Большинство текущих вопросов разбирается на собраниях городского совета, в который входят все рэйги и десять пэйцоров, наряду с имперским инспектором. Последний, помимо этого, присутствует на всех заседаниях парламента, следя за соблюдением имперского законодательства. Собственно, он и должен стать основной моей опорой во время переговоров - барон Сэзн Корэс. Не слишком популярный в городе и успевший испортить отношения с половиной местной элиты, но присягнувший на верность Морне и убеждённый сторонник жёсткой власти империи. От процесса самих переговоров, его ввиду совсем негибкой позиции, предлагается отстранить, но вот наша материальная база полностью зависит от него.
Второй человек, на которого предлагают опереться аналитики Морны - глава отделения императорской канцелярии, подполковник Сонат Торк. В его распоряжении находится около сотни офицеров и охранная рота, несущая службу по защите здания канцелярии. Помимо этого, после мятежа Рихта, в город был введён расквартированный неподалёку батальон двадцать первого корпуса. Но с ним немало вопросов - несмотря на то, что командир всего корпуса присягнул на верность регенту, соединение разбросано по северу бригадами и батальонами, поэтому о лояльности командиров среднего и младшего звеньев, можно судить с трудом.
Помимо этого упоминается действующая на территории города криминальная структура - семейный клан Довано. Пару сотен лет назад они возглавили процесс сопротивления шахтёров против невыносимых условий труда, став лидерами протеста. Сейчас уровень опасности работы в шахтах сократился в несколько раз, а на самых опасных участках трудятся некроконструкты. Но Довано за прошедшие годы превратились в мощную теневую структуру, железной хваткой держащую профсоюз шахтёров и имеющую сильное влияние на низшие социальные слои горожан, что позволяет им контролировать часть членов парламента - в нескольких десятках округов, без помощи местной мафии просто не избраться. Восемьдесят процентов шахт, при этом, принадлежат городской компании, а остальные - семье Лоннейс, чей сын в этом году должен завершить обучение в Хёнице.
Отдельно упоминается влияние рода Вайрьо - по традиции, каждый граф становится почётным горожанином Скэррса, А в моё наследство, оказывается входят небольшие доли в паре десятков различных городских компаний. Объяснение весьма простое - Вайрьо оказали городу колоссальную помощь во время его основания, которое в условиях окружающей суровой природы шло весьма непросто. А после, не стали упираться, когда город получил статус вольного, хотя и стоял на их земле. Долгое время каждый граф рассматривался в качестве своего рода, верховного арбитра, мирно решавшего внутригородские споры. В последние десятилетия, от этого принципа отошли, но фамилия Вайрьо всё ещё оставалась известной горожанам и достаточно уважаемой.
Закончив просматривать бумаги, понимаю, что голова плавится от избытка информации, а мы находимся в полёте уже почти два часа. Канс, где-то раздобывший бутылку вина, дремлет на плече Круацины, да и остальные не пышут бодростью. Правда сходу отправиться спать не получается - встаёт вопрос распределения мест в каютах. В итоге останавливаемся на том, что девушки займут одну из них, а мужская часть разместится во второй. Не самый позитивный расклад, но подобрать другой вариант компоновки, который бы всех устроил, невозможно. Ещё одной проблемой становится Тонфой, требующий продолжения банкета - где-то в вещах сына хёрдиса запрятана вторая бутылка вина, которую тот жаждет в себя влить. Когда аристократ наконец затихает, тоже укладываемся в постели и спустя десять минут я отключаюсь, несмотря на стоящий в каюте храп - организм Канса видимо решил продолжить протест даже во сне, перейдя в режим звуковой атаки.
***
Утром, просыпаюсь от стука в дверь - кто-то настойчиво ломится в каюту. Переглядываюсь с Джойлом, усевшимся на кровати со "Стинни" в руках и кричу, спрашивая, кто там. Как выясняется - Круацина решила узнать, как дела у Канса и не проснулся ли её "господин". Сам парень уже ворочается в постели и сонно просит девушку вернуться к себе, но утихомирить призванную не выходит. К тому же она успела перебудить всех остальных, а со стороны кабины появляется один из членов экипажа, присланный узнать, всё ли у нас в порядке. Учитывая, что все на ногах - отправляемся в кают-компанию, попросив себе по чашке крепкого сорка. До прилёта на место ещё около двух часов - есть время взбодриться.
На мгновение замираю около иллюминатора, привлечённый видом заснеженного леса, что виднеется далеко внизу. Проходящий мимо Эйкар, тоже бросает взгляд вниз и замечает.
- Дикие леса. Империя как-то вводила сюда семь армейских корпусов - у кого-то в канцелярии перемкнуло мозги и он решил, что на севере укрываются потомки подгорного народа. Три месяца морозили свои задницы, пока им не дали приказ возвращаться.
Удивлённо поворачиваюсь к старому магу.
- Того самого подгорного народа, который вырезали в незапамятные времена?
