V-8: право на свободу — страница 23 из 42

— Наша мать может быть весьма убедительна. И твое присутствие здесь, живое доказательство этого. Сама ты как давно вспоминала о семье?

— Ты все так же проницателен…

— А ты все так же плохо играешь роль любящей сестры…

— Пора подавать горячее! — объявляет миссис Росс и резво выходит из комнаты.

Присутствующие на несколько мгновений теряются. Королева покинула подданных, и они не знают, что делать.

— Слышал твою новую песню, Тереза. Очень… — Джош первый раз за весь вечер произносит больше одного слова. — Интересная…

— Вы просто мастер комплиментов, Джо-Джо, — хохочет Керри. — Не хотите организовать курсы? Я буду вашим первым клиентом.

Джош и Керри вступают в небольшую перепалку, а-ля спор. К ним присоединяются и остальные, обсуждая тему бесполезности и изобилия курсов, вытесняющих классическое образование. И только два человека не участвуют в этом разговоре, потому что заводят свой.

— Дэни-Дэни… — цокает языком Тереза. — Когда мама сказала, что ты будешь не один, я не поверила. Когда она упомянула помолвку, я рассмеялась. Думала, она просто пытается заманить меня сюда. Неужели и правда нашлась девушка, способная запустить твое черствое сердце? Что же она прячется за тобой? Эй… — она наклоняется вперед, чтобы посмотреть на меня, и на ее лице появляется та самая маска, которую я видела уже не раз.

Ужас. Смятение. Непринятие и непонимание происходящего. Тереза открывает и закрывает рот, а после переводит взгляд на брата. В ее темных глазах огонь. Пламя, которое хочет вырваться наружу и спалить все дотла.

— Это Вивьен. Моя невеста, — представляет меня Дэниел, обнимая одной рукой за плечи. — Ви, это Тереза, моя сестра.

Его прикосновения и мягкость тона не достигают цели, я практически ничего не чувствую и не слышу, потому что Тереза прожигает меня взглядом, полным ненависти. Я видела разные реакции, но такую впервые. Даже сама Кэтрин меркнет на фоне Терезы.

— Ты что, издеваешься? Да ты… Она же… Она вылитая…

— Дважды подумай, Тереза, прежде чем сказать хоть что-то, — спокойно произносит Росс. — А лучше трижды.

Его уверенность поражает. Решительность приводит в восторг. И все это ради меня? Для меня? Для девушки, у которой еще месяц назад не было ни имени, ни дома, ничего…

Выбор на острие ножа. Забиться в угол, спрятаться за Дэниела и ждать, когда он разберется сам, или же встать рядом, крепко сжать его руку и выпрямить спину, встретив удары вместе?

Страх крадется по пятам и касается позвонков ледяными пальцами. Страх быть отверженной и сломленной. Страх потерять ту крупицу уверенности в лице Дэниела, но… Крупица? Если беречь что-то настолько маленькое, можно упустить возможность заиметь большее.

— Приятно познакомиться, Тереза, — говорю я, с трудом ворочая языком, но не даю себе и шанса передумать. — Понимаю твою реакцию. Ты не первая, кого так удивляет моя внешность, но я не имею никакого отношения к Кэтрин.

— Дэниел, ты с ума сошел?! — вскрикивает Тереза, проигнорировав мои слова и привлекая внимание всех присутствующих. — Это какая-то шутка?!

— Ти, прекрати истерить, — влезает Керри. — Ну подумаешь, похожа на его бывшую. Мне тоже нравится определенный типаж, но внешность всегда только внешность. Фантик, который ты рано или поздно снимешь, а там…

— Заткнись! Ты вообще не понимаешь, о чем говоришь! — злобно выпаливает Тереза, продолжая сверлить Дэниела взглядом. — Что ты делаешь? Какого черта, вообще?!

— Я делаю то, что считаю нужным, Тереза, — отвечает он, сохраняя ледяное спокойствие.

— Нужным? Кому?! Пытаешься загладить вину? Решил устроить себе второй шанс? Ты совсем рехнулся?!

— Что здесь происходит? — громкий голос миссис Росс прокатывается по комнате, затыкая всем рты.

Следом за хозяйкой шагают несколько девушек с тарелками в руках. Я бы не обратила на них внимания, но сжимающееся от боли сердце не позволяет отвернуться. На них белые рубашки с закатанными рукавами, и на запястьях виднеются чернила. Би-три, Ди-два, Эм-пять… Горло сжимается так, что не вдохнуть. Одна из девушек ставит тарелку передо мной, и я вблизи вижу ее татуировку, ощущая, как горит болью кожа под браслетом.

— Мама! И ты это допустила?! — не унимается Тереза. — Ты не понимаешь, что он делает?! Что пытается сделать?!

— Милая, успокойся. Эта ситуация в прошлом. У Дэниела новая жизнь и новые отношения. Это шаг вперед, — в словах миссис Росс так много желчи, что еда теряет свою привлекательность и аппетитный запах. — Правда, Дэниел? Новая девушка, новые чувства.

— Новая девушка со старым лицом?! Это десять шагов назад! — вопит Тереза.

— Не помню, чтобы спрашивал ваше мнение, — рычит Дэниел, превращаясь из умиротворенного человека в разъяренного зверя, который только и ждет повода, чтобы совершить смертельный прыжок.

