– Вы не убивали Стюарта Блума, мистер Шенкли? – спросил Сазерленд.
– Не убивал.
– И не отдавали такого распоряжения? И не ускорили его смерть как-то иначе?
– Нет.
– У вас дома случайно не завалялись старые наручники? – Сазерленд пристально смотрел на Шенкли-старшего, тот кивнул. – А они случайно не сбежали в самоволку сколько-то лет назад?
– Ни в коем случае.
– Вы уверены?
Шенкли уставился на дверь:
– Эта история сильно подкосила Дерека. Несколько месяцев после исчезновения Стюарта он готов был руки на себя наложить. Даже теперь… – Он покачал головой и вздохнул. – Я далеко не сразу понял, как много они значили друг для друга.
– Ваша жена?.. – спросила Кларк.
– Умерла, когда Дерек был маленьким.
– Вы сами его воспитывали?
– Семья помогала.
– Поэтому странно, что вы так и не смогли связаться с родными Стюарта.
Шенкли поочередно сердито глянул на следователей.
– Вы слышали, что они про нас говорили? Про полицейских вроде нас с вами, которые работают, не щадя себя? Когда Стюарт исчез, его мать звонила мне день и ночь – и в отдел, и домой. Ни минуты покоя не давала: я-де должен встать на колени и покаяться, отчитаться перед всей этой толпой журналюг.
– А ваш сын теперь обучает следующее поколение журналистов, – заметила Кларк.
Шенкли-старший хмыкнул. Сазерленд поерзал на стуле и сказал:
– Не проясните историю с наручниками?
Шенкли хлопнул ладонью по столу:
– Я уже говорил вам, что не имею ко всему этому никакого отношения.
– И не знаете, кто мог бы иметь?
– Нет.
– Тогда мы, вероятно, закончили. – Сазерленд сделал движение, чтобы встать.
– Не исключено, что нам понадобится поговорить с вами еще раз, – предупредила Кларк. – И, пока Дерек здесь, хорошо бы получить от него телефоны и прочее.
– Если он сумеет составить этот список. Но он вряд ли помнит всех. Если он не сможет записать телефонный номер или чье-нибудь имя, не нужно искать в этом умысел. – Шенкли помолчал и договорил, указывая куда-то между следователями: – Не забывайте, я знаю, как вы мыслите. И знаю, насколько ошибочным может оказаться ход ваших мыслей. Я всегда стоял и буду стоять за честь полиции, но я знаю.
– Не судите по прошлым делам, мистер Шенкли, – сказала Шивон Кларк. – Поверьте, мы многому научились, глядя на косяки и уютные тайные договорчики вашего поколения.
Вечером, выпив в компании Сазерленда всего стаканчик, Шивон Кларк отправилась к обиталищу Ребуса, нажала на кнопку звонка и наклонилась к домофону.
– Да? – квакнул голос Ребуса.
– Я тебя искала в Медоус.
– Я там уже был.
Дверь запела, давая понять, что открыта. Кларк поднялась на два лестничных марша. Ребус уже ждал на площадке, рядом с ним вилял хвостом Брилло.
– Хочу заметить, Шивон, что у женщины твоего возраста должны найтись на вечер дела поинтереснее.
– Ты же сам просил держать тебя в курсе.
– Хватило бы телефонного звонка.
Кларк по длинному коридору последовала за Ребусом на кухню.
– Ты прибрался, – заметила она.
– Меня глубоко задела твоя критика. Кофе или джин?
– Да ничего не нужно.
Ребус достал пачку чайных пакетиков.
– С куркумой. Угадай от кого?
– От некоего судмедэксперта?
– Она думает, я хочу жить вечно. – Ребус открыл стоявшую на разделочном столе бутылку пейл-эля. Оба прошли в гостиную, где играла музыка. Ребус убавил звук на одно деление.
– Классика?
– Арво Пярт.
– Снова наша подруга судмедэксперт?
– Музыка, которая остужает пылающий лоб. – Ребус опустился на стул. – Ну, как обстоят дела?
– Малькольм обжился.
– Это он умеет.
– К нему сегодня гости приходили, Чаггабуги.
– Похоже на них. Они наверняка захотят прикрыть задницы.
– Думаешь, Малькольм под них подстелется?
– Не в том дело, Шив. Им наверняка есть что предложить. Может, они успешно порылись в его грязном белье. Имей в виду: наш Малькольм и вполовину не такой чистенький, каким выглядит. – Ребус основательно глотнул пива. – А еще что?
– Я посмотрела один из фильмов Несса – “Зомби против Храбрых сердец”. Там в массовке снялись Стюарт Блум и Дерек Шенкли. Фильм я смотрела уже после того, как допросила Несса и Брэнда. Не могу сказать, что кто-то из них меня очаровал. Несс способен воткнуть нож в спину, но Брэнд, наверное, сделает то же самое, глядя тебе в глаза. Судебный антрополог меж тем считает, что машина вряд ли простояла на одном месте все эти годы.
– Хорошая новость для нас, членов первой следственной группы.
Кларк кивнула из своего угла дивана. Брилло, свернувшись кренделем, устроился у ее ноги.
– Очень может быть, что когда вы обыскивали рощу, то ничего не просмотрели. Там просто ничего не было, – согласилась она.
Последовало молчание. Ребус не сводил с нее глаз.
– Как будешь готова – говори.
– Что говорить?
– То, с чем ты пришла.
Шивон выпрямилась.
