Ветер завывал так, словно тысячи гигантских рисорушек крутились в небе. В том месте на берегу канала, где я сейчас очутился, далеко кругом не было видно ни деревца, ни кустика. Мне показалось, что ветер вот-вот подхватит меня и унесет. В домах, смотрящих на канал, скрипели и раскачивались деревянные столбы веранд. С крыш со зловещим треском срывало черепицу. Мне было уже не успеть добежать до харчевни. Тяжело дыша и пригибаясь, я побежал к храму поминовения усопших, стоявшему наискосок от рынка, под огромным вековым баньяном с густыми, спутанными ветвями, которые сейчас шумели и волновались, как волны.
Небо темнело с каждой минутой. Скоро все закружилось в сильном вихре ветра. Сполохи молний то и дело разрывали почерневший небосвод, и страшные раскаты уже сотрясали землю вокруг храма.
Я съежился и спрятался под жертвенником. Стены храма были сложены из прочного пористого камня, а крыша покрыта черепицей, обмазанной известкой; все было очень надежно, и все же я не чувствовал себя в безопасности. В такую грозу я как последний дурак выбрал укрытие под самым высоким деревом. Я всегда смеялся над россказнями о привидениях и не верил в чертей, но сейчас весь дрожал. Статуя демона с разрисованным разноцветными полосами лицом, тремя рогами и высунутым красным языком приходилась как раз над моей головой. При вспышке молнии я задирал голову и с невольным ужасом смотрел на это страшилище. Потом, набравшись храбрости, я вышел и устроился у входа в храм. Несколько капель дождя, холодные как лед, упали на лицо. Вдруг у самых ног я заметил большое муравьиное гнездо. Муравьи вели себя совсем не так, как им полагалось бы перед большим дождем. Вместо того чтобы в панике прятаться в гнездо, они деловито сновали взад и вперед.
В мешочке из леопардовой шкуры, который я положил в карман куртки, было что-то тяжелое. Наверно, нож, потому что мне в бок воткнулась твердая рукоятка. Я решил развязать мешочек и посмотреть, что там, но тут же остановился — ведь мешочек был чужой. Но руки уже сами мяли его, и любопытство скоро победило.
Кинжал!
Я осторожно вытащил острый клинок из кожаных ножен, залосненных долгими прикосновениями. Голубоватая сталь сверкала при каждой вспышке молнии, рукоятка была сделана из рога и инкрустирована красной медью, по которой красиво были вырезаны буквы. Что же еще прячется в этом таинственном мешочке? Я решил, что раз уж все равно развязал его, то теперь могу посмотреть. Кроме кинжала, там оказалась целая связка крючков для рыбы разных размеров, всего двенадцать штук, — они были завернуты в клочок промасленной бумаги, — осколок какого-то камня, плоская стальная пластинка, не больше спичечного коробка, и в бумажке немного какой-то темно-желтой мази, густой и вязкой, с едким запахом. Я побросал все вещи обратно в мешочек, все, кроме кинжала, и крепко затянул мешочек скользким жгутом из воловьих жил.
С кинжалом в руке я почувствовал себя гораздо смелее.
Я заглянул внутрь храма. Страшная статуя все так же высовывала далеко вперед красный как кровь язык и скалила четыре белых клыка, но теперь она совсем не пугала меня.
Немного погодя ветер стал постепенно стихать, а вскоре и совсем перестал. На темной верхушке баньяна, где только что так страшно завывал ветер, теперь весело прыгали и пели удоды. Все вокруг уже было залито прозрачным, колеблющимся светом.
Я вернулся к каналу и пошел вдоль пристани в надежде снова встретить лодку продавца змей. Но сколько я ни смотрел, я так нигде и не увидел ни лодки, ни ее хозяина.
Косые лучи заката уже бросали на гладь канала тень от деревьев. Вспомнив о том, что Толстуха должна вот-вот вернуться, я свернул к харчевне и прибавил шагу, чтобы до ее прихода успеть приготовить ужин.
Глава IVСТРАШНАЯ НОЧЬ
Подходя задворками к харчевне, я увидел дым над кухней и почувствовал запах жареной рыбы.
— Где ты бродишь, все уж давно готово! Кто ты такой, чтоб тебя дожидаться? — недовольно крикнула Толстуха.
Моя хозяйка иногда без всякой причины становилась раздражительной. В такие минуты лучше всего было молчать и не обращать на нее внимания. Но сегодня я почему-то очень обиделся.
Даже аппетитного запаха жареной рыбы с перцем, в кокосовом соусе, за минуту до этого вызвавшего у меня мучительный голод, я больше не слышал. Я не боялся брани. Самые грубые ругательства не испугали бы меня. Теперь я уже ко всему привык. В первое время я очень переживал от того, что часто приходилось выслушивать грубую брань рыночных торговок. Но потом я решил, что нечего, как промокашка, вбирать все эти ругательства и вообще принимать их близко к сердцу, и перестал обращать на них внимание. Теперь вся брань отскакивала от меня — я будто оделся в какую-то броню. Но от колющих, язвительных слов я так и не научился защищаться…
Заметив, что я не тороплюсь на ее зов, Толстуха еще больше рассердилась:
— Ты что, онемел? Язык проглотил?
