В космической пустоте — страница 10 из 66

— С ним все будет в порядке, — закончил Хорват. — Они хорошо с нами обращались. Дана фыркнула, но Хорват не обратил на это внимания. — Вы знаете, куда направляется корабль?

Телдин уселся на стопку сложенных одеял. Гномы, даже Салиман, смотрели на него, ожидая ответа. — «Зонд» направляется в «Реалмспейс»,— ответил он им. — Хорват, а как насчет «Неистощимого»?

Гном вздохнул. — Мы как раз об этом говорили, — сказал он. — Там все еще оставались два пиратских корабля, и нет никакой гарантии, что «Неистощимый» вообще выживет.

— Он выживет, — яростно пробормотала Дана себе под нос.

Хорват вперил в нее тяжелый, твердый взгляд, и она, казалось, чуть не поникла под ним. — Нет, Дана, — решительно сказал он, — сейчас самое время для реализма, а не для фальшивой бравады. Я говорю, что нет никакой гарантии, что «Неистощимый» выживет, и вы знаете, что это так же верно, как и я. Даже если наш корабль победит, что мы будем делать? Сможем ли мы вернуться на его борт? Миниатюрная девушка глубоко засунула кулаки в свои карманы. Телдин чувствовал, какую боль это ему причиняет, но голос гнома оставался ровным. — Мы могли бы оставаться и ждать на баркасе, и надеяться, что «Неистощимый» вернется и найдет нас до того, как у нас закончится воздух. Или мы могли бы сами поискать «Неистощимый» или его обломки, но пространство Кринна велико. И это так, если наши товарищи вообще могли остаться в этой сфере.

— Или мы могли бы попытаться вернуться на поверхность,— он мрачно улыбнулся, — но я не думаю, что только один Телдин был бы против этого. Что вы на это скажете? Ответа не последовало. — Или мы можем оставаться на борту, — продолжал Хорват… «Зонда», так вы его назвали? Да, «Зонд». И мы можем отправиться на Торил на солидном корабле. Не говоря уже о том, что он не мог бы обойтись без некоторых улучшений, конечно, — добавил он с усмешкой. — А вы что скажете?

Телдин снова включился в разговор: — Капитан Эстрисс сказал, что мы будем желанными членами его экипажа.

— Эстрисс, — фыркнула Дана. — Вы, как я понимаю, очень подружились с этим пожирающим мозги монстром, не так ли?

Хорват повернулся к Телдину, демонстративно проигнорировав замечание Даны. — Да, об этом здоровяке, Элфреде. Он сделал нам это же предложение. Я знаю, что я, как и все вы, — он пристально посмотрел на остальных гномов, — хочу вернуться на борт «Неистощимого» вместе со своими соплеменниками. Но я не вижу никакого способа сделать это. Телдин, вы доверяете этому великану?

Телдин на мгновение помолчал. Он вспомнил свой короткий разговор с Элфредом Сильверхорном на борту баркаса гномов. Он ощущал там какое-то родство, силу, умеренную чувством равновесия. — Да, — ответил он.

— А капитану, пожирателю разума? Вы ему доверяете?

На этот раз пауза была длиннее. Телдин ощутил ответственность, напряжение в плечах и затылке. Если он ошибается, то обрекает на гибель не только себя, но и четырех гномов. Но все, же он знал, каким должен быть его ответ. Монстры не обсуждают философию.

— Я доверяю Эстриссу,— ответил он.

Хорват кивнул. — А я доверяю Телдину. Он расправил плечи. — Я отправлюсь в «Реалмспейс» вместе с «Зондом». Что скажете вы все? Салиман?

— Да.

— Я останусь здесь, — отозвался Миггинс.

— Дана? Хорват пристально посмотрел на нее.

Женщина опустила глаза. — Этот первый помощник, — проворчала она, — хочет, чтобы мы приступили к своим обязанностям.

Телдину надоело угрюмое поведение Даны. — А что в этом плохого? — рявкнул он. — Клянусь богами, они спасли нас, помните об этом. «Осиный» корабль не был их целью. Если взамен нам придется работать, как и любому другому члену команды, это самое меньшее, что мы можем сделать. Он увидел удивление в глазах Даны и отвернулся.

Хорват успокаивающе положил руку ему на плечо. — Я с Телдином, — тихо сказал он. — То, что он говорит, имеет смысл. Разве я не прав? Салиман и Миггинс кивнули. — Данаджустианторала, я прав?

Дана старалась не встречаться с ним взглядом. — Да, — проворчала она.

— Тогда очень хорошо.— Хорват хлопнул в ладоши и потер их друг о друга. — Телдин, может быть, вы хотите сказать капитану, что его новые члены экипажа готовы приступить к своим обязанностям. Сделайте это, когда сочтете нужным, конечно.

Телдин поднялся на ноги. Что-то изменилось в его отношениях с гномами. Он начал ощущать это в последние минуты на борту баркаса, но теперь это чувство было еще более явственным. Тон Хорвата изменился, когда гном заговорил с ним, и выражение глаз Миггинса тоже изменилось. Телдин не стремился к такому развитию событий, но оно определенно имело место. — Я поговорю с Элфредом,— сказал он.

— Телдин.

Он обернулся. Это был Салиман, впервые по-настоящему обратившись к Телдину. — Да, Салиман?

— Я… Священник заколебался. — Телдин, мне нужно свободное время каждый день для моих молитв, — тихо сказал он. — Не могли бы вы, может быть, спросить, если… Ну, может быть, как-то мои обязанности…?

