанный знак: три длинных скрещенных ножа на фоне пронзающей тучу молнии.
Артем взял руку женщины — пульс в ней уже не прощупывался. Зрачки эрхорниотки оставались неподвижными Ясно, что здесь потрудились профессиональные убийцы Постояв в молчании с четверть часа и убедившись, что за деревьями не слышно никаких шорохов, он перенес тело несчастной в небольшую рытвину и забросал мхом и перегнившей листвой. Теперь он знал, что есть вещи и по страшнее «Вратов в небо».
А второе событие произошло минувшей ночью, когда ни возвращался к себе из шатра О-Гримма. В тот день старый резчик еще утром, до работы, забежал к нему и, снизив голос до шепота, сказал:
— Артем, зайди ко мне сегодня вечерком, покажу любопытную вещицу.
— Еще рисунок, вроде того, что принес О-Бирнс?
— Нет, кое-что поинтереснее.
— Хорошо, зайду, — согласился Артем, почти уверенный, что снова увидит что-нибудь из предметов внеземной цивилизации.
Каково же было его удивление, когда, вернувший с работы, О-Гримм выложил перед ним массивную золотую монету, и не какой-нибудь раритет из доисторических времен, а совсем новехонький американский доллар 1824 года чеканки.
Вот так сюрприз!
— Ну что, как? — торопил старик Артема, не спуская с него торжествующего взгляда. — Поможет это тебе раскрыть что-нибудь из наших тайн?
— А это что, тоже из ларя какой-нибудь вашей прапрабабушки?
— Да, говорят, чуть ли не со времен самого О-Стрема.
Артем не смог скрыть усмешки:
— Так вот, дядюшка О-Гримм, это денежный знак одного из государств Земли, доллар Соединенных Штатов Америки, который до сих пор в ходу там, в нашем большом мире.
— Так значит…
— Значит, либо вы пришли сюда, в эту котловину, не более полутора сотен лет тому назад из-за гор, из того большого мира, которого сейчас так боитесь, либо кто-то из людей этого мира побывал у вас в не столь уж отдаленное время, либо, что скорее всего, кое-кто из вас, вернее из ваших Мудрейших, до сих пор поддерживает связь с внешним миром, только скрывает это.
— Но как же через такие горы?.. — развел руками О-Гримм.
— Через горы? А ты уверен, что и под горами не проложен тоннель, вроде тех, какие идут к вашим дальним кордонам?
— Об этом я как-то не подумал.
— А я давненько думаю. Скажу тебе больше. Незадолго до того, как мне попасть сюда, наши люди видели по ту сторону гор человека, похожего на одного из вас, эрхорнионитов. Только не говори никому пока об этом.
Нет, никому ни слова! Но неужели Мудрейшие и в этом обманывают нас?
— Не исключена возможность. Не сама же по себе монета перелетела через горы. Да и карта, которую недавно раскопал О-Бирнс.
— Как? Ты хочешь сказать, что тот рисунок Луны, он тоже из вашего мира?
— Больше неоткуда.
— А мы с сыном думали…
— Нет, с картой мне еще не все ясно, — сознался Артем. — Сначала и я подумал, что фото чуть ли не внеземного происхождения. А теперь… Могли и его изготовить где-нибудь в Америке. Правда, там надпись на вашем языке… Но кто знает, откуда вы перекочевали сюда. Да что карта! Уж если говорить начистоту, куда загадочнее ваши тоннели, люки, а тем более кое-что из личных вещей О-Стелли, которые мне довелось видеть. А эта монета… Если она и свидетельствует о чем-то, так лишь о том, что связь с большим миром у вас была всегда и может быть, осталась.
— Ах, Мудрейшие, Мудрейшие! — покачал головой О-Гримм. — Совсем заврались!
— Если бы только заврались… — вздохнул Артем. — Ну да ладно, засиделись мы с тобой. Время позднее, пойду к себе.
Старик поднялся:
— Может, проводить тебя?
— Зачем? Я же не маленький, дядюшка О-Гримм.
— Не маленький! Была тут одна не маленькая. Подружка О-Кристи, чуть постарше ее. Тоже все храбрилась. А вчера пропала…
— Как пропала?
— Как пропадают люди? Исчезла и все!
— Но что случилось с ней?
— Что случилось, не знает никто. А все началось с топ что отказалась женщина иметь ребенка. Был у нее один, умер. О-Брайн потребовал, чтобы появился второй. А она ни в какую! Что-то у нее, дескать, не в порядке с этим делом. Ходила просить О-Брайна не неволить ее. И тот вроде согласился, оставил ее в покое. Да я говорил тебе, не все во власти Мудрейших. Вот и…
Артем больно закусил губу. Стоило ли открывать О-Гримму, что ему довелось узнать об этой трагедии прежде других и что он сам, своими руками предал земле несчастную жертву.
