— Ну да…
— Я влез в его компьютер, это же очевидно, — ухмыльнулся Нат. — Не забыла, я ведь хорошо в них разбираюсь.
Кейт, конечно, ничего не забыла. В голове промелькнула еще одна мысль — что-то о проверке правописания в компьютере Даррена.
— Ты же слышала, как он говорил, что закон существует для дураков. А ведь это еще не все… Отец считает, что долговые обязательства погашают тоже только дураки!
— Полная противоположность моим родителям, — тихо сказала Кейт, пока Нат думал, что сказать дальше. — Для них долг — это восьмой смертный грех.
— А-а, знаменитая северная щепетильность? — насмешливо спросил он. — Хотя и они не без греха. Такие же люди, как твои родители, ставят свои подписи и дают отцу кредиты.
Кейт молчала. Сама идея, что семья Клегг могла бы спонсировать Питера Хардстоуна, представляла жизнь в долг совершенно в ином свете — ведь даже Кейт могла бы тогда одолжить ему небольшую сумму. Бабушка права — какой смысл в накоплениях, ведь на том свете нет карманов?
— Но и это еще не все, — продолжал Нат.
— Ты имеешь в виду скандал вокруг заповедной природной территории?
Глаза Ната засияли.
— Ага, значит, ты все-таки знала!
Кейт поспешила спасти ситуацию.
— Ну, ходят какие-то слухи о проблемах с плановым бюро городского совета.
— Он им уже давным-давно все заплатил. Это такая запутанная история! Господи, Кейт, ты не представляешь, как приятно с тобой разговаривать! — Нат провел рукой по волосам. — Снять камень с души, рассказать все человеку, который действительно понимает, что я имею в виду. Мне кажется, я мог бы рассказать тебе что угодно, правда? У тебя такие понимающие… — Его взгляд скользнул по ее груди. — Глаза.
У Кейт перехватило горло.
— Иди сюда, — прошептал он, хлопая по кровати рядом с собой.
Молясь о том, чтобы у нее не подкосились ноги, Кейт заставила себя подняться. Она с трудом забралась на кровать к Нату — лиловое бархатное покрывало с бахромой и кистями цеплялось за брюки.
— Малышка, давай выпьем! — Потянувшись вниз, он одной рукой нашарил в складках покрывала бутылку шампанского. Кейт заметила, что она открыта.
— Э-э… давай не будем. Я ведь, строго говоря, на работе.
— Хотел бы я услышать, как ты говоришь строго, — пробормотал Нат и помахал бутылкой. Шампанское «Круг» — ей всегда хотелось его попробовать. — Давай, выпей немного. Это поможет тебе расслабиться.
— Хорошо! — В конце концов, часто ли ей предлагали «Круг» в разгар обычного рабочего дня? И неужели Нат все утро провалялся в постели и попивал шампанское?
Нат взял грязные бокалы и лукаво улыбнулся ей:
— Оно не такое холодное, каким могло бы быть, и, честно говоря, немного выдохлось. Но у меня есть кое-что, что улучшит его вкус.
Пошарив на полу, он нашел серебряную шкатулку и, открыв ее, добавил в едва пузырящийся напиток большую щепотку какого-то порошка. Шампанское тут же зашипело.
— Это анадин?
— Что-то вроде того, — усмехнулся Нат, протягивая ей липкий бокал. — И точно обладает целебным эффектом.
— М-м-м… — улыбнулась Кейт, пробуя пахнущий дрожжами напиток. «Круг» — это и в самом деле нечто потрясающее. Ее накрыла теплая волна беспечности. Казалось, все проблемы улетучились, словно их вообще не существовало. Она почувствовала, что очень изменилась — стала одновременно более сексуальной, свободной и привлекательной. Такой женщиной, которая пьет шампанское днем в постелях красавцев миллионеров!
— Будем здоровы! — радостно воскликнула она и сделала еще один большой глоток.
— Будем! — Нат внимательно наблюдал за ней, а потом внезапно спросил: — Тебе кто-нибудь говорил, что ты красивая?
Кейт иронично улыбнулась:
— О, конечно, постоянно…
Но Нат не улыбался. Он встал на четвереньки и, дрожа от возбуждения, пополз в ее сторону. У Кейт от предвкушения закружилась голова.
— Отлично, потому что это правда… — Нат уже целовал ее — прикосновение его губ было мягким, но настойчивым.
Кейт почувствовала, как он запустил руку ей под блузку и резким движением расстегнул ее. Сначала она испугалась, а потом… Подумаешь, какая разница? Разве важно, что они едва знакомы? Что он видит все сочные выпуклости ее бледного тела, к тому же еще и со следами от резинок? Важно только то, что происходит здесь и сейчас. Бабушка права. Приключения — это цветы жизни. «А вот и стебель», — улыбнулась Кейт, опуская руку вниз.
Она закрыла глаза. Казалось, что голос Ната звучит откуда-то издалека и его едва слышно из-за шума в ушах и урчания в животе.
— Боже, — шептал он, — я хочу тебя. Я всегда хотел тебя.
— Но ты знаешь меня всего ничего.
— Да, но я хотел тебя все это время.
Рука Ната оказалась у Кейт между ног. Ее охватило возбуждение: удовольствие разливалось по всему телу, стремясь вырваться наружу, вызывая трепет и дрожь в коленях. Она извивалась и тяжело дышала, и каждая клеточка ее тела хотела лишь одного — чтобы Нат проник в нее до того, как она взорвется от желания.
