В капкане искушений с шотландцем — страница 15 из 22

Он поморщился, понимая, что Эбби права. Он и впрямь ведет себя словно сумасшедший: нежный и заботливый в одну минуту, злой и недовольный - в другую.

- В свою защиту могу сказать, что я обычно не такой. Друзья даже говорят порой, что я скучный и предсказуемый.

Эбби недоверчиво покачала головой:

- Очень сомневаюсь. До смерти миссис Иззи ты мне казался очень спокойным и владеющим собой. Немного потерянным в связи с переездом, но определенно отдающим себе отчет в своих действиях.

- Ты не согласишься сейчас на секс, так ведь? - спросил Дункан, понимая, что Эбби права и что именно он в данный момент - причина всех их разногласий.

- Нет, - твердо ответила она. - У нас несколько часов до похорон. Думаю, лучше будет, если мы будем работать в разных комнатах.

Дункан провел большим пальцем по ее щеке.

- А после похорон? Ты поедешь со мной?

Эбби закусила губу, размышляя.

- Только на одну ночь. Вернемся домой вечером в понедельник, ладно? Тебе нужно будет принять кое-какие решения, возможно, даже запланировать отъезд.

- Хорошо, - произнес Дункан, сожалея, что не выторговал две ночи. Эбби полагала, что их отношения скоро подойдут к логическому завершению, и не хотелось признавать ее правоту - однако именно так и могло произойти. - Одна ночь. Что ж, я сделаю так, чтобы она стала незабываемой.

При мысли о том, что их интрижка может завершиться гораздо раньше запланированного, становилось физически плохо.

Глава 11

Дункан так устал, что болели глаза. Последние несколько часов стали настоящей пыткой. На лице, казалось, застыла натянутая улыбка - попытка создать впечатление, что у него все в порядке, далась нелегко. В душе же зияла незаживающая рана - очень тяжело было смотреть на гроб, опускаемый в землю. Может, идея поехать в отель с Эбби и была крайне глупой, но лишь мысль об этом поддерживала его. Только в ее объятиях, быть может, он и сумеет сегодня заснуть.

В шесть часов они с Эбби приехали в «Глочестер Парк» - величественное четырехэтажное здание, ставшее местной достопримечательностью. Дункан не помнил, как доехал, - он и его спутница молчали, тишину в машине нарушали лишь голосовые указания навигатора. Передав ключи от автомобиля служащему парковки, Дункан направился к стойке регистрации. Эбби же осталась стоять рядом с их двумя небольшими чемоданчиками.

- Я сказала носильщику, что нам не понадобится помощь, - сказала она. - Ты ведь не возражаешь?

- Конечно нет, - ответил Дункан, ощущая волнительное предвкушение. Носильщик им с Эбби сейчас и впрямь ни к чему.

- Пойдем наверх, - с непроницаемым лицом произнесла Эбби.

Комната - точнее, номер с несколькими комнатами - была на верхнем этаже. Дункан заплатил чуть больше за вид на горы и ожидающую их бутылку шампанского, тарелку с сыром и клубникой. Войдя, Эбби моментально сбросила туфли на высоком каблуке и подошла к окну, выходящему на залив.

- Чудесный вид, - произнесла она, посмотрела через плечо на Дункана и улыбнулась. - Я столько слышала об этом месте.

Подойдя к ней сзади, он обнял ее.

- Мне нравится западная часть Северной Каролины. Она напоминает мне о доме.

- Только воды здесь не так много.

- Да. - Дункан легонько поцеловал ее в ухо. - Ты захватила с собой красивое платье?

- Да.

- Тогда иди переоденься, и откроем шампанское. Ужин у нас в семь, так что времени не так много.

- Я не буду усердствовать с одеждой, - отозвалась Эбби, выскальзывая из объятий Дункана. - Потому много времени у меня это не займет.

Номер оказался красивым и просторным: многочисленные диванчики и кресла, разбросанные по гостиной, огромные спальная и душевая. В одном уголке даже располагалась ванная комната с огромной ванной.

Дункан, услышав, как в душе шумит вода, понял, что Эбби решила освежиться. Решив последовать ее примеру, он отправился в другую ванную и взял с собой чемодан. Сегодня он, как и Эбби, привез с собой одежду на смену - не только потому, что в костюме было жарко и всю церемонию он провел в нем, но и потому, что хотел сменить облик. Жизнь полна начинаний и прощаний с прошлым - и сегодня был один из таких дней. Только Дункан пока не знал, что он ему принесет - очередное прощание или начало чего-то нового. Думать о расставании с Эбби было невыносимо, и он заставил себя переключиться на другие мысли.

Эбби вышла из ванной без двадцати семь, и Дункан, глядя на нее, потерял дар речи. Прекрасные волосы девушки струились по плечам, глаза были подчеркнуты более темными, чем обычно, тенями, накрашенные губы казались более пухлыми и чувственными. Но главным было платье - ярко-красное, с крошечными блестками, отражающими свет, и тонкими, точно нитки, бретельками, обнажающими белоснежные плечи, с глубоким вырезом, открывающим восхитительное декольте и намекающим на отсутствие лифа. Эбби выглядела в нем сногсшибательно.

- Боже, - с волнением произнес Дункан, - ты похожа на кинозвезду.

