Шварц сел и молчал четыре секунды. Ну, может, четыре с половиной.
– Я предлагаю сделку, – наконец выговорил он.
– Кто бы сомневался, – сказала Ванн.
– Полный иммунитет… – начал он.
– Нет, – перебил я, – это исключено.
– Шварц, вы сядете в тюрьму, – сказала Ванн. – И лучше вам привыкнуть к этой мысли. Сейчас речь идет только о сроке и условиях содержания.
– Полный иммунитет – или я молчу, – заявил Шварц.
– Хорошо, молчите, – заключил я.
– Мистер Шварц, похоже, вы не до конца поняли, что я имела в виду, когда говорила, что вы вляпались по полной, – заметила Ванн. – Материалов у нас более чем достаточно, чтобы упрятать вас за решетку навсегда. И мы это сделаем, уж поверьте. Вот только дело в том, что по-настоящему нужны нам вовсе не вы. У нас другая главная цель. Уверена, вы прекрасно знаете, о ком я.
– Но если мы не получим его, то с радостью возьмем вас, – добавил я.
– Это правда, – согласилась Ванн. – И если честно, Шварц, он тоже будет рад. Уж вам-то точно известно, сколько у него адвокатов и как они хороши. В ту же секунду, когда он узнает о вашем задержании, он спихнет на вас абсолютно все. До последней мелочи. Я так и вижу его пресс-релизы для журналистов.
– О том, как он шокирован и расстроен всеми этими необоснованными обвинениями и как всецело готов сотрудничать с властями, то есть с нами, – подсказал я.
– И знаете, – сообщила Ванн, – в этот момент мы ведь запросто можем решить, что синицы в руках нам вполне достаточно. Наш послужной список это дело только украсит, да вдобавок мы еще получим прекрасный наглядный урок того, к чему может привести слепая преданность человеку, готовому бросить тебя на съедение волкам.
Шварц по-прежнему молчал.
– Чего вы хотите от меня? – наконец спросил он.
– Всего, разумеется, – ответила Ванн. – Даты, планы. Как именно вы использовали компании «Акселеранта» для достижения своих целей. Кто еще в этом замешан. Чего вы хотели добиться в результате. Что вы с Хаббардом надеялись получить после всего этого.
– Почему выбрали Сани и Скоу, – добавил я.
– Верно, – подтвердила Ванн. – Честно говоря, вы сильно ошиблись, когда выбрали Сани. Теперь все высшее руководство Нации навахо мечтает закатать вас в асфальт. Будет даже лучше, если мы поместим вас в безопасное место.
– На сколько? – упавшим голосом спросил Шварц. – О каком сроке идет речь?
– Вы имеете в виду, на сколько лет? – уточнил я.
Шварц повернулся ко мне.
– Агент Шейн, у меня дети, – сказал он.
– Этот футбольный матч вы уже пропустили, мистер Шварц, – неожиданно мягко произнесла Ванн. – Школьный выпускной тоже пропустите. Но в зависимости от того, что мы от вас сейчас услышим, вы еще имеете шанс повести одну из своих дочерей под венец.
Глава 24
Николас Белл вошел в квартиру Кассандры Белл на третьем этаже, прошел в гостиную, где Кассандра, собственно, и жила, потому что спальня использовалась как склад и место отдыха для сиделок. Утренние сиделки к тому времени уже ушли, а до прихода вечерних оставался еще час. Николас шагнул к главному предмету мебели в комнате – «колыбели», где лежала молодая женщина. Как и все хадены, она казалась спящей.
– Как хорошо, что ты пришел навестить меня, брат, – сказала Кассандра. – Я не видела тебя всю прошлую неделю.
Голос Кассандры раздавался из динамика рядом с «колыбелью». В динамик была вмонтирована маленькая камера, с помощью которой она могла видеть, что происходит в комнате. Кассандра предпочитала минимальный контакт с внешним миром. Наверное, поэтому Николас замер, увидев в гостиной незнакомый трил.
– Подарок от поклонника, – пояснила Кассандра, проследив за его взглядом. – Из тех, кто даже не поинтересовался тем, что я не пользуюсь и вообще никогда не пользовалась «личным транспортом». Но одна из моих сиделок знает, кому он может понадобиться. Так что пока он здесь – ждет, когда она придет.
Николас кивнул, улыбнулся и снял с плеча небольшой рюкзак. Расстегнул молнию и сунул внутрь руку.
– Надо же, брат! – воскликнула Кассандра. – Ты принес мне подарок?
– Да, – ответил Николас, вытащил из рюкзака большой кухонный нож и вонзил его глубоко в живот женщине в «колыбели».
Затем нанес еще два сильных удара в область живота, после чего выдернул нож и неловко воткнул его в левую ногу, целясь в бедренную артерию.
Бледная плоть резалась на куски.
Три следующих удара оставили рваный треугольник прямо под грудиной. И наконец резким жестоким движением он полоснул сначала по левой стороне шеи, потом по правой, открывая артерии, доставляющие кровь в мозг, и вены, выводящие ее оттуда.
Николас Белл уронил нож на пол и отступил назад, тяжело дыша. Он смотрел на изуродованное тело, как будто что-то его очень удивляло. Например, то, что из порезанного уже восемь раз тела не вытекло ни капли крови.
– Брат, – прошептала Кассандра Белл. – Не получилось.