А потом внезапно Кейт вспомнила кое-что и вся покраснела — только не от страсти.
— Э-э… Нат…
— Не торопись, подруга… — пробормотал он, допивая шампанское, прежде чем снова накинуться на нее.
— Э-э… дело в том… — Чувствуя, что он готов — даже более чем готов, — Кейт поборола в себе желание и с неохотой отодвинулась.
— Что такое? — резко и раздраженно спросил Нат. — Сейчас не самый подходящий момент, чтобы разыгрывать из себя девственницу!
— Нет, дело не в этом, — прошептала Кейт, слабея от смущения. — Просто… ну, ты понимаешь… безопасный секс…
— Ты говоришь о презервативе? — Отстранившись от нее, он лег на спину и привычным жестом пригладил волосы. — Разве ты мне не доверяешь? — Он явно был обижен.
— Гм… — Кейт было так неловко, что она вся сжалась и даже вспотела от стыда. Ведь мужчины должны все понимать. Разве ее просьбу можно назвать неразумной?
— Ради Бога, где, по-твоему, меня носило? — возмущался Нат.
— Дело не в тебе… — затравленно прошептала Кейт. Но все же она не собиралась сдаваться. Кто знает, где носило жену старшего наставника, особенно если ее цитадель сдавалась под натиском любого студента? — Прости, но если у тебя случайно кто-то был…
Он скатился с постели, и его член взметнулся вверх, как духовые в оркестре по сигналу дирижера. Недовольно постучав ящиками комода, он вернулся в кровать, разорвал упаковку… И через какое-то время — достаточно было всего нескольких умелых прикосновений — Кейт снова дрожала от возбуждения. Они стискивали друг друга в объятиях, дрожали и кричали, а потом без сил упали на кровать.
— Вот это да! — Не открывая глаз, Кейт наслаждалась постепенно затухающей внутренней дрожью.
Нат закурил.
— Чарли хорош в постели, правда?
— Чарли? — Может быть, она и витала в облаках от удовольствия, но не так высоко, чтобы не заметить кого-то третьего.
— Конечно, старый добрый C17H21NО4.
— Прости? — У нее свело желудок от неприятного предчувствия.
— Алкалоид, — объяснил Нат, стараясь говорить как можно спокойнее. — Его получают из листьев и молодых побегов кустарника коки.
— Ты говоришь о кокаине?
Он кивнул:
— Слава Богу, мне наконец его привезли. А то я всю неделю курил дурацкую смесь «Травы Прованса», которую нашел на кухне.
Кейт вспомнила маленькую серебряную коробочку и недовольно посмотрела на Ната:
— Ты добавил в шампанское кокаин?
— Просто чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Надеюсь, ты не шокирована?
— Ты должен был мне сказать.
— Что за опасения? Передозировка исключена!
— Дело не в этом, — упрямо произнесла Кейт. — Ты должен был сказать мне. Это почти что изнасилование.
— Да ну, перестань, — протянул Нат. — Там его почти не было. И мне точно не пришлось бы тебя насиловать.
Кейт лежала, разглядывая муслиновый балдахин и стараясь справиться с чувством, что ее предали. Может быть, она преувеличивает? В спину давили пуговицы, в огромном количестве пришитые к обивке кровати.
— Прости, ладно? Этого больше не повторится.
— Я не против того, чтобы повторить снова. Все, за исключением наркотиков. И уж точно, чтобы я была в курсе.
— Договорились.
— Отлично, — сухо сказала она.
— Знаешь, Кейт, — через минуту прошептал Нат, уткнувшись носом ей в шею. — Мы ведь с тобой похожи — я и ты.
— Разве?
На лице Ната мелькнуло раздражение, а потом он снова заговорил, сверкая белоснежными зубами:
— Да, похожи в том смысле, что мы оба застряли в этом городишке и мечтаем выбраться отсюда. Разве не так?
Кейт вздохнула и сдалась.
— Ты прав, — грустно сказала она и, вспомнив прошлый разговор, добавила: — Ты ведь говорил, что у твоего отца есть газеты в Лондоне?
— Сейчас да, — зевнул Нат. — Он недавно купил их. «Эксперт илинг», «Хроники Кингз-Кросс» и «Ислингтонский страж».
У Кейт заколотилось сердце. Может быть, у нее есть шанс попасть в одну из газет корпорации Хардстоуна? Появилась долгожданная возможность переехать в столицу?
— Мне бы очень хотелось работать в Лондоне. — Она с надеждой взглянула на Ната. Ведь теперь, в конце концов, он ее должник.
— Конечно! — Он улыбнулся и провел длинным пальцем по щеке Кейт. — Знаешь, малышка, я могу сделать все для твоей карьеры. Признаюсь, я думал о том, как тебе помочь.
— Правда? — Она затаила дыхание.
— Да, и придумал, как тебе навсегда выбраться отсюда. Даже, если уж на то пошло, как нам обоим выбраться.
Забыв все обиды, Кейт в восторге бросилась на Ната и обняла его.
— Ты хочешь сказать, что мы вдвоем поедем в Лондон?
— Э-э… не совсем…
— А куда? — вскрикнула она, когда пальцы Ната снова начали исследовать ее тело.
— Потом скажу, — пробормотал он, склоняясь над ней.
Глава 7
Несколько дней спустя Даррен ворвался в офис с охапкой газет, купленных по дороге.