В гостях у турок. Под южными небесами — страница 136 из 137

 – неточно цитируется начало стихотворения А. Н. Майкова «Исповедь королевы» (1860); в оригинале: «Искони твердят испанки: / «В кастаньеты ловко брякать, / Под ножом вести интригу…»

С. 574. Аликанте – виноградарско-винодельческая провинция на юго-востоке Испании, традиционно выпускающая красные и белые вина из различных сортов винограда.

С. 580. Фуляровый платок – из фуляра, шелковой мягкой ткани.

С. 581. Саламанка – город на западе Испании, где находится один из старейших университетов Европы (годом основания университета считается 1218 г.).

С. 596. Поезд несся к Аревало, когда-то резиденции королевы Изабеллы Католической, короля Карла V и четырех Филиппов. – В Аревало провела свои детские годы будущая королева Изабелла I Кастильская (Изабелла Католичка; 1451–1504). Карл V Габсбург (1500–1558) – король Испании (Карлос I), император Священной Римской империи; четыре Филиппа – испанские короли: Филипп I Красивый (1478–1506) – отец Карла V; Филипп II (1527–1598) – сын Карла V; Филипп III (1578–1621) – сын Филиппа II, Филипп IV (1605–1665) – сын Филиппа III.

С. 599. Эль Эскориаль (Эскориал) – монастырь, дворец и резиденция короля Филиппа II, архитектурный комплекс; был построен в 1563–1584 гг. у подножия гор Сьерра-де-Гвадаррама.

С. 600. Пуэрта-дель-Соль – центральная площадь Мадрида, одна из самых известных его достопримечательностей, в настоящее время место пересечения восьми улиц.

С. 604. Сквозь чугунные перила… – Из цитированного ранее стихотворения А. С. Пушкина.

С. 606. Москательные товары – см. примеч. к с. 319.

С. 607. У нас в Петербурге есть местность Пять углов… – Место пересечения Загородного проспекта и улиц Разъезжей, Чернышевой (ныне ул. Ломоносова), Троицкой (ныне ул. Рубинштейна).

С. 608. …киноварными буквами… – То есть красного цвета.

С. 612. …первая в мире картинная галерея – Реаль Мюзео… – Речь идет о Национальном музее Прадо. Здание, в котором он располагается, было спроектировано в 1785 г. для музея естественной истории. В 1814 г. построенное и пустующее здание король Фердинанд VII решил использовать в качестве Королевского музея живописи и скульптуры. Для публики музей открылся в 1819 г., а в 1868 г. был национализирован и получил свое нынешнее название – Музей Прадо, или Национальный музей Прадо («Prado» по-испански означает «луг»; музей был построен на зеленом участке, и его название буквально переводится как «музей в лугах»). Со временем из-за увеличения коллекции здание музея неоднократно реконструировалось.

С. 615. Палясио-де-ляс-Кортес… Кортесы – это вроде нашего Государственного совета… – Кортесы – в Средние века – сословно-представительные собрания в Испании и Португалии, в Новое время – парламенты. Дворец Кортесов был построен в 1843–1850 гг. специально для конгресса депутатов.

Сервантес… Памятник великому писателю довольно прост. – Имеется в виду памятник Сервантесу, установленный в 1835 г. на Пласа-де-лас-Кортес, перед Паласио-де-лас-Кортес (скульптор Антонио Сола).

…площадь де Ориенте. – Пласа-де-Ориенте, спроектированная в 1844 г. на месте жилого квартала, располагается между важными достопримечательностями Мадрида – Королевским дворцом и Королевским театром (Королевской оперой). В центре площади установлен памятник Филиппу IV: конная статуя (король на вставшей на дыбы лошади), венчающая фонтанную композицию, выполнена в первой половине XVII в. при участии Галилео Галилея: ученый сделал расчеты, позволившие конструкции сохранять устойчивость. Также в сквере на площади установлены датирующиеся XVIII в. статуи средневековых правителей испанских земель.

С. 617. Да это декорация из оперы «Кармен»! Точь-в-точь как у нас в Петербурге на Мариинской сцене. – Опера Ж. Бизе «Кармен» (1875) на русской сцене впервые была показана в 1878 г. на сцене петербургского Большого Каменного театра (исполняла оперу итальянская труппа), в Мариинском театре опера впервые была представлена в 1885 г.

С. 618. Голик – веник из веток дерева, но без листьев.

С. 620. Наша Черная речка у Новой Деревни… – Новая Деревня – исторический район Санкт-Петербурга на правом берегу Большой Невки. Черная речка – приток Большой Невки.

С. 622. …в парусинном пиджаке… – Из парусины, прочной льняной или хлопчатобумажной ткани.

С. 629. …наш кашинский херес напоминает. – После 1864 г., когда была отменена монополия дворянства на винокурение, купечество во многих городах стало открывать винные заводы. Так, промышленное производство вин началось и в городе Кашин: «Купец Терликов, а за ним братья Зызыкины посылали из Кашина большие транспорты вин на сотни тысячи верст. Главным материалом для вина служил разбавленный чихирь, т. е. плохо выбродившее жидкое кизлярское вино, которое привозили из Астрахани. К чихирю добавляли разные специи, и таким образом получались вина лучших иностранных марок» (Кисловской С. В. Кашинский край: В 3 ч. Калязин, 1926. Ч. 1–2. С. 174–175). О кашинской продукции язвительно писал и М. Е. Салтыков-Щедрин в «Современной идиллии» (1877–1883).

