В канун Рождества! — страница 11 из 28

– Да я бы отвела тебя.

– Но меня тошнило.

Аманда вспомнила огромную чашку с жидким мороженым. Ну, спасибо тебе большое, Рон.

– И я потерялась, – жалобно продолжила Вирджиния, быстро взглянув на отца.

– Все в порядке, детка. Я же здесь, – успокоил ее Керк.

Аманда разглядывала Вирджинию с невольным восхищением. Вот это да. Ребенок был способен на любой маневр, только бы избежать выволочки...

Самой Аманде не надо было больше маневрировать.

– Послушайте, уже поздно, а я собиралась заказать пиццу. Вы ведь тоже не откажетесь поесть?

– Ой, папочка, пожалуйста. – Вирджиния дернула отца за руку. Он хотел было отказаться, но потом, очевидно, передумал.

– Пока мы ждем, я покажу вам студию. – Аманда решилась еще на одну хитрость: если они сейчас уйдут, а ей не удастся загладить вину, то, скорее всего, она больше никогда не увидит Вирджинию. И ее отца.

Керк посмотрел на часы, но Аманда поняла: он уже сдался.

– Ну что ж, идет, – согласился он, изобразив улыбку.

Значит, еще не все потеряно.

– Какую пиццу тебе, Вирджиния?

– Ту, где много перца.

– Договорились. – Аманда шла на все, чтобы Вирджиния и ее отец были довольны. – Я сделаю заказ.

Когда она вернулась, Керк, Вирджиния и Кей смотрели ленту о поездке девочки к Санта-Клаусу. Керк, к удивлению Аманды, ужасно смеялся, наблюдая сцену борьбы Вирджинии с Санта-Клаусом, которому пытался помочь гном.

Керк становился совсем другим, когда смеялся, – очень привлекательным, молодым и добрым.

Да, привлекательным. Вот что было опаснее всего. Аманда повидала немало красивых мужчин на телевидении. И по опыту знала, что именно таких следовало остерегаться.

Затем на экране появилась запись с интервью Вирджинии. Даже по этому сырому, неотредактированному материалу было видно, что девочка отлично справилась.

Кей, опытный продюсер, была того же мнения. Подойдя к Аманде, она сказала:

– Девочка создана работать перед камерой.

– Да, – подтвердила Аманда.

Обхватив подбородок, Кей внимательно смотрела запись.

– А знаешь, твоя идея с интервью оказалась просто блестящей.

Аманда приободрилась.

– Давай все-таки расширим сюжет до нескольких серий.

Что? – Мечты Аманды о журналистской премии за фильм, разрабатывающий тему безопасности детей, испарились.

– Давай-давай. Завтра покажем это как заключительный сюжет юмористической дневной передачи для детей, а если «сработает», предложим вечерним новостям использовать его в рубрике о культурных событиях. А потом сделаем отдельные репортажи о посещении каждой ярмарки.

Конечно, Аманде втайне хотелось окунуться в важные политические события. Ведь это так престижно. Мария Альварес, например, уже почти не занимается подготовкой хроники культурных событий.

– Я могу предложить кое-что поинтереснее. Сериал о безопасности детей. Работающие родители вынуждены поручать чужим людям своих детей, и, как выяснилось...

– Звучит неплохо, – прервала ее Кей, и Аманда поняла, что ей не скоро придется услышать энергичное «о'кей, берись...». – Однако сейчас мы заняты рождественским сюжетом.

– Тема безопасности детей намного важнее, – запротестовала Аманда. – Я уверена: следует безотлагательно привлечь внимание родителей к этой проблеме. Это будет намного полезнее, чем определять, какой Санта-Клаус займет первое место.

– Сейчас – время радостного ожидания Рождества. Думай о приятном. – Кей внезапно подняла глаза на Аманду и догадалась, какие у той в голове мысли. – Постарайся творчески обыграть наш сюжет. – Кей улыбнулась. – Пройдет Рождество – тогда и возьмешься за тему безопасности детей.

Это было уже немало. Аманда только и хотела, чтобы ей предоставили шанс.

Пленка закончилась, и Кей приготовилась перемотать ее назад.

– А ведь неплохо справилась! – Керк с восхищением смотрел на Вирджинию.

– Просто отлично, – подтвердила Аманда.

Вирджиния немного переусердствовала с шалостями, но с экрана это будет выглядеть вполне нормально и в канун праздника, безусловно, понравится и детям, и их родителям. Аманде не хотелось браться за эту тему, однако появление Вирджинии все изменило. Что и говорить – без ее участия передача вышла бы намного хуже.

– До того, как принесут пиццу, мы как раз сможем предпринять короткую экскурсию по студии.

Обед прошел на удивление приятно. Когда Керк не нервничал и никуда не спешил, он был очень славным человеком. А по мнению Аманды, это уже немало для мужчины.

Они обедали в ее тесном кабинетике. Вирджиния не переставая рассказывала о поездке на ярмарку. Аманда не прерывала девочку – пусть Керк узнает, насколько важны поездки к Санта-Клаусу для его дочери. Да, пусть узнает, ведь Кей предложила расширить сюжет.

– И часто вы обедаете на студии? – поинтересовался Керк у Аманды.

– Чаще, чем следовало бы. А что?

Керк усмехнулся:

– Разносчик назвал вас по имени.