Звон в ушах перемешивается с громкими голосами. Воздуха не хватает, паника колотит изнутри, мешая сосредоточиться. Дэниел поднимается на ноги и тянет меня за собой:

— Прекрасный ужин, мама. Это то, чего ты добивалась? Рассорить нас еще больше? Обидеть Ви? Я пришел из уважения к тебе, к каждому из вас, но лишь убедился, что большинство его не заслуживает. Мы уходим.

Дэниел уводит меня, под гневный крик матери:

— Она не подходит тебе! Разве ты не видишь?!

В затылок врезается бомба и разрывает меня на части. Я ему не подхожу? Из-за чего? Из-за того, что не такая, как они? Так я не выбирала этот путь! Ничего не выбирала в своей жизни, кроме намерения бороться до последнего!

Вырываю руку из хватки Росса и возвращаюсь к столу, громко отстукивая каблуками резвый ритм. Сжимаю пальцами высокую спинку стула и медленно обвожу взглядом родных Дэниела, останавливаясь на самой влиятельной:

— Вы не знаете меня.

Забываю о зажатости и страхе перед людьми, которых почему-то считала выше себя и лучше. Ошибочно считала. Теперь я вижу, что все куда сложнее, и знаю, что у меня есть право выбора, право голоса. Право на свободу. Во всех ее проявлениях.

— И вы не желаете узнать. Не даете даже шанса! Я — не Кэтрин, — стреляю глазами в Терезу. — Внешняя схожесть с этой женщиной не имеет никакого влияния на наши отношения с Дэниелом. Но для вас я всего лишь ее копия. И это ваше мнение, но оно не абсолютно. Вы судите по оболочке, не желая взглянуть на суть. Делаете выводы о книге, глядя только на обложку… — разочарованно качаю головой и снова бесстрашно смотрю в глаза миссис Росс.

Сомнений больше нет. Дэниел мне уже все доказал и показал. Моя очередь. Хочу сделать это не только для него. Для себя тоже. Защищаться от кулаков я научилась, от психологического давления — почти… А вот от оглушающей мощи внешнего мира только-только учусь.

— Вы его семья, а ведете себя, как злейшие враги, устраивая проверки и испытания. И я хочу сказать вам только одно… Он выбрал меня не за внешность. Из-за нее он меня чуть не возненавидел. Дэниел, в отличие от вас, видит куда больше. Смотрит в глубину, а не поверхностно. Это вы тормозите его, не позволяя сделать шаг вперед, а не я. Вы!

Мертвая тишина. Распахнутые в изумлении глаза миссис Росс и Терезы. Прилив бешеного адреналина, кажется искрится на поверхности моей кожи. Растягиваю дрожащие губы в слабой улыбке и опускаю руки:

— Дэниел прекрасный человек, сильный и невероятный мужчина. И я сделаю его счастливым, даже если вы все будете против меня. Это все, что я хотела сказать. Спасибо за ужин.

Развернувшись, шагаю к тому самому невероятному мужчине, который сейчас смотрит на меня с гордостью и восхищением. Между нами всего несколько шагов, Дэниел протягивает руку. Сжимаю его ладонь и улыбаюсь. Киваем друг другу и покидаем столовую.

— А она мне нравится, — слышу приглушенный голос Керри. — Мы, наверное, тоже свалим. Ваши недовольные рожи мне уже надоели.

Дэниел ведет меня к двери, помогает надеть пальто и ловко застегивает пуговицы у меня на груди:

— Я знал, что ты бунтарка, Ви.

— Ты злишься?

Он нежно проводит ладонями по моим волосам, заглядывая в глаза:

— Я в восторге. Никто еще за меня не заступался, перед матерью так точно. Но, Ви… Это моя боль. Не твоя.

— Мы могли бы разделить ее… Ты столько делаешь для меня, и…

В коридоре появляется счастливая Керри и ее подружка, привлекая внимание громким смехом.

— Я знаю одно классное место, — бодро говорит Керри. — Лучшие блюда из морепродуктов в городе. Может все-таки продолжим семейный ужин, только уже не в этой психушке?

— Ви? — Дэниел вопросительно приподнимает брови.

Он позволяет мне самой принять это решение?

— Да, — киваю и радостно улыбаюсь. — С удовольствием.

Глава 10

Ужин с Керри и ее девушкой Салли становится прекрасным завершением трудного дня. Младшая сестра Дэниела похожа на бешеный торнадо из шуток и хохота. Энергии Керри хватило бы на десять таких, как я, даже Холли немного блекнет на ее фоне. Но самое странное, мне комфортно, Дэниел рядом и он расслаблен. Не чувствуется никакой опасности, ее просто нет.

Через панорамные окна на последнем этаже высокой башни можно увидеть тысячи огней, простирающихся на много миль вокруг. Ароматное вино кружит голову, голубые глаза Дэниела излучают воздушную небесную нежность.

— И когда свадьба? — спрашивает Керри, болтая светлой жидкостью в бокале на длинной ножке. — Вы уже продумали церемонию? Список гостей? Меню?

— Мы не торопимся, — мягко отвечает Дэниел. — Это будет маленький закрытый праздник. Сегодняшний вечер доказал, что нет смысла приглашать родственников.

— А родные, Ви? Не все же такие сумасшедшие, как наши…

— У меня никого нет, — произношу ровным тоном.

— Извини… Я не знала. Мне жаль.

Вопрос о родных вызывает короткую вспышку печали, но она не связана с их отсутствием. Мне не дает покоя одна неприятная мысль. Что если я не родилась в пансионе? Может быть, меня привезли специально? Как вообще дети появляются в том ужасном месте? Откуда? Возможно, нас продают не один раз, а два…