В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее — страница 45 из 78

Джон подошел к Фальконеру и заметил, что чувствует землю немного по-другому. Ему потребовалась секунда, чтобы сообразить – трава не гнется под ногами, как будто он идет по искусственному газону из титана. Он застревал на каждом шагу, травинки втыкались в подошвы кроссовок, как иголки. Джон подошел к лопате, которую Фальконер бросил на землю, и осознал, что не может ее сдвинуть. Не может даже пошевелить вперед или назад.

Ага, так и есть. Время застыло, застыло понастоящему – Джон никак не мог подействовать на мир, любым способом. Он не мог убить монстра или оттолкнуть Фальконера. Хорошо. Черт. Что же он может?

На самом деле…

Он может узнать, жив ли Дэйв.

Нет, он не может уйти. Соевый соус перестанет действовать в любой момент, время возобновит свой ход, и Фальконеру придется в одиночку справляться с пикирующим на него монстром. Или, точнее, не справляться. Скорее всего, он даже не успеет понять, что происходит, а его отсеченная голова уже покатится по мертвым листьям во дворе Дэйва. Да, мужик хорош, но не настолько. Так что рискованное предприятие с Соевым соусом было огромной глупой тратой времени. Побег из лечебницы, приход сюда, все это. Когда время вернется в норму, Фальконера располосуют, Джон останется один и будет не ближе к исправлению положения, чем был тогда, когда проснулся с похмелья в общаге.

Хорошо. Не важно.

Джон обошел Фальконера, встал сзади него и положил руки ему на спину. Наклонился вперед и перенес весь вес на его спину (Фальконер, конечно, не пошевелился – как будто Джон опирался на бронзовую статую), так что в тот момент, когда время вернется, Фальконер получит сильный толчок и окажется на земле, вне опасности. Джон тоже упадет на землю, и, будем надеяться, это собьет монстра с толку на какое-то время и они смогут… что-нибудь сделать.

Джон ждал. И ждал. И ждал. Время и не думало возобновлять ход.

Пару часов (?) спустя Джон сидел на колючей окаменевшей траве перед Фальконером, скучая и спрашивая себя, сколько еще времени он будет нянькой; надо было идти наружу и пытаться хоть что-нибудь сделать. В конце концов, соскучившись, он вышел на улицу и отправился к карантину. А что еще делать?

* * *

Джон вышел из района Дэйва в диораму Неназываемого, в натуральную величину. В какой-то момент он болезненно ударился голенью о выброшенную газету, которую как раз подхватил ветер, когда время остановилось. На улице стояло несколько неподвижных машин – не слишком много из-за комендантского часа. Джону пришло в голову, что все неинфицированные живут как беженцы в зоне боевых действий – они отправили детей в подвал и надеются, что звуки обрушившегося на их квартал ада, не ворвутся внутрь вслед за звуком взрывающейся входной двери.

Из любопытства Джон подошел к потрепанному пикапу, застывшему посреди улицы; за ним в воздухе все еще висело облачко выхлопных газов. Кузов был полон картонных коробок, рулонов туалетной бумаги и подгузников. Рука водителя, пожилого негра с дробовиком на коленях, застыла в воздухе на полдороге к пепельнице; между большим и указательным пальцами торчали два дюйма сигареты, над которой висело застывшее колечко дыма. Джон сунул руку в окно рядом с водителем и попытался проткнуть замерзший дым. Тот был тверд как камень.

Необычно.

Джон прошел через город и оказался у больницы. Его шаги были абсолютно беззвучны, тишина была не как в библиотеке, а скорее, как бывает, когда вставляешь в уши беруши. Вероятно, звуковые волны не в состоянии пошевелить воздух. Джону показалось, что он слышит, как кровь течет по венам и живот булькает. Интересно, когда все это сведет его с ума.

Больница превратилась в лагерь военнопленных. Она была окружена примерно такой высокой оградой, которую можно увидеть в тюрьмах самого строгого режима – колючая проволока по верху, и все остальное. За оградой стояли бетонные преграды, которые должны были заставить любого отказаться от блестящей идеи протаранить ограду на грузовике. Тем не менее Джон не заметил ни одного охранника-человека. Все спят? Вместо них через каждые двести футов стояли машины без водителей. На крыше машин располагались турели с набором линз и двумя тонкими дулами с каждой стороны цилиндра. Механические глаза, с радаром или тепловизором, как у Хищника. Значит, карантин охраняется роботами. Круто.

Джон надеялся, что сможет заглянуть во двор – если Дэйв жив и снаружи и если Джон сумеет заметить его, этого вполне хватит. Но они покрыли чертову ограду брезентом и, необъяснимо, напечатанными с ошибками рекламными плакатами (на секции ограды прямо перед ним висел чудовищных размеров рекламный щит, говоривший: «ПОПРОБУЙ ЧЕТВЕРТЬ ФУНТА ЧЕРНОГО АНУСА»). Стоило раньше понять, что это будет совсем нелегко. Джон обошел ограду, путешествие заняло по меньшей мере час. Или ничего не заняло, как посмотреть. И в голове Джона сформировался вопрос: а время когда-нибудь вообще вернется к нормальному ходу? Что он будет делать, если так все и останется навсегда? Заведет хобби?

