В День Победы — страница 12 из 45

Капитан пристально поглядел на него и отвернулся, отметив в его тоне не просто заинтересованность, что-то еще: вызов ли, протест ли, то, что мнительно настроенный человек выражает вполне бессознательно. Он определил: сравнивает себя с Володей, находит общее и переживает. «Большое самолюбие, — подумал капитан. — Но доверчивый. Хорошо с ним поговорить — рассказал бы все откровенно», — и, помедлив, кивнул:

— Погиб, — покашлял в перчатку и прибавил: — Утонул.

— Валяйте подробнее, — сказал боцман. Сигнальный флаг и таблетки явно не пошли ему впрок, но любопытство заставило быть доброжелательнее.

— Хорошо, — ответил Беридзе. — Сначала ступай вниз и поменяй на баке впередсмотрящего, парень сильно озяб. — И только боцман возвратился, продолжал с прежней интонацией, не прерываясь, глядя в одном направлении на море, так что начинало казаться, будто он постепенно забывает про слушателей и говорит для одного себя:

— Когда вышли на мостик, немцы выстрелили второй торпедой. Ребят, что успели сесть в шлюпку, убило. Шлюпку — в щепки. Пароход тонул очень быстро. Второй шлюпкой воспользоваться не пришлось. Живые попрыгали за борт. Мы с Володей тоже прыгнули… Мы были в пробковых поясах. Стоял декабрь. Вода, как сейчас, дымилась. Сильный ветер… «Прыгай!» — говорю и подтолкнул Володю. Он прыгнул; я прыгнул, как в кипяток окунулся, суставы будто вывернуло. Хватаю воздух как рыба. Кажется, сердце горлом выходит…

Шлюпки с парохода Красильникова были далеко. Когда люди оказались за бортом, два тральщика растянули спасательную сеть и на полном ходу стали нас выуживать как селедку. Попал в сеть — спасся, прошла мимо — жди, когда тральщики пойдут на новый заход. Очень холодно. Организм быстро переохлаждается. А тральщики не останавливаются и не сбавляют хода, командиры опасаются, что лодки станут пристреливаться. Мы с Володей не попали в сеть. Позже других прыгнули, оказались в стороне — и не попали. Обледенели головы. Ноги ничего не чувствуют. Неподалеку — взрывы; и светло как днем: еще два наших парохода горят. «Крышка, думаю. Если и вынут через час, умрешь от переохлаждения». Реветь хочется. Жить хочется. Сквозь ветер слышу: стучит машина. Поворачиваю голову — тральщик идет прямо на нас. Хочу кричать, губы не шевелятся. Думаю: «Неужели не заметят? Должны заметить! Не может быть, чтобы не спасли!» Не хотелось верить, что погибнем. Мутилось сознание, но увидел: возле борта стоит матрос, показалось — негр, в руке линь, собранный в бухту, готовится кинуть. Кинул. Володя вцепился в линь зубами, повизгивает. Я тоже успел. Поволокло за тральщиком. Чувствую — слабею совсем; когда не надо слабеть — слабею. Пальцы еще немного и выпустят линь. Стало тошнить. Может, оттого мне было хуже, чем Володе, что я еще при взрыве ударился. Думаю: «Помоги, штурман. Поддержи. Самому мне не продержаться, пока подтянут к борту». Пытаюсь крикнуть: «Помоги, Володя!», но сам себя не слышу… Неправильно думал, не имел права. Ему было очень тяжело… Посмотрел на меня — страшный на лицо. Опять отвернулся, не обращает внимания. «Боится за свою шкуру», — так я решил. Думаю: «Зараза, собака. Был подлецом — подлецом жить останешься». Держусь из последних сил… Вдруг по глазам как кнут ударил. Куда-то полетел, что-то обвило змеей и давит, и не холодно. Потом ничего не помню. Потерял сознание. Очнулся на палубе тральщика. Лежу на спине, рядом матросы, один льет в глотку ром. На руке линь — еще не успели отвязать, выбленочным узлом к запястью привязан… Немного оправился, спрашиваю: «Где второй моряк, который был со мной?» Не знают. Разводят руками. Требую возвратиться, отвечают, что нельзя: лодки. Мол, тральщики с сетью пройдут еще раз, а им надо защищать пароходы, которые остались от каравана…

Ветер изменил направление. На мостике ему препятствовал барьер, а матросов он обрабатывал как наждак, их лица были напухшие и багровые. Часы показывали половину шестнадцатого, а уж свет сделался мутным. Рулевому пришлось зажечь на компасе электричество, и Саша повернул рубильник и включил ходовые огни. Свет в окружении парохода померк, и резче выделилась белизна штормовых гребней, обледеневшие предметы залоснились. Волны бомбардировали судно; соленая изморось, орошала лица. Скоро капитан перевел ручку машинного телеграфа на «малый ход».

Боцман собирался покинуть мостик, но задерживался, шагал взад-вперед и глядел в деревянный настил колючим взглядом. Завершив это целенаправленное перемещение по мостику и выдерживая независимый тон, он произнес:

— Значит, неплохой оказался человек…

Слова эти ни к кому не обращались и, прозвучали полувопросом самому себе, но боцману явно не было все равно, отзовется на его слова капитан или нет.

С палубы пришел вахтенный матрос и сообщил очередной замер воды в колодцах. Лед по обшивке наветренного борта стал массивнее; судно приобрело постоянный крен, и матросы в обледеневших одеждах и обуви скользили по палубе. Капитан отослал матросов переодеться; скалывать лед вышли подвахтенные из машинной команды.

— Да, неплохой, — Беридзе опустил бинокль, потер носовым платком линзы; стал опять всматриваться в горизонт, что-то по-грузински пробормотал и этими своими действиями как бы заявил, что о Володе сказал все — реальная обстановка требовала внимания, капитан сосредоточился в наблюдении за морем.

