Как ни странно, Дон уже не чувствует отчаяния. Черный Медведь совсем не выглядит напуганной. Она спокойно несет свой рюкзак и уверенно выбирает, какой дорогой им идти.
По-прежнему никаких признаков Уордена и его шайки. В горах царит безмолвие, даже ветер поутих. Если не думать о психопатах-убийцах у них на хвосте, то картина получается величественной и мирной.
Через некоторое время беглянки останавливаются передохнуть и перекусить мармеладом для восстановления водного баланса. Солнце затянуто тучами; истинная горожанка, Дон все равно не смогла бы определить время, но у нее ощущение, что сейчас еще совсем раннее утро, хотя они проделали немалый путь.
— Почему ты здесь? — спрашивает Дон у Бриэль.
Бриэль передает Дон свою флягу.
— В каком смысле? Я же тебе говорила: я иду к базе. Кто-то ведь должен спасти Эмбер.
— Это я знаю. Я о том, почему ты здесь. В этой программе. За что ты тут?
Бриэль посасывает свою мармеладку и некоторое время молчит.
— Скажем так: у нас с родителями разные взгляды на определенные аспекты моей личности, — наконец произносит она.
Дон удивленно смотрит на нее, не вполне понимая, о чем речь.
— Они религиозны, — объясняет Бриэль. — А я… нет. Они думают, что, отправив меня сюда, смогут меня изменить.
— Сделать религиозной? — спрашивает Дон.
— Нет, — отвечает Бриэль, — гетеросексуальной.
Бриэль замечает выражение лица Дон и впервые на миг теряет невозмутимость.
Буквально на миг. Лицо Бриэль вновь становится непроницаемым.
— На этом все, — роняет она.
— Это здорово, — торопится Дон. — Я не хотела…
— Я знаю, что это здорово. Спасибо. Разговор окончен.
Дон отпивает воды и передает флягу Бриэль. Несколько минут они стоят в молчании. Дон хочет замять неловкость, но боится, что разозлит Бриэль еще больше.
Затем Бриэль надевает на плечи рюкзак.
— Давай, — говорит она. — Идем дальше.
— Просто я… — начинает Дон.
— Что?
Дон сомневается. Ей не удается взглянуть Бриэль в глаза.
— Ты хочешь вернуться на базу, — наконец говорит она. — Ты хочешь сдаться.
— Да, — произносит Бриэль.
Дон кивает на рюкзак на плечах девушки.
— А могла бы пойти к шоссе. Ведь тебя отправят обратно к твоей семье.
Несколько секунд Бриэль задумчиво смотрит на лес.
— Мы должны спасти Эмбер. И Лукаса. А со своей семьей я разберусь.
Она разворачивается и уходит.
100
— Я убила своего отца, — говорит Дон Бриэль. Она пытается догнать спутницу, чувствуя, что просто обязана что-то сказать, открыть какую-то тайну и избавиться от возникшей между ними неловкости. — Я накосячила, и мой папа умер, вот почему меня отправили сюда.
Бриэль оборачивается и оценивающе смотрит на Дон.
— Объясни, — требует она.
И Дон объясняет. Про Оливию, Мэдисон и Мстителей. Про вечеринку и то, как ее стошнило, как ей пришлось позвонить папе. Про то, как папа поехал за ней, а пьяный водитель не заметил красный сигнал светофора.
Рассказывая об этом, Дон чувствует облегчение. Она открыла свою тайну.
Потом Дон рассказывает Бриэль обо всем, что было дальше. Как она не смогла справиться с потерей и собственной виной. Как начала прогуливать школу и залечивать горе. Как мама встретила нового мужчину, а Дон сбежала к Джулиану.
— Ничего бы этого не было, — говорит она Бриэль, — если бы я не убила папу.
Бриэль качает головой. Ее губы кривятся.
— Глупости! Ты здесь не потому, что убила своего отца. Его смерть — результат несчастного случая.
Дон пытается протестовать. Бриэль ее обрывает:
— Ты здесь, потому что не знаешь, как жить дальше. Потому что ты выбрала наркотики и какого-то урода по имени Джулиан вместо того, чтобы жить как взрослая. Но ты не убивала отца, — добавляет она. — И ты это знаешь.
Дон молча смотрит на Бриэль. Та не отводит глаз, лишь пожимает плечами.
— Так и есть, уж прости, — говорит она. — А знаешь, кто настоящий убийца?
Пауза.
— Уорден, — продолжает Бриэль. — И Брендон с Эваном. И если не идти дальше, мы станем их следующими жертвами.
101
Оказывается, Бриэль из той же части штата Орегон, что и Уорден. Оказывается, она знает об Уордене немного больше, чем Дон. И оказывается, что Уорден не был с Дон так уж откровенен, когда рассказывал свою Историю.
— О нем говорили в новостях, — рассказывает Бриэль. — По всему штату. Поверить не могу, что его включили в эту программу.
Сбитая с толку Дон хмурится.
— Ты о чем? Я думала он… угнал грузовик или что-то типа того?
Бриэль корчит рожу.
— Уорден опасен. Он жестокий и коварный; впрочем, это ты уже знаешь. Люди требовали, чтобы его посадили в тюрьму. Но у него богатая семейка… — Она пожимает плечами. — В общем, он попал не в тюрьму, а сюда. Вот так.
Дон пытается переварить новую информацию.
— Ясно… Но что он сделал?
