– Это было так полезно для девочки, – мягко проговорила экономка, бросив быстрый взгляд в сторону Аманды. – Вирджиния бывает очень одинока подчас.
Аманда, воспринимавшая все по-новому, с необычной остротой, поняла, что ее предостерегают.
– Мне это тоже было полезно, – мягко сказала она, поражаясь своей уступчивости с совершенно незнакомым ей человеком.
Вирджиния, сбежав с лестницы, обняла на прощание миссис Уэбстер и потащила Аманду наверх.
Аманда была готова увидеть что угодно, но только не эту вот комнатку, от стерильной чистоты которой у нее даже сжалось сердце. Все было выдержано в белых тонах, детская походила на картинку из модного каталога. Вещи были аккуратно расставлены, разложены, а немногие игрушки – плюшевые звери – выглядели так, как будто до них никогда не дотрагивались.
– Ты спишь здесь? – Аманда взглянула на маленькую кроватку, покрытую стеганым ватным одеялом, и обратила внимание на накрахмаленное белье с ленточками и кружевами.
Вирджиния кивнула.
– А где ты хранишь свои вещицы? – Аманда имела в виду обычные для детских комнат безделушки: стаканчики от «Макдоналдса», всякую мелочь.
– Вот здесь, – Вирджиния подбежала к шкафчику и распахнула дверцы. Увидев множество игрушек, Аманда почувствовала облегчение. Но все было расставлено как на выставке. На полках чинно восседали наряженные куклы. Книги стояли в ряд – строго по алфавиту. Никаких плакатиков, никаких излюбленных детьми ярких наклеек.
– У тебя очень мило и очень аккуратно, – похвалила малышку Аманда.
Но комната Вирджинии выглядела так, словно там никто не жил. Было совсем не похоже, что это комната бойкой шестилетней девочки.
– Все как на картинке, – сказала Вирджиния.
– На какой картинке?
Вирджиния отворила дверь стенного шкафа. Внутри была прикреплена фотография из журнала. Комната Вирджинии оказалась точной копией фотографии – даже плюшевые звери были такие же. Было ясно: Керк вырезал картинку и вручил ее декоратору. Почему-то Вирджиния с отцом решили, что ее детская обязательно должна сохранять вид картинки.
– Миссис Уэбстер приготовила обед, – сообщила девочке Аманда. – Ты хочешь есть?
Улыбнувшись, Вирджиния потащила Аманду вниз.
После обеда они смотрели по телевизору рождественскую передачу. Аманда старалась не думать о том, что уже поздно.
Когда началась реклама, она вдруг выпрямилась и огляделась:
– А где твои елочные украшения?
– Не знаю, – беззаботно ответила Вирджиния.
Сочельник – в конце следующей недели. Уже пора было бы все приготовить к празднику.
– А ты собираешься наряжать елку? – осторожно спросила Аманда.
– Мы были заняты. – Девочка определенно повторяла слова Керка или миссис Уэбстер.
– Давай пойдем поищем елку и нарядим прямо сейчас. – Аманде ужасно захотелось перевернуть дом Керка вверх дном.
И вот – за один день она собирала уже вторую искусственную елку. Вирджиния, без конца распевая песни из школьной рождественской программы, изучала содержимое множества коробок – в поисках гирлянды из лампочек.
Аманда принесла из кухни остатки домашнего печенья, и они быстро расправились с ним.
Керк вошел в дом, когда Вирджиния доедала последнее печенье.
– Что все это значит? – Лицо его заметно просветлело при виде Аманды.
– Мы с Амандой готовимся к Рождеству! – Вирджиния вскочила и подбежала к отцу, волоча за собой гирлянду с лампочками.
– Аманда готовится к Рождеству? – Довольный взгляд в ее сторону должен был бы вселить в нее смятение, но этого не произошло. Она стояла в центре комнаты, неловко сжимая в руке ветку искусственной елки, и чувствовала – сердце ее переполняется любовью.
Вслед за Вирджинией Керк подошел к почти собранной елке.
– Наряжаете елку к Рождеству? – поинтересовался он, широко улыбаясь.
– Я... – Аманда крутила ветку в руках, изгибая ее под немыслимыми в природе углами, – у меня вдруг возникло это странное желание...
– Звучит вдохновляюще. – Вокруг его глаз собрались добрые морщинки. – А можно я помогу?
Он вынул ветку из ее беспомощных пальцев, выпрямил и прикрепил на место.
– Да я уже почти закончила собирать елку. – Аманда чувствовала странную робость. – Может, вы поможете Вирджинии с лампочками?
– Папочка, они не горят.
Посмеиваясь, Керк снял пиджак и сел на пол. Вирджиния отодвинула в сторону пустую тарелку из-под печенья и уселась рядом с ним.
– Эй! – Керк взял тарелку. – А где печенье?
Взглянув друг на друга, Вирджиния с Амандой принялись хихикать.
– Вот что бывает, когда вы опаздываете к обеду, – объяснила Аманда.
Керк занялся лампочками. Оказалось, что три перегорели.
– Я уже надеялся, что с этим домом дело близится к развязке. Вирджиния, дай-ка мне коробку от лампочек.
Аманда прикрепила к елке последнюю ветку и отошла полюбоваться.
– Не покупают?
