Наша колонна из двадцати «виллисов» и одного танка КВ на переходе от Ново-Ивановки к Шолохово подошла к речке Базавлук. Летом эта речка пересыхает, превращается в едва заметный ручеек, ее можно перепрыгнуть или перейти, не замочив коленей. В эти дни она разлилась на сто — двести метров, превратилась в водный рубеж глубиной около метра. Выручало нас то, что под водой не растаял лед и не раскис мерзлый грунт. Колесный обоз, повозки с лошадьми проходили через речку вброд. На машинах переехать через нее было невозможно. Пришлось сначала переправить танк КВ. Затем стальным тросом цепляли по две-три автомашины, и танк буксировал нас на другой берег. Переправились. Но дальше не стало легче. «Виллисы» не могли двинуться с места. Тогда все двадцать машин были одна с другой сцеплены тросами, и танк поволок их за собой.
В Шолохово мы добрались только к вечеру. Нас встретил командир 4-го гвардейского стрелкового корпуса генерал В. А. Глазунов, который добрался туда вместе со своими офицерами пешком, доставив на себе радиостанцию, питание к ней и штабные документы.
Передовое армейское управление разместилось в больнице поселка. Мы разбирались по карте в сложившейся обстановке. Внезапно к нам явился за помощью генерал Т. И. Танасчишин. Командир корпуса, имевший в своем распоряжении более тысячи автомашин, попросил у меня хотя бы полсотни конных подвод, чтобы подвезти своим частям горючее и боеприпасы — машины буксовали в грязи.
Вдобавок ко всему ночью повалил мокрый снег и опять опустился густой туман. Рация наша не работала: мы промочили на переправе питание. Все попытки связаться со штабом армии, который в это время находился в Николаевке, окончились неудачей. С войсками связь была тоже утеряна. Хорошо, что мы успели поставить задачи командирам корпусов еще из Петропавловки.
С помощью раций В. А. Глазунова и Т. И. Танасчишина я связался с командиром 29-го гвардейского корпуса генералом Я. С. Фокановым. С командиром 28-го гвардейского стрелкового корпуса связь установить не удалось. Ничего другого не оставалось, как расположиться на ночлег. Танасчишин принес из своего танка консервы, мы вскипятили чай и устроили походный импровизированный ужин. Надо было ждать рассвета. Недаром говорится: «утро вечера мудренее…»
Рано утром мы услышали гул канонады. Приказ о наступлении выполнялся…
Первым делом я попытался связаться по радио со штабом армии. Питание для рации подсохло. Связисты наладили связь. У меня не оказалось с собой кодовой таблицы, и пришлось вести разговор с начальником штаба генералом Владимировым, пользуясь лишь условным языком. Мы узнали друг друга по голосу, я сообщил, что имею связь с Фокановым, Глазуновым и с Танасчишиным, что нахожусь в больнице. Других заметных ориентиров на карте в округе на двадцать пять километров не было. Назвать населенный пункт в открытой радиосвязи было нельзя. Владимиров понял, где я нахожусь, но это же поняли и те, кому это понимать не нужно было. Но об этом позже.
Владимиров очень обрадовался, услышав мой голос. Меня, оказывается, уже разыскивали из штаба фронта, обеспокоенные потерей со мной связи. Я просил всех успокоить, приказал выслать ко мне в больницу верховых лошадей и поторопить командира 28-го гвардейского стрелкового корпуса с наступлением на юг.
Наши войска успешно теснили противника, отрезая последние оставшиеся у него пути отхода на запад.
5 февраля сомкнулись в ночном бою фланги двух армий — 46-й и 8-й гвардейской. Фланги сомкнулись в Апостолово. Город был освобожден совместными усилиями 4-й гвардейской стрелковой дивизии 31-го гвардейского стрелкового корпуса 46-й армии и 74-й гвардейской стрелковой дивизии 29-го гвардейского стрелкового корпуса 8-й гвардейской армии. Количество трофеев увеличивалось с каждым часом. Противник бросал все, что могло как-то задержать его бегство. По дороге из Каменки в Апостолово наши войска, например, обнаружили десять совершенно исправных танков «тигр». Они завязли в грязи по самые башни. У противника оставался единственный путь для отхода — это днепровские плавни, где можно было продвигаться только пешком.
Освобождение Апостолово частями 8-й гвардейской и 46-й армий было специально отмечено в приказе Верховного Главнокомандующего. В столице нашей Родины прозвучал салют в честь освобождения небольшого городка на юге Украины, который имел большое стратегическое значение.
Теперь уж мы не опасались за свой левый берег. Противник не мог организовать контратаки из Никополя.
Но мы могли еще ожидать контрудара на Апостолово с целью отбросить нас с железной дороги Никополь — Апостолово, чтобы облегчить выход немецких войск днепровскими плавнями. Поэтому мы решили усилить наступление на участке Апостолово — Чертомлык и ввести в бой 27-ю гвардейскую стрелковую дивизию.
Утром 6 февраля я решил проследить, как будет вводиться в бой 27-я гвардейская стрелковая дивизия, которая выдвигалась к станции Ток. На автомашине, ехать было невозможно. Мы с адъютантом сели на верховых лошадей. К станции Ток дорога лежала через Базавлук, Токовское. У Токовского мы могли переправиться по мосту через речку Каменку.