Многие из разносчиков обращались к ней по имени. Она не стала говорить Керку, что они не только называли ее по имени, но и были обязаны приносить ей каждое утро абрикосовый сок и большую чашку кофе. Пересиливая себя, Аманда взяла кусок пиццы.

– Я провожу здесь немало времени – если идут съемки. А съемки, – призналась Аманда, – идут всегда.

– И как относится к этому ваша семья?

Аманда склонилась над пиццей. Было понятно: он хотел выяснить, замужем ли она. Она была одна достаточно давно и научилась угадывать подтекст таких вопросов. Но долгое одиночество научило ее также уклоняться, при желании, от ответов на подобные вопросы. Сейчас она предпочла ответить прямо:

– Я живу одна. У меня нет даже кошки.

Взглянув на него, она уловила искорку интереса в его глазах.

– Мы тоже живем одни, – вставила Вирджиния, – только иногда приходит миссис Уэбстер.

– Экономка, – пояснил Керк.

Аманда уже знала, что он вдовец; похоже, что сейчас у него, кроме Вирджинии и миссис Уэбстер, никого не было.

Ей вспомнилась искорка интереса в его глазах. А в ее собственных глазах не промелькнула ли похожая? Но, может, в его взгляде отразились последние отблески угасавшего гнева?

Красивый, преуспевающий, привлекающий внимание мужчина.

К тому же отец. Керк наклонился к Вирджинии и бумажной салфеткой с фирменным оттиском «Пицца Лючиано» заботливо стер остатки томатного соуса со щеки девочки.

Аманда выбросила свой недоеденный кусок в мусорный ящик. Керк Макэнери нес обязанности, о которых Аманда и не помышляла со времени своего неудачного замужества.

Впрочем, его обязанности ее не касались. И вообще – в его взгляде был только мимолетный интерес.

А может, и не только... Ее рука, когда Аманда потянулась за салфеткой, случайно коснулась руки Керка. Вздрогнув, она резко отпрянула назад, потом взглянула – заметил ли он.

Да, заметил. Пристальный взгляд Керка был устремлен на нее.

Она была не в силах отвести от него глаза, даже когда Вирджиния принялась хихикать.

Пряча улыбку, Керк протянул Аманде салфетку:

– Возьмите.

Она замешкалась, а он, к удивлению и смущению Аманды, дотронулся салфеткой до уголка ее рта. Выхватив у Керка салфетку, Аманда вытерла губы.

– Мм, спасибо, – пробормотала она, чувствуя, как у нее разгорается лицо. Господи, она не краснела с тех пор, как была ребенком!

– Пожалуйста. Как видите, у меня богатый опыт. – Он улыбнулся, наблюдая ее замешательство.

– Итак, – смяв салфетку, Аманда выбросила ее, – остался еще один кусок. Вирджиния?

Девочка отрицательно покачала головой, переводя взгляд, полный любопытства, с отца на Аманду.

– Ты готова ехать домой? – спросил Керк Вирджинию.

– А я поеду еще к Санта-Клаусу?

– Это зависит от мисс Доннелли.

Аманда возблагодарила в душе Бога.

– Я бы завтра снова отправилась.

Керк нахмурился:

– Завтра я буду занят с одной супружеской парой. Их переводят на работу в Хьюстон, и им нужен дом. Я буду занят весь день.

Ну конечно, а как же иначе?!

– Я с удовольствием повезу Вирджинию. – Аманда постаралась, чтобы это прозвучало как можно правдивее.

Подъехав к начальной школе имени Камерона, Аманда в этот раз чувствовала себя более уверенно. Миссис Халл сразу узнала ее, а Вирджиния мгновенно очутилась в машине.

– Знаете что, – сказала девочка, захлопнув дверцу, – я буду участвовать в новогоднем представлении!

– Грандиозно! – ответила Аманда. Она старалась объехать гулявших возле школы детей.

– Я еще никогда не участвовала в таком представлении.

– Кого ты будешь играть?

– Пока не знаю. Мы будем показывать, как празднуют Рождество в разных странах мира. Миссис Вудс – учительница музыки – сказала, что у меня будет роль со словами!

– Ну, поздравляю!

– А еще она сказала, что нам придется напряженно работать, чтобы уложиться в срок. Нельзя пропустить ни одной репетиции. – Было ясно, что девочка повторяет слова учительницы.

Репетиции?

– Черт возьми, надеюсь, что репетиции не помешают нашим съемкам, – выпалила Аманда, не подумав. – Когда представление?

– В третий вторник декабря, вечером.

Вирджиния говорила с такой непривычной сдержанностью, что Аманда оторвала взгляд от дороги и посмотрела на девочку. Малышка сидела, крепко вцепившись в лямки рюкзака, так что суставы пальцев побелели.

У Аманды сжалось сердце: ей стало ужасно жаль девочку.

– Все будет хорошо. Не сорвем твои школьные репетиции. – В душе Аманда расстроилась. – Мы всегда подстраиваемся под «звезд». Вот выберешь такую талантливую, как ты, – и приходится жертвовать своими интересами.

Вирджиния на глазах преобразилась. Несмотря на всю ее бойкость, она оставалась легкоранимым ребенком.

– У меня будет костюм и все такое. Может быть, даже грим, – лукаво добавила девочка.

Аманда обрадовалась, увидев прежнюю Вирджинию.

– А позвольте узнать, юная леди, кто снабдит вас гримом?

– Вы.