- Ну, положим это было не так уж и давно - где-то тысячу лет тому назад. И не всех ведь вырезали, часть ассимилировалась, как и уцелевшие схоры. Хватило нескольких поколений, чтобы их кровь растворилась в человеческой.
Зевающая Сонэра, усевшаяся на стул недалеко от нас, тоже встревает в беседу.
- У людей и подгорных могли быть дети?
На лице Эйкара появляется выражение возмущения.
- Чему вас сейчас учат? Как завязывать тесёмки на платьях, да бутылки открывать? Вы в книги по истории хотя бы заглядывали? У всех нас - единый предок, так что организмы более чем совместимы, во всех планах.
Продолжая сетовать на "тупую рицерову молодёжь", маг занимает своё место за столом, а спустя минуту нам уже приносят чашки с бодрящим напитком.
До момента захода на посадку, успеваю ещё раз просмотреть документы, присланные Морной. И обнаруживаю, что пропустил несколько листов бумаги, где оценивается потенциал магов, находящихся в городе. Отложил их в сторону, вместе с биографическими выдержками членов парламента, читать которые уже не было никаких сил. Сейчас навёрстываю упущенное, быстро просматривая доклады канцелярии.
Первым в списке упоминается представительство Хёница, возглавляемое Ортусом Морно. Численность - около десяти магов и несколько десятков неконов разного формата. Плюс, на постоянной основе присутствует один церд и дознаватель. Представительства университета, как и он сам, являются автономной юрисдикцией - наличие должностных лиц, отвечающих за следствие, обязательно. Следующая группа - маги, состоящие на службе городской компании, владеющей шахтами, где добывается кэррс. Их пятьдесят два человека - в основном занимаются промышленными задачами, от укрепления действующих шахт и пробивки новых стволов, до создания некроконструктов и поддержания функциональности тех, что уже ведут работу. Все они могут быстро превратиться в разноформатных магов - канцелярия считает, что с таким их числом, можно развернуть от трёх до четырёх бригад, если отталкиваться от штатов имперской армии.
Следом идут алхимические лаборатории - в Скэррсе сразу три комплекса, только один из которых находится в собственности самого города. Только потом - местная полиция, на чьей службе находится семеро выпускников Хёница и городские власти, нанявшие для разнообразных нужд дюжину магов. Последние, распределены по разным департаментам и децентрализованы, ввиду чего и стоят после службы правопорядка. Как минимум, несколько магов должны работать на клан Довано и ещё десятка три являются специалистами, с частной практикой - в основном целителями. Деньги Скэррса привлекли в город немало людей с магическим талантом, несмотря на его географические расположение.
Когда начинаем снижаться, снова пробегаемся по азам нашего плана - не вступать в контакт и не озвучивать своих задач, пока не побеседуем с имперским инспектором и главой местного отделения канцелярии. А заодно я бы поговорил и с Тесконом, который должен здесь находиться с деловым визитом от имени Хёница. Если так, то он точно должен разбираться в реалиях города куда лучше нас.
Впрочем, спустившись вниз по причальной башне, понимаю, что планам не суждено сбыться - перед нами выстроилась целая встречающая делегация. Во главе двое мужчин - мощный седоусый старик в парадном красном мундире пехотных войск империи, виднеющемся под распахнутым пальто и затянутый во фрак щёголь, с интересом нас рассматривающий. За ними - ещё с десяток человек, среди которых пара офицеров в серой форме, которой я раньше не видел. Первым вперёд шагает мужчина помоложе, во фраке, поверх которого, несмотря на холод, больше ничего нет.
- Рады приветствовать вас в Скэррсе, господа. Вы позволите ознакомиться с вашей имперской грамотой?
Рядом что-то бормочет похмельный Канс, а я перевожу взгляд на седого офицера, который едва заметно кивает головой. Достав документ, приближаюсь к собеседнику и протягиваю ему бумагу.
- Могу я узнать, с кем имею честь беседовать?
Быстро пробегая глазами текст, тот ухмыляется.
- Безусловно - вице-казначей вольного города Скэррс, Вирс Майн.
Возвращая мне грамоту, продолжает.
- Рад знакомству граф Вайрьо. Надеюсь вы не обижены нашей встречей - мы решили, что таких дорогих гостей надо встречать сразу у причальной башни.
После секундного колебания, определяюсь с формулировками ответа.
- Ничуть. Хотя, я предполагал немного осмотреться, прежде чем приступать к переговорам.
Заместитель казначея снова усмехается.
- Никто не вынуждает вас начинать немедленно - осмотритесь, познакомьтесь с городом, почитайте газеты.
На последней фразе он делает ударение, а стоящий за его спиной старик морщится, как от зубной боли. Щёголь, как раз поворачивается к нему, взмахивая рукой.
- Это наш имперский инспектор - барон Сэзн Корэс. Он, вместе с представителями парламента проводит вас до гостиницы, где уже подготовлены отличные номера. А через полтора часа начнётся торжественный приём, устраиваемый казначеем города - искренне надеюсь, что вы сможете там присутствовать.