Покачав головой, он выбросил перегоревшие лампочки в мусорную корзинку.
– Покупатели ушли обедать, а я сидел в офисе и ждал. Потом они позвонили и сказали, что дадут ответ на следующей неделе.
– Жаль. – Она знала, как много значила для него продажа Старого Ранчо.
– Мне тоже. – Он улыбнулся только ради Вирджинии, серьезно смотревшей на него. – Принеси мне следующую гирлянду, – попросил он девочку.
Но Вирджинию было непросто обмануть. Нижняя губа у нее задрожала.
– Плохо, что мы съели все печенье.
– Да ничего, – успокоил ее Керк.
– Сейчас испечем еще, – громко сказала Аманда, – миссис Уэбстер оставила в холодильнике тесто. К тому времени, когда вы решите, где ставить елку, и приготовите лампочки, поспеет новая порция.
Наверное, не так уж это сложно – печь печенье.
Однако это оказалось намного сложнее, чем она думала. Насколько горячей должна быть духовка?
Аманда отыскала поваренную книгу и, быстро просмотрев рецепты в разделе «Печенье», установила среднюю температуру.
Интересно, а как оно называется, это печенье? Тесто было белым, а сверху миссис Уэбстер побрызгала его сахарным сиропом красного и зеленого цветов.
Раскладывая шарики из теста на противне, Аманда прислушивалась к тихим голосам Керка и Вирджинии – они звучали так уютно, по-домашнему. Аманда наполнилась каким-то особенным спокойствием.
Избегавшая всего, что было связано с домашним хозяйством, Аманда пекла рождественское печенье и наслаждалась этим занятием. Она и думать забыла о студии, о Марии Альварес, о своих незавершенных проектах.
Она была счастлива.
– Аманда, Аманда!
Заведя таймер, она поспешила в гостиную.
– Скорей! – Вирджиния подпрыгивала, бант у нее в волосах раскачивался.
Елка, на которой уже были лампочки, стояла перед окном. Керк ползал внизу на коленях, пряча шнур удлинителя.
– О'кей, Вирджиния, нажми на выключатель.
Верхний свет погасили, и елка озарилась огоньками.
– Ой какая!.. – закричала Вирджиния. – Какая у меня елка! – И она пустилась в пляс.
Из всех елок, что довелось увидеть девчушке в последнее время – а то были весьма искусно наряженные елки, – только эта, украшенная лишь лампочками, привела ее в такой восторг.
Слезы сдавили Аманде горло.
Керк подошел и встал рядом с ней – так, вдвоем, они и смотрели, как Вирджиния плясала от радости.
– Спасибо за то, что вы сегодня здесь, – прошептал он и быстро поцеловал ее.
– Я не могла не прийти, – серьезно сказала Аманда. И это было сущей правдой.
Неделю перед Сочельником Аманда обедала вместе с Керком и Вирджинией. С каждым вечером ей было все труднее возвращаться в свою квартиру, где ее никто не ждал.
И это бывало особенно тяжело после того, как они с Керком, отправив Вирджинию спать, решались немного времени провести вдвоем. —
Аманда чувствовала себя счастливой и растерянной одновременно. Как это получилось, что она так сильно переменилась за такое короткое время?
Она потеряла былую целеустремленность. Даже то, что в конце концов за ней закрепили передачу о безопасности детей, не принесло ей чувства полного удовлетворения.
И все это сотворила с ней любовь? Лишила ее уверенности, сделала сентиментальной, слезливой?
Продолжались репортажи Вирджинии о встречах с Санта-Клаусом. Стоило только захотеть, и девочка стала бы известной на всю страну, но Аманда тактично отвергала приглашения из отдаленных городов. Она видела, что девочка устает от общения с таким множеством людей. К тому же пока ни один Санта-Клаус не оказался «настоящим».
Скоро все закончится. Рождество – в конце недели. Завтра вечером – школьный праздник Вирджинии. Потом школа закроется на каникулы. Сегодня будет отредактирована запись последних трех встреч с претендентами на звание лучшего Санта-Клауса. Вирджиния должна будет только выбрать наиболее похожего на «настоящего» и сообщить результаты рейтинга.
Последние дни у девочки было неважное настроение. Никому из них – ни Керку, ни Аманде, ни миссис Уэбстер – не удавалось выяснить почему. Они все ломали голову над тем, какой же подарок просила Вирджиния у каждого Санта-Клауса.
Времени почти не остается, подумала Аманда, подъезжая к школе имени Камерона. Надо как-то узнать, что же ребенок хочет получить в подарок. Она должна быть уверена, что рождественским утром малышка найдет под елкой именно то, чего желает всем сердцем.
Подъезжая по пустынной окружной дороге к школе, Аманда с тревогой взглянула на часы. Опоздала? Или слишком рано приехала?
Возле входа никого не было видно. Припарковав машину, Аманда направилась в здание.
Не успев войти, она услышала голоса детского хора. Должно быть, Вирджиния тоже там – на репетиции, готовится к вечеру.
Аманда подошла к комнате, откуда доносилось пение, и, открыв дверь, тихо проскользнула внутрь. Прислонившись к стене, она стала наблюдать за репетицией.
Все дети были в костюмах.
Все, кроме одной.
Вирджиния почти сразу же заметила ее. Рыдая, девочка подбежала к Аманде и обняла ее.