Выехав из Базавлука, мы увидели дорогу с глубоко прорезанными колеями. Она показалась нам хорошим ориентиром, мы решили, что здесь прошли наши части и спокойно поехали по ней. Солнце било в лицо, стало быть, мы продвигались на юг. Направление взято как будто бы правильно. Мы ехали полем вдоль пробитой колеи. Однако долгое время нам никто почему-то не попадался навстречу. У меня закралось сомнение: правильно ли мы едем? Поднялись на пригорок, я решил свериться по карте. Остановил лошадей. Позади меня остановились адъютант и коновод. Я развернул карту… И вдруг откуда-то со стороны раздались автоматные очереди и ружейные выстрелы. Засвистели пули. Моя лошадь поднялась на дыбы и рухнула на землю. Выручила меня старая кавалерийская привычка — я успел высвободить ноги из стремян и, спрыгнув с седла, тут же упал в глубокую дорожную колею.
Адъютант и коновод оказались около меня. Они почти одновременно крикнули мне, чтобы я садился на какую-нибудь из их лошадей. В ответ я приказал:
— Слезай! Ложись!
Они оба упали в колеи. Секундой спустя и их лошади были срезаны ружейным и автоматным огнем.
Автомобильные колеи были спасательно глубоки. Мы несколько минут лежали не шевелясь. Пули впивались в землю совсем рядом. Но долго в бездействии лежать было нельзя. Противник мог поинтересоваться, кого он снял с лошадей. На мне была генеральская папаха с красным верхом и брюки с лампасами, словом, приметы, хорошо известные врагу.
Да и лежать без движения было невмоготу. Ледяная вода просочилась сквозь одежду и сковала холодными обручами тело. Мы поползли вдоль колеи. Противник заметил движение. Усилил автоматный огонь.
Адъютант крикнул сзади:
— Командующий! Бросай шапку! Они по красному верху целятся!
Обращение было, конечно, не по форме, но до соблюдения ли формы в таком положении?
Папаху я снял, но огонь не прекратился. Мы ползли по-пластунски. Очень скоро в отвороты моих охотничьих яловых сапог набилась жидкая грязь. Не сдвинешь ноги в узкой колее. Адъютант посоветовал мне скинуть и сапоги. Пришлось его послушаться. Разулся. Ползти стало легче. Что значит ползти по жидкой грязи? Право, не преувеличивая, двигались мы по метру вперед, разгребая впереди себя грязь.
Вскоре мы по слуху определили, что пули около нас уже не ложатся, а пролетают над нами значительно выше. Стало быть, мы спустились с пригорка в мертвое пространство.
Мы из предосторожности ползли еще некоторое время. Наконец обстрел прекратился. Мы встали и пошли к поселку.
Неподалеку от поселка Базавлук встретили члена Военного совета армии генерала Я. А. Доронина, который ехал в Каменку и так же, как мы, сбился с дороги на той же автомобильной колее. Мы его, конечно, завернули обратно, а я, воспользовавшись лошадью его коновода, поскакал к командному пункту в Шолохово, располагавшемуся по-прежнему в больнице. Пришлось переодеться в валяные сапоги и в запасное обмундирование. Но приключения этого дня еще не кончились. Не успел я переодеться — раздался сигнал воздушной тревоги. Послышался нарастающий гул самолетов, затем раздались разрывы авиационных бомб. Разрывы бомб сотрясали здание, вылетели стекла. Я вышел на улицу и прислонился к стене здания. Прятаться, собственно говоря, было некуда. Кругом все открыто — ни кустика, ни канавки.
Самолеты один за другим заходили на бомбовые удары. Целили в больницу. Я вспомнил о своем выходе в эфир, о том, как на условном языке сообщил Владимирову, что нахожусь в больнице. Как видно, наш «условный» язык оказался не таким уж недоступным для противника, который по-видимому догадался, что больница превращена нами в какой-то важный командный узел. Зенитных орудий, чтобы отразить налет, у нас не было. Пришлось терпеливо ждать, когда самолеты освободятся от своего смертоносного груза. Без потерь не обошлось. Война есть война…
Наконец самолеты улетели. Мы немедленно перевели командный пункт в близлежащий поселок.
С нового командного пункта, на этот, раз тщательно замаскированного, мне удалось связаться с войсками. В донесениях сообщалось об успешном наступлении и взятии Большой Костромки и других опорных пунктов противника. Горловина для выхода немецких войск сужалась.
В больших сражениях где-то бывает кульминационная точка. Такой кульминационной точкой в сражении против никопольской группировки противника оказалась Большая Костромка. Падение опорного узла обороны в Апостолово, конечно, не оставляло уже никаких надежд у гитлеровского командования остановить наше наступление. Чтобы как-то сдержать войска 8-й гвардейской армии, опускавшиеся дугой через Большую Костромку на берег Днепра, немецкое командование бросило против нас все свои резервные части, в том числе войска, переправленные с восточного берега Днепра, до этого сдерживавшие там 3-ю гвардейскую армию. Эти части были брошены в контратаку против наших двух корпусов.