За ним поднял бинокль штурман, взволнованно фантазируя, что пароход совершает рейс в составе военизированного каравана и караван подстерегают немецкие лодки. Миг — и в борт ударила торпеда, взорвалась, и в воздух ринулись обломки и огневые брызги, в черном дыму только пятнами было видно светлое небо, а в этих пятнах парил пепел, и воздух, сжатый взрывом, закупорил рот. Глянув за борт, он вздрогнул и отпрянул, так что плеснувшая снизу вода не успела достигнуть его лица, только обдала козырек фуражки. Он не тотчас сообразил, что лишь бессознательно разыгрывает про себя эту сцену: покидает борт и оказывается в ледяной воде — перевоплощение было короткое, но полное, он ощутил жгучий холод и испытал отчаяние, наконец увидел английский корабль и одновременно с капитаном ухватился за поданный с корабля линь… Руки теряли чувствительность, глаза слепили радужные круги, и кровь в висках гулко пульсировала, когда он мысленно произнес: «Если ты не сделаешь этого теперь, то не сделаешь никогда», — повернул лицо к ослабевшему капитану и, прерывисто дыша, подхватил капитана одной рукой, а другой закрепил на его запястье линь — на это только и хватило сил…

Саша пришел в себя, провел ладонью по лбу — лоб был в испарине. Быстро темнело. Капитан включил прожектор. Длинный луч заскользил по поверхности моря до самого горизонта и снова погас. Судно двинулось еще медленнее. С тех пор как приглушилась работа машины, стали сдержаннее и звуки, производимые людьми.

Налетел снежный заряд, с каждой секундой он становился плотнее. Пелена из снежинок струилась в зоне освещения, скоро контуры ледяных покровов сделались невидимыми, а огни на мачтах стали выглядеть тусклыми точками. Снег затруднял дыхание, холодил и щекотал в ноздрях, попадал на глаза и заставлял смыкаться веки. Казалось, так будет бесконечно, но вихрь промчался дальше. Тотчас погода прояснилась, и на небе проглянули звезды…

Впередсмотрящий махнул рукой, потом крикнул, что надо взять левее. Возник самолет, его можно было принять за ледяную глыбу. Подошли ближе, и стали различаться контуры — самолет был бипланом, осев на передние крылья, он задрал хвост. Луч прожектора сосредоточился там, где должна была находиться входная дверь. Самолет маячил перед судном уже достаточно близко, без признаков населенности, обрамленный ледовыми сталактитами. Капитан застопорил ход. Судно описало циркуляцию и расположилось к гидроплану подветренным бортом. Матросы, надев пробковые жилеты, готовили шлюпку. Вода окатывала самолет то лениво, то обрушивалась с размаху — и застывала слой за слоем, и штурман был готов поверить, будто в самом деле видит это наращивание льда… Он снова испытал большое волнение. У него пересохло во рту, а стук сердца будто начал прослушиваться ухом. Человек хладнокровный и опытный повел бы себя естественно и не придал бы своему поступку значения. Но когда Саша обратился к капитану, голос его дрожал, был глух и неубедителен. Он попросил отпустить его на шлюпке, но решимости в нем не хватало, и он дивился тому, что думает одно, а вслух говорит противоположное, и понимал, что надеется на отказ, и ненавидел себя за это…

— Он думает, что я его не возьму, — бросил Герасимов, сходя по трапу.

Беридзе кивнул, не взглянув на штурмана.

Саша надел брезентовую куртку и пробковый жилет. Матросы вывалили шлюпбалки и приспустили шлюпку на талях вместе с боцманом. К боцману по штормтрапу сошли матросы и Саша. На пароходе ослабили тали, и шлюпка села на воду полным килем. Боцман закрепил на корме пеньковый трос, и его стали вытравливать с парохода через блок и стопорящее устройство; и потому, когда убрали тали, шлюпка хотя и взяла с места как горячая лошадь, но потом, стала притормаживаться. Штурман сидел загребным. Высота волны, несоизмеримая с размерами шлюпки, потрясла его. Пока шлюпка удерживалась на гребне, в свете прожектора обозревалось штормовое море; затем шлюпка проваливалась, и волна перед нею вставала неодолимым препятствием и шипела; было темно и жутко, а наверху под напором ветра с отчаянным шелестом, какой во время бури издает крона старого дерева, завивался гребень…

Но вдруг что-то с Сашей произошло. В какой-то момент он содрогнулся, затем его рассудок стал ясен и холоден, страх и растерянность отступили. Глаза штурмана стали видеть зорче, и крепко сжались челюсти, руки обхватили весло с таким напряжением, что занемели подушечки пальцев. «Что со мной? — удивленно подумал он. — Мне не страшно. Мне совсем не страшно. Я не испытываю ни восторга, ни азарта, мне просто не страшно. Почему меня вдруг покинул страх?»

Он налегал на весло грудью. В веслах была лишь та нужда, что они помогали сдерживать шлюпку. Гонимый ветром и волнами, шестивесельный ял стремился к самолету, и с каждым его порывом трос за кормой, внезапно развернувшись, натягивался как тетива лука. На корме находился Герасимов. Действуя рулем, боцман не забывал следить за тросом. «Какому там идиоту на судне вздумалось закрепить трос?» — забывая, что его может заесть в блоке, боцман принялся возмущаться в выражениях неделикатных, зато красноречивых и убедительных. Но когда шлюпка совершила особенно опасный рывок, боцман замолчал. Еще такой рывок, третий… Потом шлюпка дернулась в последний раз, и все ощутили, что она обрела свободу; и Герасимов резюмировал обрыв троса плевком и единственным словом: