– Эллис и Кристен иногда позволяли себе…
– Ну, в тех местах обычное дело.
– Может быть. Но меня интересует, кто им продавал. В конце концов, кто лучше тебя знает твоих же дилеров?
– По-моему, ты не столько связываешь концы, сколько хватаешься за соломинки.
– Могу тебе предложить кое-что на обмен.
– Да ну.
– Если бы ты устроил мне одну встречу…
– Сначала скажи, что у тебя есть.
– Я знаю про Ларри Хьюстона.
– Ну, он человек из прошлого.
– Джеки Несс когда-то интересовался у тебя, кто в наше время умеет взламывать сейфы. Ты отправил его к Хьюстону, Хьюстон проник в офис Эдриена Брэнда. Стюарт Блум забрал все, что они нашли.
– Ну и что?
– А то, что вдруг тебе стало интересно, что хранилось в том сейфе. В любом случае следовательская группа захочет переговорить. Если они узнают, что я тебя предупредил, меня в Сибирь закатают.
– Пусть спрашивают о чем хотят. Не припомню, чтобы кто-нибудь тогда заявил о взломе.
– Тем занимательнее, правда? У Брэнда забрали что-то настолько интересное, что он даже не захотел распространяться, что у него это забрали.
– Спросили бы вы у него сами. Когда он придет в себя после того, что устроил ему Несс.
– Но пока…
– Ты на машине?
– В обществе своей верной дворняги.
– Тогда поглядывайте в телефон, оба. Сразу прислать не обещаю.
Сообщение, однако, пришло меньше чем через десять минут.
Проулок за Сингхом.
Ребус с Брилло на поводке прогулялся до углового магазина, где он в свой прошлый визит покупал “Санди пост”. Проулок оказался не тупиком – высокий забор отделял его от пустыря на задах заброшенного магазина. Сам проулок служил полигоном для выброшенных телевизоров и матрасов, из которых по крайней мере один в недавнее время пережил поджог. Здесь стояли два больших мусорных контейнера, явно принадлежавшие магазину, хотя один из них, с отсутствующей крышкой, дал приют тележке из неближнего супермаркета. Рядом с этим контейнером курил, используя его как пепельницу, молодой человек. В свободной руке молодой человек держал телефон; текст он набирал с изумившим Ребуса проворством. Натянутый на голову черный капюшон скрывал лицо. На юнце были линялые джинсы и модные кроссовки, служившие, наверное, предметом зависти для каждого, кто знал марку и ценник.
– Без имен, – глухо донеслось из-под капюшона. Ребус разглядел, что лицо парня до носа скрывал черный шарф. У задней стены магазина, рядом с массивной железной дверью, через которую принимали товар, стоял велосипед вроде горного. Камера видеонаблюдения над дверью была обернута пластиковым пакетом, сделавшим ее бесполезной.
– Ты мне ни для чего не нужен. – Ребус сунул в рот жвачку, порылся в кармане, выудил пару собачьих галет и бросил их на землю, чтобы Брилло не скучал. – Я просто хочу знать про Эллиса и Кристен.
– Что именно?
– Они покупали у тебя.
– Не много и не часто. – Пальцы так и сновали по экрану. Ребусу захотелось вырвать телефон у парня из рук и швырнуть его под ноги, но он догадывался, что тогда встреча завершится раньше, чем надо.
– Что ты о них думал?
– Я стараюсь не думать.
– А вдруг то, что ты продал Эллису, заставило его выйти из берегов?
Глаза парня на секунду встретились с глазами Ребуса.
– Нихрена подобного.
– Я слышал, в наши дни трава покрепче, чем бывала.
Парень медленно, но решительно покачал головой. Ребус переступил с ноги на ногу.
– Ну так какими они были? Ты их ровесник, вы ходили в одну школу?
– Эллис нормальный. Не болтливый. А вот Кристен из тех, у кого рот не закрывается. Наверное, она с зеркалом разговаривала, если больше было не с кем.
– Она встречалась еще с кем-нибудь, кроме Эллиса?
– Я ей говорил – пусть встречается со мной. Не то чтобы мне этого сильно хотелось, но перепихнуться я бы не отказался.
– Я слышал, в школе она была первой среди подружек. Королева улья.
– Вы правильно слышали.
– То есть она имела успех?
– Ну, у нее была своя компания.
– Значит, она имела успех не у всех?
– Язык как бритва. И драчливая.
– Кулаки и язык. Еще какое-нибудь оружие у нее было?
– В смысле – настоящее лезвие? – Парень снова покачал головой.
– А что насчет Эллиса?
– По-моему, он всю агрессию сливал в эти свои игры. Вам бы, может, играми заняться. Как компьютерные игры, построенные на насилии, влияют на мозг подростка мужского пола. Я-то продаю противоядие.
– Ты так думаешь?
– Курить совсем не то, что беситься. Расслабляет, успокаивает, у тебя как крылья вырастают.
– Может, и мне купить щепоть?
– Может.
Ребусу показалось, что он разглядел под черным нейлоновым шарфом улыбку.
– А про Кристи вам любой скажет – она умела дать сдачи.
– Да, я слышал. Девочки из ее компании ее побаивались.
– Вы сами сказали – королева улья. Сама выбирала себе трутней и по какой-то причине выбрала Эллиса. Если бы я не знал, как обстоят дела, то решил бы, что Эллис – просто преграда. Кристен ее перепрыгнет – и получит то, чего ей хочется по-настоящему.
– Дядю Эллиса, Далласа?
Из-под капюшона донеслось фырканье.
– Эту обезьяну в наколках? Нет, я имею в виду того, кто в очереди за красотой стоял первым.
– Отца Эллиса?
– Он только что расстался с женой. Законная добыча приличной девушки, которая любит играть в неприличные игры. Жаль, что она не стала играть в неприличные игры со мной.
Парень наконец докурил, закончил с телефоном и теперь внимательно изучал Ребуса. Глаза у него оказались маленькие, карие, лоб усыпан угрями. Голова наверняка бритая. За много лет Ребус повидал десятки таких парней.
– Мне пора, – сказал юнец и ухватил велосипед.
– Вот тебе совет. Соскакивай, пока можешь. Долго так продолжаться не будет. Рано или поздно ты сядешь. Может быть, срок окажется не таким, чтобы заплатить за разрушенные тобой жизни, но все-таки довольно долгим. Ты сейчас ничего не должен Кафферти, а он, если ему от нас что-нибудь понадобится, поднесет тебя нам на блюде.
– Он мне сказал, что вы не из полиции.
– Я уже начинаю об этом забывать.
Ребус дернул поводок, повернулся и пошел прочь.
Первым допрашивали Стила, а Эдвардс тем временем ждал, сидя на стуле в коридоре. Когда они менялись местами, Стил подмигнул коллеге, после чего ответы Стила почти слово в слово продолжил выдавать Эдвардс.
– Вы как будто репетировали, – заметила Шивон. Застывшая улыбка Эдвардса выводила ее из себя.
– Так это когда было, инспектор Кларк. Мы не виноваты, что всё перезабыли.
– Именно так сказал и ваш приятель.
– И не думайте, инспектор Кларк, мы всё понимаем. Где вы, там с нами хотят поквитаться, и только за то, что мы оказались честными борцами с коррупцией.
Повернувшись к Эмили Краутер, Шивон приставила ладонь к уху:
– У нас тут эхо, что ли? – Потом вернулась к допросу: – И долго Стил вас дрессировал, чтобы вы затвердили свои реплики? Вы слишком давно под его влиянием, Эдвардс. Рано или поздно Стил рухнет, и это будет зрелище что надо. Рухнет сам и вас за собой утащит, вы уж поверьте. И если я правильно понимаю, что он собой представляет, он сделает все, чтобы вину за падение возложить на вас, а надо будет – еще и подняться вам не даст. – Кларк помолчала, надеясь, что ее слова все же начнут доходить до Эдвардса. – А я тем временем снова поспрашиваю. Эдриен Брэнд когда-нибудь поручал вам поговорить со Стюартом Блумом? Может, сделать Блуму внушение или попросить вернуть содержимое сейфа?
– Нет.
– И, насколько вам самому известно, Брайан Стил не стал бы этим заниматься без вашей помощи?
– Нет.
– Есть идеи насчет наручников?
– Нет.
Кларк раздраженно хмыкнула и обратилась к Краутер:
– Констебль Краутер, вам есть что добавить?
– Мне просто интересно, не случалось ли констеблю Эдвардсу в детстве удариться головой?
Эдвардс впился взглядом в Краутер, но улыбка с его лица не исчезла.
– Повежливее, – предупредил он и прибавил, наставив пухлый палец на Кларк: – Вряд ли вам захочется проводить время в ее компании. Она так глубоко запустила руку в карман кое-какой журналистки, что наверняка ласкает той задницу.
– Скажите Стилу, пусть в следующий раз наймет сценариста получше, – сказала Шивон. – Чтобы хоть шутки умел сочинять.
Когда Эдвардс вышел, Стил приобнял его за плечи, и оба зашагали вниз по лестнице. Они склонили друг к другу головы и, похоже, о чем-то совещались. Кларк и Краутер стояли на верхней ступеньке и смотрели им вслед. Ни Стил, ни Эдвардс не обернулись.
– Вообще-то неплохая реплика, – признала Шивон. – Если бы только у нас на одежде было побольше карманов…
В кабинете оперативной группы Сазерленд заканчивал телефонный разговор.
– Анализа этой сволочной почвы не будет до завтра, – сказал он, не в силах скрыть раздражение. – Лаборатория осмотрела “фольксваген” вдоль и поперек, но ничего нового не нашла. Кое-какие растения из тех, что опутали шасси, в том овраге не водятся, но это самые обычные вьюнки, которые растут примерно во всех низинах. То есть машина долго стояла где-то еще – достаточно долго, чтобы трава проросла в ее детали. – Сазерленд подошел к белой доске и теперь рассматривал фотографии багажника. – Плесень, споры, мох и куча дохлых насекомых. – Он взглянул на Кларк: – На этой сцене и закончилась бы серия “SCI: Место преступления”.
– У них, смею предположить, бюджет побольше.
Сазерленду почти удалось улыбнулся.
– Допрос этих, из АКО, что-нибудь дал?
– Ну, они были не в восторге, когда оказалось, что вопросы задаю я. Спасибо, Грэм.
– Диск из Глазго привезли?
– Он уже едет.
– Если все-таки окажется, что там точно такие же наручники…
Шивон подхватила:
– Будем заниматься Джеки Нессом дальше. Его все равно надо расспросить насчет взлома.
– Взлома, которого, по словам сэра Эдриена, не было?