Джон не нашел очевидный способ попасть в карантин – надеялся, что кто-нибудь будет проходить через открытые ворота именно в то мгновение, когда время остановилось, а по замершей ограде взбираться было не легче, чем при нормальном течении времени. Завитки колючей проволоки в состоянии абсолютной жесткости стали просто непролазными. Джону живо представилось, как он падает на проволоку, острые кончики проходят через брюшную полость и уничтожают внутренности. И он так и останется, наколотый на лезвия, будучи не в состоянии освободить себя. И неспособный умереть. Навсегда.

Джон закончил круг и опять очутился перед главными воротами.

Он заметил замерзшую колонну дыма, которую ветер нес горизонтально над оградой, и представил себе, что, может быть, заключенные стоят вокруг лагерного костра и жарят сосиски или еще что-нибудь. Вот если бы он сумел подняться достаточно высоко и заглянуть за ограду…

Бум! Прямо за ним росли деревья. И они выглядели так, что на них вполне можно было залезть. На полпути вверх Джону пришло в голову, что два месяца назад это было бы просто невозможно – замерзшие-во-времени листья перерезали бы его ничуть не хуже колючей проволоки. Но стояла середина ноября, и он без проблем хватался за голые сучья. Он нормально забирался, пока не врезался головой в невидимое силовое поле. Над ним висела серая дымка, и он наконец сообразил, что это завиток дыма от лагерного костра, унесенный порывом ветра, который Джон, очевидно, не мог чувствовать. Он изменил направление, чтобы обойти его, и оказался на высоте, при падении с которой точно сломал бы шею…

…и лежал бы, дергаясь и крича, никем не услышанный в вечности между мгновениями

…и внезапно сообразил, что дым от лагерного костра образовал мост, ведший через ограду прямо в карантин.

Сражаясь с любыми возможными чувствами равновесия и самосохранения, Джон встал на серую дымку и пошел над оградой, старясь глядеть только вперед и не замечать, насколько этот мост хлипок и прозрачен. Однако идти было нетрудно; крошечные частицы пепла, подвешенные в воздухе, выглядели шероховатыми; как будто он шел по огромному куску мыла «Лава».

По мере приближения к костру завиток становился все уже, и, пройдя над изгородью, Джон встал на четвереньки и пополз. Потом спрыгнул на землю, потому что ему не понравилась мысль идти по раскаленным углям умирающего костра, хотя они и замерзли во времени. Он понятия не имел, как все это работает.

Как только Джон перестал думать о том, чтобы не упасть вниз головой, у него наконец появилось время посмотреть на то, что происходит во дворе. Повсюду стояли дюжины людей в красных и зеленых комбинезонах. Черт, он не понимает, почему здесь хуже, чем в городе. Нет монстра, прыгающего на них сверху, так что за охраняемой роботами оградой достаточно безопасно. Если Дэйв здесь и жив, это, похоже, самый лучший из возможных сценариев. Джон случайно взглянул на то, что горело в костре, и вот тут он подумал: «О, черт».

Джон оторвал взгляд от костей в пепле – он поймал себя на том, что пытался сосчитать черепа и дошел до шестидесяти двух, когда перестал, – и начал ходить через замершую жизнь воскового подобия карантина. Никто из тех, кто стоял во дворе, не был Дэвидом, так что он направился к больнице. К счастью, дверь была приоткрыта, так что не придется разыскивать какой-нибудь замысловатый путь в…

Дэйв!

Здесь, у главного входа в больницу, Джон почти пропустил его, потому что тот наклонился и застыл, завязывая шнурок. Рядом с ним на земле лежала открытая коробка с бобами, в ней торчала маленькая пластиковая ложка. И рядом же стояла Молли, уже готовая залезть в бобы, поскольку Дэйв отвлекся.

Внутри Джона обрушилась плотина, река облегчения прошла через него с такой силой, что он едва не упал.

Дэйв выжил. Каким-то образом.

Его друг побледнел и похудел. Сильно похудел. И хотя явно мог спокойно пережить такую потерю веса, похудел он только потому, что сидел в концлагере, куда его заперли против воли, и ел холодные бобы и всякую дрянь. Упакованный здесь вместе с другими чуваками, он, отрезанный от внешнего мира, безусловно, ненавидел это место, стоя посреди мусора, разбитых окон и горящих трупов. И еще потому, что все его бросили. Потому что Джон его бросил.

Потом прорвалась еще одна плотина, на этот раз высвободив волну черной ненависти к себе, которая была готова сокрушить песчаный замок его сознания. Но Джон удержал ее на расстоянии, зная, что сейчас не в состоянии дать темноте затопить свою голову. Он выпьет. Позже. Но сейчас ему надо попробовать.

– Дэйв? – сказал Джон, и слова умерли прямо перед ним, поглощенные тишиной остановившегося мира. Похоже, маленький карман времени, который разрешал Джону двигаться, заканчивался в двух дюймах от его лица, и звук не распространялся дальше. Он наклонился ближе к статуе Дэйва и сказал: – Дэйв, я не знаю, можешь ли ты услышать меня. Но я иду. Будь наготове. Оставайся поближе к ограде. Если то, что я говорю, способно проникнуть в тебя, пусть проникнет. Жди, когда раздастся звук, словно все полетело к черту.