– В участок в Лите явились Дерек Шенкли и его отец. Инициатива наверняка принадлежала отцу, но я кое о чем подумала.
– На то ты и детектив.
– Понимаешь, Джеки Несс намекнул на полицейские рейды в клубе, куда регулярно наведывались Стюарт Блум и Дерек Шенкли.
– “Бродяги”?
Кларк кивнула.
– И во время рейдов Стюарта с Дереком в клубе не оказывалось, что, конечно, может быть простым совпадением.
– Но Несс так не думает?
– Я бы предположила, что Блум мог похвастаться этим или хотя бы проболтаться.
– О том, что их предупреждали?
Шивон снова кивнула, глядя Ребусу в глаза.
– И ты наверняка считаешь, что предупреждал их именно папаша Шенкли?
– Он это практически признал.
– Но он служил в Глазго.
– Значит, его самого предупреждал кто-то, кто служил здесь, в Эдинбурге. – Кларк помолчала. – Джон, ты случайно не был тогда знаком с Алексом Шенкли?
Ребус натянуто улыбнулся.
– Шивон, ты сама знаешь, что представляет собой наша работа. Банды, наркотики, насилие… сети, связи, цепочки. В убойном отделе все объединялись в компании и делились новостями.
– Ты дружил с Алексом Шенкли?
– Мы время от времени оказывали друг другу кое-какие услуги. – Ребус поднялся и подошел к окну с незадернутыми занавесками. – Еще до того, как у меня появился Брилло, я часто спускался по вечерам к Медоус-парку. Поздно, уже когда пабы закрывались. Я стоял там, посреди всего, и слушал ночь. Тебе известно, что город можно услышать? Если натренировать слух? Но иногда одной способности слышать недостаточно.
– Алекс Шенкли не просил у тебя помощи, когда исчез Стюарт Блум?
– Просил, ты же сама понимаешь. Ему не хотелось светить имя сына. Я поговорил с парой опытных писак, изложил свои доводы…
– Пообещал им кое-какие милости, если они исполнят просьбу?
– Qui pro quo, Шивон, – совсем как у тебя с Лорой Смит. В те времена лэптопные воины еще не расплодились; проще было отследить, какие новости публикуются, какие слова произнесены, а какие остались несказанными. Неужто это было всего двенадцать лет назад? А кажется, что в другом веке.
– Джон. Наручники.
Ребус покачал головой:
– Это не Алекс Шенкли. Он полжизни расследовал убийства. Сообразил бы, что наручники будут просто орать, что в дело замешана полиция.
– А Чаггабуги тоже бы сообразили?
– До некоторой степени. – Ребус снова сел на стул, сжимая бутылку в руке. – А не может так быть, что наручники здесь, чтобы отправить нас искать ветра в поле? И наручники, и овраг?
– А зачем сковывать не запястья, а лодыжки?
– Отсылаю тебя к моему предыдущему ответу. – Ребус извлек из кармана упаковку жвачки. – Предполагается, что каждый раз, как мне захочется курить, я должен пожевать эту пакость. Но я уже по опыту усвоил: у пива от них делается странный вкус. – После этих слов Ребус опустошил бутылку и сунул в рот подушечку жвачки.
– Сколько у тебя выходит в день? – спросила Шивон, наблюдая, как он жует.
– Двадцать. Это ирония была или что?
– Не знаю. – Шивон улыбнулась. – Джон, если выплывет, что ты ставил под удар полицейские операции…
– Тем, что предлагал двум молодым людям не посещать в определенные дни некий клуб?
– Полиция во время этих рейдов так ничего и не обнаружила. Не потому ли, что кто-то кому-то шепнул словечко?
– Или потому, что клуб был чист как стеклышко. В тот год ходил нехороший товар, у нескольких ребят случилась передозировка, один парнишка умер. Потому эти рейды и происходили – не только в “Бродягах”, а вообще по всему Эдинбургу. Дилеры на время притихли, дело сделано. – Ребус задумался, движения челюстей стали медленнее. – Думаешь, кто-то намекнул АКО насчет нас с Алексом Шенкли?
– Понятия не имею.
– Малькольм не говорил?
– Он не знает, что я в курсе про его встречу с Чаггабугами.
– А ты откуда в курсе?
– У меня свои источники.
– Снова Лора? – Ребус усмехнулся. – За несколько месяцев до исчезновения Блума Стил и Эдвардс приложили руку как минимум к паре визитов в “Бродяг”. А потом работали по делу о пропавшем без вести. Если бы они обнаружили, что я дружил с Алексом Шенкли, то сложили бы пазл, а получившуюся картинку припрятали бы на будущее.
Шивон уловила, к чему он клонит:
– А еще они в курсе, что ты, я и Малькольм дружим, и сказали бы ему, что если он окажет им услугу, они не дадут хода информации.
– Не информации, а домыслам, – указал Ребус.
– Какая разница…
– Ну да. – Ребус поднял пустую бутылку: – Ну, Шивон, за тебя. Твой визит изрядно взбодрил старика.
– Извини.
Ребус взял телефон и начал набирать текст одним пальцем.
– Кому пишешь?
– Малькольму, конечно. Чтобы знал: если по мою душу захотят прийти – пусть приходят.
– Он заинтересуется, откуда у тебя информация.
– Еще одно доказательство моих суперспособностей.
Ребус нажал “отправить” и подмигнул Кларк. На лице у него было выражение всемогущества.