Я вскочил со стула, на котором сидел, и бросился на Николаса Белла, повалив его на пол. Он начал извиваться, как червяк, и в конце концов вырвался из моей хватки и пополз к рюкзаку. Когда я встал на ноги, то увидел, что он держит в руке пистолет, нацеленный на меня.
– О нет! – простонал я. – Я же только что обзавелся этим трилом.
Сзади нас раздался грохот – это агенты ФБР высадили дверь. Николас чуть отвлекся на шум, и этого было достаточно для меня, чтобы броситься к нему, но недостаточно для него, чтобы забыть о пистолете. Он выстрелил, пуля попала мне в плечо и заставила крутануться на месте.
Николас отвернулся и трижды пальнул в раздвижную стеклянную дверь на балкон, потом прикрыл руками голову и прыгнул в растрескавшееся стекло. Оно вывалилось, и Николас оказался на балконе.
– Твою мать, – выругался я и рванул за ним.
Сразу же выяснилось, что пуля в правом плече не дает нормально двигаться. Я неуклюже перевалился через балконное ограждение и шмякнулся на бетонную дорожку внизу. Будь я в человеческом теле, то наверняка разбился бы насмерть или остался парализованным на всю жизнь.
Но я был в триле.
Оглядевшись, я заметил Белла в тридцати ярдах от себя. Он бежал на удивление проворно, хотя и прихрамывая, и все еще держал в руке пистолет.
– Что за хрень тут происходит? – сказал голос Ванн в моей голове.
– Он спрыгнул с балкона и теперь бежит по Девятой улице к Уэлбёрн-сквер. Я следую за ним.
– Не потеряйте его снова.
– Снова?! – возмутился я и перешел на бег.
Почти возле Уэлбёрн-сквер я нагнал Белла, теперь он хромал уже заметно сильнее. Я прыгнул на него, и мы оба повалились на тротуар, вымощенный красным кирпичом. Когда я попытался схватить его исправной рукой, он резко оттолкнул ее и с размаху заехал мне в лицо рукояткой пистолета.
И зря старался. Я убавил чувствительность к боли до минимума. Он направил на меня пистолет, и я быстро откатился в сторону. Тогда он снова побежал и, прихрамывая, начал пересекать круглый газон в центре парка. При виде пистолета прохожие бросались врассыпную.
Недалеко от Тейлор-стрит я снова догнал его и поставил ему подножку. Белл споткнулся, потом сразу обернулся ко мне и выстрелил. Пуля попала мне в бедро. Левая нога подо мной сразу сложилась, и я упал. Когда я поднял глаза, то увидел на губах Белла легкую торжествующую улыбку, а потом он выбежал на Тейлор-стрит…
…где тут же попал под машину. Он живописно распластался на капоте, потом свалился на дорогу, схватившись за ногу.
Со стороны водителя из машины вышла Ванн, приблизилась к Беллу, удостоверилась, что немедленная смерть ему не грозит, и нацепила на него наручники.
Спустя две минуты подоспели другие агенты ФБР. Ванн подошла ко мне, уселась рядом на тротуар, где я все еще лежал, и вытянула из кармана жакета электронную сигарету.
– Это уже третий трил, который вы раздолбали за два дня, – заметила Ванн.
– Четвертый, – поправил я.
– Не хочу читать вам нотаций, – сказала она, – но на месте ваших страховщиков я бы с вами точно не связывалась.
– Вы стукнули нашего подозреваемого машиной, – напомнил я.
– Какая досада, – ответила Ванн и затянулась.
– Вы могли убить его.
– На пяти милях в час? Да и вообще, это был несчастный случай.
– Вы не должны были допускать подобных несчастных случаев.
– Это просто поразительно, чего только не случается, когда отключаешь автопилот.
– Мы обещали Кассандре Белл, что не причиним вреда ее брату, – сказал я.
– Знаю, – буркнула Ванн. – Но пришлось рискнуть. С другой стороны, ведь этот стервец всадил две пули в моего напарника.
– В меня стрелял не Белл.
– А я не о нем говорила, – сказала она и убрала сигарету.
– У меня к вам есть несколько вопросов, – сказала Ванн, глядя на Белла через стол. Они сидели в комнате для допросов; перед Ванн лежала желтая бумажная папка. – Но в данную секунду меня больше всего интересует один. Вы сейчас находитесь в комнате для допросов Федерального бюро расследования под арестом и до сих пор не заявили ни о своем праве хранить молчание, ни о праве на адвоката. Почему? Думаю, вам не мешало бы сделать и то и другое.
– Да, – подтвердил я, стоя за спиной Ванн. – Хотя на вашем месте я бы не стал звонить Сэму Шварцу.
Я был в одном из служебных трилов, их хранили в управлении для приходящих агентов. Агент, которая использовала его всего полчаса назад, сейчас томилась в ожидании в Чикаго, потому что я прервал ее работу. Ну ничего, пусть потомится еще немного.
– Почему нет? – спросил Белл, посмотрев на меня.
– Сегодня утром мы арестовали его по обвинениям в убийствах и покушениях на убийства, связанных со взрывом на «Лаудон фарма», – пояснил я. – Вот его босс удивится.
– Хаббард вне подозрений, – добавила Ванн. – Все указывает на одного Шварца. Не самый лучший вид сверхурочной работы, согласитесь. – Она снова повернулась к Беллу. – Итак. Вы предпочитаете хранить молчание? Прежде чем ответить, учтите, что, как только вы покинули свой дом и направились сюда, мы получили ордер на обыск вашей квартиры и личных вещей. А значит, мы уже нашли то видео, гд