Бриэль смотрит ей в глаза.
— Напал на одного парня. Вместе с дружками. Они забили его до бессознательного состояния и оставили у океана. — Она качает головой. — Парень утонул во время прилива. Дружки Уордена отправились в тюрьму.
Бриэль снова качает головой.
— Богатая семейка, — повторяет она.
Времени переварить такое нет. Некогда — Уорден на свободе, а Эмбер и Лукас с каждой минутой все ближе к смерти.
(Если еще живы.)
Дон и Бриэль сосредоточены на дороге. Сейчас идти несложно — при свете дня, с отличной видимостью, через валуны и небольшие возвышенности вниз, к ложбинам.
Они идут медленно, и не только из-за лодыжки Дон. Где-то впереди Уорден и остальные, а Дон знает: последнее, что им с Бриэль сейчас надо, — это неожиданно наткнуться на всю их компанию. В идеале беглянки незаметно проскользнут мимо и продолжат путь к базе так, что Уорден вообще не поймет, что они были рядом.
Дон и Бриэль ни за что не одолеть трех здоровых подростков (и Кайлу, за кого бы та ни была).
Поэтому они внимательно вглядываются вперед, каждые несколько минут останавливаясь и прислушиваясь. В горах по-прежнему до жути тихо, так что они продолжают путь, надеясь, что Уорден и его шайка… ну, например, упали ночью и разбились насмерть.
(Дон не по себе оттого, что она надеется на чью-то смерть или увечье, но как только ей становится совестно, она вспоминает лежащее на дне ущелья тело Алекса в синяках и ссадинах и понимает, что Брендон и Эван с удовольствием проделают то же самое и с ней. Убей или будь убит.)
Дон и Бриэль идут уже около часа. Они перебираются через последний пригорок на вершине хребта, прежде чем тот поворачивает на юго-восток и начинает терять высоту; судя по тому, что помнит Дон, это значит, что идти по горам им осталось еще час или два, а потом они вновь выйдут на лесную тропу. Затем до базы еще часов пять или шесть, но они идут днем, и до вечера еще далеко, так что пусть тропа ведет их как раз к тому месту, где обозленная медведица пыталась напасть на Дон по дороге на гору, — Дон сейчас об этом и не вспоминает. Она начинает верить, что даже с поврежденной лодыжкой они сумеют улизнуть от Уордена, что они доберутся до безопасного места еще до темноты.
Эта мысль придает ей сил и энергии, и она продолжает идти вслед за Бриэль, стараясь не думать о боли, усталости и голоде. Они нашли тропу, и теперь то тут, то там виднеются пирамидки. Дон чувствует прилив радости. Она выжила на хребте, хотя могла и погибнуть. Она не замерзла и не свалилась в пропасть, Брендон и Эван ее не поймали. Она шагает при свете дня рядом с надежной подругой.
Дон начинает думать о том, что будет, когда они доберутся до базы, но тут Бриэль резко останавливается. Дон едва на нее не налетает.
— Стой, — говорит Бриэль. Она внимательно смотрит на землю. Дон выглядывает из-за ее плеча и видит причину остановки.
Следы.
102
Снега тут было достаточно, так что следы отпечатались довольно глубоко. Группа людей шла по одной тропе друг за другом, в направлении на восток.
— Мы по-прежнему идем за ними, — говорит Бриэль. — Это хорошо.
Дон смотрит на отпечатки ботинок и понимает: идя по следам, они будут знать, где противник. А значит, им не устроят засаду, по крайней мере если двигаться осторожно.
С другой стороны, парни где-то рядом.
Все еще ищут Дон, Бриэль и Лукаса.
Дон и Бриэль идут по следам.
Вернее, идут вдоль хребта, но постоянно смотрят на следы: не разбредаются ли те в разные стороны, не сходят ли с маршрута, не возвращаются ли обратно и не вытворяют ли еще какой-нибудь неожиданный финт.
Следы ведут туда же, куда идут Дон с Бриэль — вдоль по хребту, все ниже, на юго-восток, — туда, где горная гряда утопает в лесной чаще. Эта сторона хребта больше защищена: здесь тоже голые камни и почти нет ни деревьев, ни кустарников, зато ветер дует с запада; чем ниже Дон и Бриэль спускаются, тем выше рядом с ними возносится естественный барьер. Тут немного теплее. И снега меньше.
Дон думает о Лукасе. Поправится ли он? На мгновение ей становится стыдно за то, что она его бросила. Может, следовало остаться с ним, а за помощью отправить Бриэль.
Теперь он совсем один, может истечь кровью или замерзнуть ночью.
Если Лукас умрет, виновата будет Дон.
Как и в смерти отца.
Ведь так?
Бриэль снова останавливается. В этот раз Дон успевает затормозить.
Но теперь Бриэль явно испытывает какие-то сомнения. Она оглядывается назад, потом становится на цыпочки и вытягивает шею в том направлении, где в паре сотен ярдов от них заканчивается хребет. Хмурится и озирается по сторонам: справа хребет сливается с широкой, поросшей деревьями долиной, слева вздымается над ними на высоту в несколько сот футов.
— Что? — спрашивает Дон. Выражение лица спутницы начинает ее пугать. — Что такое?
Бриэль показывает на землю перед собой. Дон следит за ее взглядом, видит девственно-белый и ровный покров снега и сперва не понимает, в чем дело. Потом до нее доходит.