С. 630. …со стороны улицы Атахо… – Скорее всего, имеется в виду улица Аточа.

С. 630–631. …бульвар, носящий название Салон-дель-Прадо, есть место прогулки состоятельной и аристократической публики Мадрида… – Район, где оказались герои, сформировался во времена Карла III (1716–1788): по проекту архитектора Хосе де Эрмосильи тогдашняя городская окраина превратилась в городской бульвар с многочисленными скульптурными фонтанами, неподалеку от которого король приказал возвести ботанический сад, академию наук, астрономическую обсерваторию и кабинет естественной истории.

С. 631. …проехали мимо памятника Изабеллы Католической… – Памятник был установлен в 1883 г. (скульптор М. Омс), впоследствии перенесен ко входу в Национальный музей естественных наук.

…из канала Лоцая, проведенного со снеговых гор по всему городу и дающего прекрасную питьевую воду. – Мадрид снабжает водой «Канал Изабеллы II», построенный в 1850-е гг., действующий поныне и считающийся выдающимся гидротехническим сооружением. Вода поступает в канал из реки Лозоя (Лозойя), которая берет начало в горах Гвадаррама к северу от Мадрида.

Фонтан Обелиско. – Возможно, имеет место ошибка Н. Лейкина, так как несколько далее в тексте герои видят «фуэнте Кастелляно». Фонтан Обелиско-де-ла-Кастеллана (Фуэнте Кастеллана) был установлен в 1833 г. по приказу короля Фердинанда VII в честь его дочери, будущей королевы Изабеллы II. Фонтан дважды менял свое местонахождение, в настоящее время расположен в парке Мадрид-Рио (район Аргансуэла), и в связи с этим его также называют Обелиско-де-ла-Аргансуэла и Фуэнте-де-ла-Аргансуэла.

С. 632. Ты помнишь, ведь даже пьеса была «Христофор Колумб»? Мы смотрели ее в Петербурге. – Скорее всего, имеется в виду опера итальянского композитора Альберто Франкетти «Христофор Колумб» (1892).

С. 633. …у нас в Петербурге, на Елагинской стрелке. – Имеется в виду стрелка одного из островов в дельте Невы. Остров называется по фамилии одного из своих владельцев, в 1817 г. перешел в собственность императорский фамилии. С 1826 г. в парк, занимающий практически всю территорию острова, был открыт для гуляний публики.

С. 639. Пачули – многолетний кустарник, обладающий устойчивым терпким ароматом, издавна использующийся в парфюмерии, чаще всего в качестве основы духов.

С. 640. Гитана – испанская цыганка.

С. 644. Наваха – большой складной нож, получивший распространение в Испании из-за запрета для простолюдинов на ношение длинных ножей.

Сан-Франциско-эль-Гранде. – Королевский собор Святого Франциска Великого (Real Basílica de San Francisco el Grande) построен в неоклассическом стиле во второй половине XVIII в. на месте францисканского монастыря, основанного в XIII в. Франциском Ассизским. Купол собора (высота 58 м, диаметр 33 м) по своим размерам считается третьим в христианском мире. В XIX в. в результате национализации церковного имущества (1836) здание собора не раз меняло свое назначение; в 1926 г. возвращено францисканцам.

Пантеон – здесь: место захоронения выдающихся людей (Пантеон в Риме и Париже, Вестминстерское аббатство в Лондоне).

С. 652. Опойковые сапоги. – Опоек – кожа телят, находящихся на грудном вскармливании, особенно мягкая и тонкая.

С. 662. …собор Святого Изидра… – Собор Сан-Исидро, или собор Святого Исидора, был построен в XVII в. в стиле барокко, до 1993 г. кафедральный собор Мадрида.

…церковь Сан-Юсто… – Не удалось установить, какой храм имеется в виду.

С. 670. …русской водки вдовы Поповой или купца Смирнова… – Названы фамилии известных производителей водки. Завод купца М. А. Попова в 1877 г. унаследовала его вдова, а еще через несколько лет завод был продан братьям Протопоповым, которые пользовались фамилией прежних владельцев, основав «Товарищество водочного завода и складов вдовы М. А. Попова»; однако качество продукции снизилось, и в народе водку прозвали «вдовьей слезой». Водка, выпущенная на заводе П. А. Смирнова (1831–1898), отличалась высоким качеством, с 1886 г. фирма Смирнова была поставщиком российского императорского двора.

С. 675 Чичероне – см. примеч. к с. 60.

С. 676. Андреевский рынок – рынок на Васильевском острове (Большой проспект Васильевского острова, д. 18).

Красненькая – банкнота 10 рублей.

С. 677. …повязанный по-бабьи красным фуляром… – Здесь: шелковым платком.

С. 678. …картина Жоанеса, изображающая Аарона. – То есть картина Хуана де Хуанеса «Первосвященник Аарон» (1545–1550).

Это Тициан… Он жил в Венеция в пятнадцати столети. – Годы жизни Тициана Вечеллио (1488/1490–1576) преимущественно приходятся на XVI в.