— Вот так и живем, Артем, — снова заговорил О-Гримм, — боимся шагу шагнуть, лишний раз поговорить друг с другом. Но я тут советовался кое с кем из своих. В общем, они согласны с тем, что ты говорил в прошлый раз. Давай соберемся все вместе где-нибудь в укромном! местечке, потолкуем еще раз обо всем. Хватит, в самом деле, терпеть такое!
— Подожди, дядюшка О-Гримм, скоро я, кажется, узнаю все ваши секреты. Тогда и потолкуем. И потом… Ты прав был тот раз: не все ваши Мудрейшие одинаковы, и не в них одних дело. Тут надо еще разбираться и разбираться. Словом, дай мне несколько дней на раздумье. А сейчас, прощай. Пора тебе отдохнуть после работы. Да и мне надо еще кое-что подготовить к завтрашнему занятию с ребятами, поразмыслить кое над чем. Доброй ночи тебе!
— Доброй ночи, Артем. Да не спускайся под землю-то. Мало ли чего… Иди верхом.
Артем вышел из шатра. Ночь была темной, беззвездной. С неба накрапывал мелкий дождь. Он поднял воротник пиджака и невольно поежился. Остров с его шатром рядом, всего в нескольких шагах. Но моста к нему больше не было, предстояло идти окружным путем. А это не близко. Зря, пожалуй, он не спустился под землю. Но не возвращаться же обратно, в шатер О-Гримма!
Артем быстро, чуть не бегом, дошел до центральной части острова, где возвышался шатер О-Брайна и, с ходу сориентируясь в темноте, направился было к мостику, что вел острову О-Стелли и дальше к его собственному шатру, как вдруг услышал чьи-то крадущиеся шаги.
Шатер О-Брайна, как слышал Артем, большую часть времени пустовал. Но может быть, сегодня Мудрейший из Мудрейших решил провести ночь в своей дачной резиденции? Как бы там ни было, сейчас у Артема не было ни малейшего желания встретиться ни с ним, ни с кем либо из его подручных. Поэтому он, не раздумывая, спустился на мост и самым скорым шагом направился, к смутно белеющему куполу шатра О-Стелли.
Мысли его обратились к любимой. Он никогда и прежде не мог без волнения пройти мимо этого дорогого ему шатра. Сегодня же один вид купола вызвал целую бурю воспоминаний. Захотелось коснуться его руками, прижаться к нему лицом. Но не успел Артем миновать и половину моста, как настил под его ногами ухнул, и он камнем полетел вниз.
В тот первый миг, вынырнув из воды и добравшись вплавь до берега, он не почувствовал ничего, кроме досады за свою оплошность. И только у себя в шатре, когда, отжав намокшую одежду, прилег на кушетку, до сознания дошло, что и шаги возле шатра О-Брайна и падение в воду были не случайными: кто-то вновь покушался на его жизнь.
И вот он снова идет в школу, чтобы научить детей грамоте, открыть перед ними окно в мир знаний. И завтра снова вернется к этому костру, чтобы попытаться сделать для их отцов и матерей хоть кое-какие металлические орудия. И будет изо дня в день, не жалея сил, стараться проникнуть в тайну, окружающую жизнь этих странных людей, чтобы сделать их хоть чуточку счастливее. А пока знает лишь то, что любимая женщина заточена в темницу, а судьба его самого висит на волоске.
20
Лето прошло через зенит. Дни стали понемногу укорачиваться. Трава и листья на деревьях заметно пожухли. Но солнце продолжало палить немилосердно. Днем страшно было выбраться на открытый солнцепек. Не приносили прохлады и ночи. В раскаленных за день шатрах нечем было дышать. И Артем все чаще устраивался на ночлег прямо в траве, на открытом воздухе.
Так было и сегодня. Промучившись без сна часа полтора — два на своей кушетке, он выбрался наружу и, разостлав на земле коврик из козьих шкур, с удовольствием вытянулся на нем, подставив лицо легкому ночному ветерку.
Ночь была тихой, настораживающей. По небу бежали облака. Луна то полностью зарывалась в них, то выплывала в узкие просветы, и тогда все вокруг озарялось тревожным призрачным сиянием. Над озером начал сгущаться туман. Плотные волны его все выше накатывались на низкие берега островов, подступая к самому шатру, у которого лежал Артем, и, казалось, именно в этой белесой пене тонули все звуки душной ночи. Не было слышно даже привычного гудения комаров и плеска воды у берега.
Время приближалось к полуночи. Но сон бежал от Артема. На душе было неспокойно. От О-Стелли не было больше никаких известий. Исчез и О-Гейм. Дядюшка О-Гримм прослышал от кого-то, что Мудрейший безвылазно засел на одном из дальни