х кордонов, выполняя какое-то особое задание О-Брайна, и вернется в город не раньше осени, когда должна состояться его, свадьба с О-Стелли.
Все это могло быть чистейшим вздором, но могло оказаться и правдой. О-Стелли, видимо, по-прежнему в заточении, и, значит, О-Брайн не отказался от своих планов. А власть его безгранична.
Сидеть в таких обстоятельствах в бездействии и ждать неизвестно чего было, по меньшей мере, глупо. О-Гейм, пользуясь поддержкой О-Брайна, может в любой момент расправиться с ним, Артемом, неудавшаяся попытка отправить чужеземца на дно озера не остановит его врагов. Да не пощадят они и О-Стелли, если та будет упорствовать в нежелании стать женой Мудрейшего.
Но что же делать? Что делать?! Во всяком случае надо любым путем узнать, где находятся подземные жилища Мудрейших и сделать все возможное, чтобы увидеться с О-Стелли.
Приняв такое решение, Артем немного успокоился. Но сон все равно не шел к нему. Яркий свет луны, время от времени бивший прямо в лицо, начал раздражать глаза, и он хотел уже перебраться на другую сторону шатра, как вдруг услышал тихий свист. Свист донесся из зарослей прибрежных кустов, и Артем принял его за голос ночной птицы. Однако в следующее мгновение раздался ответный свист, совсем рядом, на соседнем острове, и стало ясно, что так могли пересвистываться только люди.
Артем насторожился, ожидая нового сигнала. Но вместо этого на мостике, перекинутом с соседнего острова, показалась белая крадущаяся фигура.
Артем затаил дыхание. Неужели кто-то решил проникнуть к нему в шатер? Зачем? Смешно было ставить такой вопрос. Он плотнее приник к земле, не спуская однако глаз с крадущегося человека. Тот прошел почти рядом с ним и направился к следующему мостику.
Артем внутренне усмехнулся. Вот пуганая ворона! Да это не иначе как какой-то молодой эрхорниот спешит на свидание к своей возлюбленной. Есть, оказывается, и здесь отчаянные головы, которым нипочем ни страх перед открытым небом, ни строгие запреты Мудрейших. Но как раз в этот момент луна полностью выкатилась из-за туч, а низко пригнувшийся к земле мужчина воровато оглянулся назад, и Артем узнал в нем О-Стиппа. Ну, этот на любовное свидание не пойдет! И никакая местная красавица пересвистываться с ним не станет. Куда же в таком случае крадется он, как нашкодивший пес, и почему так выразительно покосился на шатер Артема?
А что, если… Артем вспомнил, как недавно О-Гримм предупреждал его: «Будь осторожен с этим О-Стиппом: подлейший человек и правая рука О-Гейма. В случае чего оба не остановятся ни перед чем». А ведь теперь они, наверное, точат зуб и на О-Стелли.
Луна снова зашла за тучи. Но белое тонкито О-Стиппа еще просматривалось во мраке ночи. И если пойти сейчас за ним следом, то, может быть, удастся узнать, не готовит ли он какую-нибудь каверзу против них с О-Стелли. Во всем этом есть, конечно, риск. Но лучше рискнуть, чем жить под дамокловым мечом неизвестности. К тому же темная одежда Артема давала определенное преимущество перед белым балахоном эрхорниота. А в том, что О-Стипп идет на что-то недоброе, можно было не сомневаться. Вон он опять оглянулся. Пошел быстрее. Еще минута, и тьма поглотит его. И Артем решился, быстро поднялся на ноги и, осторожно ступая по пересохшей траве, двинулся следом за мелькавшей впереди белой фигурой.
Так они миновали два острова, перешли по последнему, самому длинному мосту и выбрались на берег. Здесь О-Стипп остановился и снова свистнул. Ответный свист послышался совсем рядом, и на прибрежную поляну вышел другой эрхорниот, повыше и поплечистее О-Стиппа. Артем поспешно пригнулся и лег в траву под росшим поблизости кустом.
Луна окончательно затерялась в тучах. Обе фигуры почти исчезли в густом мраке. Но голоса их доносились вполне отчетливо:
— Ну что, опять скажешь ничего не вышло? — узнал Артем властный голос О-Гейма.
— Пока нет, — ответил О-Стипп. — Сам знаешь, как непросто подступиться к нему. К тому же возле него все время эта… твоя невеста.
— Моя невеста! — зло рассмеялся О-Гейм. — Я сам бы сию минуту задушил ее своими руками. Но это от нас не уйдет. Главное — старик!
«Так вот о ком они ведут речь!» — подумал Артем, напрягая слух.
Но заговорщики были настолько уверены, что их никто не слышит, что не считали нужным даже понизить голос.
— Главное — старик! — повторил О-Гейм. — Не будет старика, я сам расправлюсь и с этой «невестой» и с проклятым чужеземцем. Свалился он на нашу голову!
— Истинно так, Мудрейший. Жили без всяких забот, и вот, пожалуйста…
— Ну, забот, положим, хватало и без него. Старик зажился.
— Зажился, Мудрейший. Я и говорю…
— Что говоришь? Твое дело — не говорить, а помочь старику уйти на вечный отдых.
— Так разве я не стараюсь?
— Какой толк от твоего старания? Не смог сделать даже того, чему тебя научили!
— Ты имеешь в виду мост? Так я устроил все так, как ты сказал. И дело было верное. Тем мостом никто никогда не ходил, кроме старика и Мудрейшей, и тут, как назло, вздумалось пойти проклятому чужеземцу…
— Ну и?