- Ты и сам неплохо выглядишь. - Приподнявшись на цыпочки, Эбби поцеловала его в щеку. - И вкусно пахнешь.

- Я тоже был в душе. Нужно было отправиться туда вдвоем и не тратить слишком много воды.

- Нет, Дункан. Ты прекрасно знаешь, чем бы это все окончилось. Ты обещал мне ужин и танцы.

Он улыбнулся, чувствуя, как тяжесть в груди спадает.

- Да, верно. - Потянувшись за бутылкой, он открыл пробку, налил шампанское в два высоких бокала и передал один Эбби. - Предлагаю тост за Изобел Стюарт, мою упрямую и боевую бабулю. Пусть она и ее Джеффри навсегда будут вместе.

Эбби с грустной улыбкой прикоснулась к его бокалу своим.

- Прекрасная идея.

Она сделала глоток и чихнула. Дункан рассмеялся и осушил свой бокал.

- Отличное шампанское.

Эбби сделала пару маленьких глотков и, поймав на себе взгляд Дункана, произнесла:

- Прекрати.

- Что прекратить?

- Ты смотришь на меня так, точно собираешься съесть.

- Не могу ничего поделать, - вздохнул Дункан. - Не могу отвести от тебя глаз.

Эбби отставила пустой бокал и принялась теребить корсет платья.

- Кажется, я набрала несколько килограммов с тех пор, как в последний раз надевала его. Не помню, чтобы оно было таким…

- Роскошным до неприличия? Восхитительным?

Эбби, явно польщенная, все же посмотрела на Дункана с недоверием.

- Я думала, это ирландцы обычно блещут красноречием[5].

- Если бы у нас с тобой было больше времени вдвоем, я бы тебе доказал, какая ты красивая.

Прошла секунда, затем вторая, и, наконец, Эбби произнесла:

- Если бы ты мог остаться, я бы, может, и позволила доказать мне это.

Дункан ощутил, как атмосфера изменилась - в словах его спутницы было грустное признание того, что совсем скоро им придется прекратить отношения, которые для обоих могли бы означать нечто серьезное. Он не мог думать о расставании с Эбби - по крайней мере, не сегодня.

- Пойдем вниз, - отозвался он.

Роскошный зал ресторана в отеле был рассчитан на строгий дресс-код - смокинги для мужчин и вечерние наряды для женщин. Внимание прежде всего привлекала огромная люстра, отбрасывающая миллионы радужных зайчиков, и безупречно отполированный пол. Столики обрамляли прямоугольную комнату, а большие прозрачные двери вели на открытую террасу. Дункан забронировал столик в углу - они могли сегодня наслаждаться уединением. Зал был полон людей, однако не было ни одного ребенка.

Подошедший официант подал им меню, и Эбби с серьезным видом принялась изучать свое.

- Я возьму лосось со спаржей.

Дункан остановил свой выбор на говяжьем стейке. Сделав заказ, он протянул руку Эбби, не желая больше ждать.

- Потанцуем? - предложил он.

Ее ответная улыбка озарила его, точно луч солнца.

- Я думала, ты никогда меня не пригласишь.

Дункан вывел партнершу в центр зала и, прижав девушку к себе, улыбнулся, когда ее щека легла ему на грудь. Они закружились в танце. Дункан не был идеальным танцором, но умел вести партнершу. Оркестр играл красивую проникновенную мелодию, и, слушая ее, Дункан приказал себе забыть обо всем и сконцентрировался на Эбби, вдыхая нежный аромат ее духов. В его руках она казалась такой хрупкой, женственной - было невозможно представить себе, что скоро он уйдет из ее жизни, оборвав эту тонкую, но уже прочную нить, что связала их. Хотя, с другой стороны… что он знает о Эбби? Она ведь едва ли говорит о себе, и не ясно, то ли это проявление робости, то ли намеренная попытка о чем-то умолчать. Дункан мог бы остаться на некоторое время в Кэндлвике, и тогда у них был бы шанс, однако всякий раз, думая о том, что придется остаться, он ощущал приступ паники. Брать Эбби с собой тоже не имело смысла, ведь она так упорно работала, чтобы построить карьеру, а в Шотландии ей придется начинать все заново.

Дункан легонько провел кончиками пальцев по обнаженной спине Эбби - мысли тут же закрутились в предсказуемом направлении, и теперь нужно было как-то отвлечься, чтобы пережить ужин.

- Расскажи мне о своей семье, - попросил он. - Ведь обо мне ты все знаешь.

Эбби застыла в его объятиях - Дункан ощущал, как она напряглась, и, не понимая причины, произнес:

- Эбби?

Пальцы ее замерли на его нагрудном кармане.

- Нечего рассказывать, - ответила она каким-то безжизненным голосом.

- Твоя мама, наверное, была красивой. Ты, видимо, похожа на нее?

Эбби неопределенно хмыкнула - не ясно было, согласие это или возражение.

- Иногда мне кажется, что у меня мелькают смутные воспоминания, но, наверное, тут примешивается еще и воображение. У меня есть несколько ее фотографий. Знаю, что до моего рождения она работала учительницей.

- От чего она умерла?

- Аппендицит. Она слишком запустила болезнь, и инфекция вызвала заражение крови.

Дункан погладил Эбби по волосам.

- Это так ужасно несправедливо, когда ребенок растет без матери. Мне жаль, что ты потеряла ее.