Я молча пошел мыть тарелки и накрывать на стол. Толстуха поставила рис и рыбу и прикрикнула:
— Что не ешь, приглашения особого ждешь?
Разве садился я когда-нибудь за стол прежде нее? И вот пожалуйста, получил за «особое приглашение»! Чем же я виноват: ведь она сама сказала, что идет собирать долги и вернется только к вечеру.
Толстуха не спускала с меня глаз: ей было любопытно поглядеть, как я отнесусь к ее упрекам.
— Я не голоден! — вдруг вырвалось у меня.
— Как знаешь. У меня тоже рис не лишний, — обиженно буркнула она, сердито глядя на меня, и палочки[14] у нее в руке задрожали.
Раздраженное лицо хозяйки, ее вечно потный, трясущийся подбородок, знакомая обстановка харчевни — все вдруг отодвинулось куда-то в сторону. Передо мной снова встал берег канала, высокое дерево, и возле него продавец змей. Его ласковый голос снова спросил: «А ты почему не идешь домой?» В груди у меня что-то сжалось, к горлу подступил комок. Я не мог больше сдерживаться и заплакал.
Толстуха словно только этого и ждала. Она разразилась довольным смехом и тут же решила показать все свое великодушие:
— Ну ладно, сегодня я что-то совсем как сумасшедшая. Будет, не обижайся, тебе на меня грешно обижаться. Я ведь не на тебя, на этих пьянчуг зла: вино в кредит хлещут как из фонтана, а расплачиваться не хотят — тут и гроша у них не вытянешь.
И пошла, волоча ноги, зажигать лампу, несколько раз напомнив мне, чтоб я ел, а то все остынет.
Мне пришлось сесть за стол. Она не переставала сетовать на свою несчастную судьбу, на бессовестных пьяниц, которые пользуются тем, что она одна-одинешенька, и не стесняются ее обманывать.
— Некоторые, — жаловалась она на своих недругов, — вообще считают, что вот-вот враги придут и все спишется, и не только не хотят платить долги, но еще и угрожают вдобавок…
Она совсем забыла про еду, и тарелка перед ней стояла почти нетронутая.
— Только не на пугливую напали! — с вызовом заключила она и наконец поднесла палочки ко рту.
— Еще бы! — с набитым ртом подтвердил я.
— Верно ведь? Пусть никто…
— Угу… С вашим авторитетом никто вас и пальцем не тронет!
Толстуха была довольна моей лестью. Но и в самом деле, в этом селении даже самые отъявленные бандюги не посмели бы коснуться и волоска на ее голове. Здесь почти все были у нее в долгу. Она всем давала деньги, а за каждый пиастр[15] в день набегало пять су. Потому-то и здоровался с ней на улице каждый встречный. Она хорошо умела из всего извлекать выгоду, и два засаленных кармашка на ее блузке, заколотые английскими булавками, продолжали разбухать.
— Ба Нгу сегодня приходил? — вдруг спросила она.
— Я встретил его утром возле рынка. Он купил большую змею и приглашал меня на суп из ее мяса.
— Ах вот что! Не иначе, взял себе деньги, что мои должники для меня передали!
Я убрал посуду и, не зная, чем еще заняться, набрал воды в чайник и поставил кипятить. Толстуха отдыхала на бамбуковой лежанке, лениво обмахиваясь веером и жуя бетель[16].
Ночь была очень душной, без малейшего ветерка. Послеобеденная гроза, видно, показалась природе расточительностью, и сейчас, когда пришла ночь, духота все тяжелее наваливалась на землю.
— Добрый вечер, хозяюшка! Боже, в такую грозу попали, чуть не утонули! Так устала, но к вам как войдешь — сразу все точно рукой снимет! — раздался звонкий смех жены Рыбного Соуса, и она сама, в шелковой блузке цвета морской волны, показалась на пороге.
— Уже ели что-нибудь или подать? — приветливо спросила Толстуха, поднимаясь с лежанки, и подкрутила повыше огонь лампы.
Женщина потянулась как кошка, выгибая спину, глянула в сторону кухни, потерла свои белые, холеные руки и села.
— Спасибо, если б еще и не ели, так совсем бы не выдержали. Вот только от супа горяченького не отказалась бы.
— Сегодня у меня целый день было закрыто, совсем не торговала. Есть только рыба с перцем. Я пожадничала, наготовила много, а съели самую малость…
В харчевню, согнувшись, вошел Соус с бутылкой французского вина под мышкой и со связкой сушеных каракатиц.
— Эй, разогрей-ка их, — сказал он, разглядев меня в темноте кухни.
И, не дожидаясь моего ответа, вошел в кухню и сунул связку прямо мне в руки. Зажав под мышкой бутылку, он достал сигарету и чиркнул зажигалкой, быстро окинув кухню своими зоркими глазками.
Я раздул веером угли докрасна, разогрел каракатиц, взял лимон и толченый перец и вынес им.
Соус попросил дать ему вина и, усевшись на уголке стола, стоявшего у входа, принялся жевать каракатиц, макая их в вино. Его жена устроилась за столом в глубине харчевни, у самой стены. Увидев, что она налила в стакан французское вино и добавила туда сахар, я поспешил поставить перед ней мисочку с кипятком.
— Какой услужливый мальчик! Тебе бы в богатых домах боем служить, а не подавальщиком в харчевне! — похвалила она.