— Провалился, конечно. И камнем в воду! Я говорю: дело было верное. Да ведь он что рыба. Не чета старику. Вмиг выскочил на берег и, как ни в чем не бывало, пошел дальше…
— А ты?
— Что, я? Ты же сам сказал, чужеземца пока не трогать.
— Да, лишний шум пока ни к чему. Сначала — старик. «Так вот оно что! Вот кому была приготовлена эта западня! — отметил про себя Артем. — Не провались я, провалился бы О-Брайн, а может быть, и О-Стелли. А там такая глубина… Вот негодяи!»
— Да, сначала — старик! — продолжал О-Гейм. — И если ты еще раз…
— Так разве он пойдет теперь по этому мосту? — захныкал О-Стипп.
— Болван! Кто тебе говорит, что надо снова ломать мост! Есть еще одна возможность отделаться от старика. Но смотри!.. Я еще не решил окончательно, кому отдать место в Орио. Тот же О-Понс куда расторопнее…
— Как, кому отдать? При чем здесь О-Понс? — взмолился О-Стипп. — Ты же обещал мне, Мудрейший!
— Я обещал за дело. А где оно, дело?
— Я стараюсь, Мудрейший, очень стараюсь. Но сам видишь…
— Хватит скулить! Так вот, даю тебе последний шанс. Слушай внимательно!
— Слушаю, Мудрейший.
— На днях старик пойдет на кордон Белый Грайворон, разобраться, отчего дохнут козы…
— Как дохнут козы? Я был там вчера, и ни одна коза…
— Так то вчера. А завтра начнут дохнуть.
— Да отчего бы им начать дохнуть?
— Не твое дело! Это моя забота. Так вот, старик пойдет на кордон Белый Грайворон, и ты должен пойти вместе с ним.
— А если он не возьмет меня?
— Это уж твоя забота, как увязаться за стариком. Хочешь быть в Орио, научись работать головой!
— Хорошо, Мудрейший. А дальше?
— Дальше… Вот тебе порошок.
— Сонный порошок?!
— Да. Подсыпь его в борджо, которое любит пить старик.
— Понятно, Мудрейший. А после?
— Ты что совсем разучился соображать? Что дальше, что после… Старик не должен проснуться. Вот и все!
— Придушить его во сне?
— Я сказал, старик не должен проснуться! Или еще не ясно?
— Ясно, Мудрейший. Только…
— Что еще?
— Там же двое пастухов…
— Пастухи уйдут на время.
— А если не уйдут?
— Я сказал — уйдут! — рявкнул О-Гейм, теряя терпение.
— Понял, Мудрейший.
— И запомни, это твой последний шанс!
— Как не запомнить, Мудрейший. Только и ты не запамятуй насчет Орио.
— Я ничего не забываю. И ничего не прощаю! — жестко добавил О-Гейм. — Ступай!
Голоса смолкли. Послышался легкий шорох шагов. Белая тень мелькнула в темноте. И все стихло.
21
На следующий день, сразу, как только О-Горди поднялась к нему с завтраком, Артем сказал:
— Тетушка О-Горди, как бы мне повидать О-Брайна?
— Как повидать старшого? А это просто, сынок. Пойди разыщи О-Стиппа или О-Понса, они все время где-то тут толкутся. Так вот, разыщи кого-нибудь из них и скажи, зачем тебе понадобился старшой. Они доложат ему. И старшой или сам придет к тебе или вызовет тебя, куда ему надо.
— Да нет, я не хочу и не могу посвящать в это дело ни О-Стиппа, ни О-Понса.
— Тогда не знаю… Был у нас еще один такой, как они. Так он, говорят, при смерти. А без них…
— Ясно. И если уж никак без них не обойтись, то. сделаем так. Разыщи ты этого О-Стиппа и скажи, что тебе — тебе самой, понимаешь! — нужен Мудрейший из Мудрейших. Нужен срочно. По делу, связанному с чужеземцем. Ты же специально приставлена ко мне, у тебя непременно могут быть какие-то дела, связанные со мной.
— Ну, так, так…
— А когда О-Брайн придет к тебе или вызовет тебя, скажешь ему, что у меня есть к нему срочное и очень важное дело. Я буду ждать в своем шатре.
— Все сделаю, как ты сказал, сынок, — заверила старушка, проворно убирая посуду. — Только скажу еще: не дело это — почти ничего не есть. Ты же мужчина!
— Просто ты закормила меня, — постарался отшутиться Артем, мучительно соображая, как можно еще свидеться с О-Брайном, ибо тем путем, какой он предложил О-Горди, на быструю встречу с Мудрейшим из Мудрейших рассчитывать не приходилось.
Но все закончилось проще, чем он думал. Не прошло и часа с небольшим, как О-Брайн был у него в шатре.
— Я слушаю тебя, Артем, — сказал он после обычного приветствия, усаживаясь в кресло. Артем с минуту помолчал. Рассказать Мудрейшему из Мудрейших сразу обо всем, что ему удалось услышать этой ночью, было в высшей степени рискованным. Старик мог не поверить ни одному его слову. Никаких доказательств у Артема не было. А все участники заговора могли легко убедить О-Брайна, что это всего лишь преднамеренная клевета. Поэтому он только коротко сказал:
— Я знаю, О-Брайн, что в ближайшее время ты должен будешь посетить кордон Белый Грайворон.
Брови старика удивленно приподнялись:
— Ты знаешь о моих планах больше, чем я. Я еще не собирался идти на этот кордон.
— Возможно, — невозмутимо ответил Артем. — Но если у тебя появится такая необходимость, то прежде, чем идти туда, пригласи меня к себе, я должен буду кое-что сказать тебе.