— Я поговорю с Элфредом. С этими словами Телдин почувствовал, как мантия лидера небольшой группы — незаметно, но, тем не менее, уверенно, перекочевала на его собственные плечи.

*****

Элфред Сильверхорн сидел на корме корабля-молота, удобно устроившись на ящике, в котором хранились снаряды для кормовой катапульты «Зонда». Он с любопытством наблюдал, как Телдин поднимается по трапу правого борта, и приветствовал его кривой улыбкой. — И как поживает ваша… э-э… команда? — спросил он с легкой иронией.

— Хорошо, — ответил Телдин. Он сел, прислонившись к поручню на корме. — Я хотел бы поблагодарить вас, — продолжил он. — Вы хорошо обошлись с нашими ранеными.

Элфред отмахнулся от благодарностей покрытой шрамами рукой. — А что бы вы хотели, чтобы мы сделали? — спросил он. — Игнорировать их? И пусть ваш парень обагрит кровью всю палубу? Мы не враги, — в глубине его горла раздался смешок, — хотя эта женщина так не думает. Возможно, вы захотите понаблюдать за этим. Он передвинулся, и деревянный ящик заскрипел под ним. — Скажите, — продолжил он, — вы с Кринна? Родились там?

— Кринн всегда был моим домом, — ответил Телдин. — «Неужели этот дородный воин будет задавать те же неудобные вопросы, что и иллитид»? — подумал он.

— Я никогда там не был, — задумчиво произнес Элфред. — Не то чтобы я этого не хотел. Мы слышали о ваших войнах, знаете ли. Новости о войне всегда распространяются быстро. Я даже подумывал о том, чтобы отправиться туда, посмотреть, смогу ли я получить назначение, командовать небольшим отрядом. Но… — он усмехнулся. — Похоже, жители Кринна сами решили свои проблемы без моей помощи. Когда мы подошли к этой оболочке, я подумал, что у меня, по крайней мере, будет возможность осмотреть достопримечательности, но у капитана были свои планы, и мы никогда не подходили ближе, чем к одной из лун Зивилина. Кроме недавнего времени, конечно.

Телдин с интересом наклонился вперед. — Почему Эстрисс заинтересовался Зивилином? — спросил он.

Первый помощник пожал широкими плечами. — Исследования,— ответил он. — Вы ведь с ним вдвоем… э-э… разговаривали, верно? Разве он не сказал вам, что задумал?

— Ну, не совсем так.

Элфред усмехнулся. — Удивительно. Он всегда надоедает мне по этому поводу… так сказать.

— И что же?

— Эстрисс — историк, — ответил Элфред. — Он вечно бродит по вселенной в поисках ключей к какой-нибудь потерянной расе. Он называет их «Джуна». Здоровяк снова пожал плечами. — Дело в том, что единственное образование, которое я получил, было моим собственным, так что я не очень понимаю, о чем он говорит, но он весь горит этим.

— Так вот почему мы отправляемся в «Реалмспейс»?

— Вот именно. Он думает, что найдет какие-нибудь артефакты, которые могут подтвердить одну из его любимых теорий. По правде говоря, я думаю, что все его идеи — это звездное сияние и просто… удобрение, но мне действительно все равно, так или иначе. Я рад, что возвращаюсь домой, пусть даже всего на несколько дней. Я не был там так давно.

— Как долго?

— Почти год длится это путешествие, — ответил Элфред. — Нельзя сказать, что за все это время мы не приземлялись. Мы побывали на большем количестве планет, чем я могу сосчитать. Я могу рассказать вам несколько историй. Он остановился и ухмыльнулся. — Теперь я буду тем, кто будет вам надоедать этими рассказами. Скажите, — спросил он, — вы были на войне?

— Да, — ответил Телдин и добавил: — Ну, в основном по названию. Я был погонщиком мулов, ничего гламурного.

Элфред с отвращением фыркнул. — В войне нет ничего гламурного. Это всего лишь работа.

— Значит, вы наемник?

— Да, это так. В голосе большого воина не было гордости; фраза была просто констатацией факта. — Я получил свои шрамы в… чем? В полудюжине войн, и в полудюжине стран.

Телдин вспомнил наемников, которых встречал на Кринне, — большинство из них были такими же ширококостными людьми, как этот, полными чванливой гордости и бесконечного запаса историй. — Должно быть, это интересная жизнь.

— Интересная жизнь? — усмехнулся большой воин. — Это адски интересная жизнь, черт возьми. Все это ужасно скучно. Тяжело, нудно… Недели скуки чередовались с часами ужаса. Вы ожесточаетесь ко всему этому, но страх никогда не проходит. Умереть в Девяти Адах с дураками, которые думают, что это великолепно. Он криво усмехнулся. — Это не те сказки, которые вы ожидаете услышать? Я скажу вам, Телдин Мур. Выжившие наемники — это те, кто относится к этому как к бизнесу. Пусть другие люди будут гончими славы и умрут за свои страны. Хорошие наемники не учатся на своих ошибках. Они учатся на чужих ошибках. Скажите мне… Он пристально посмотрел на Телдина своими холодными голубыми глазами. — Вы сражались с пиратским кораблем и победили, и когда-нибудь вам придется рассказать мне об этом. Это было прославление, или вы просто испугались?

В ответе не было необходимости. Телдин лишь слегка улыбнулся и кивнул.

Элфред хлопнул Телдина по плечу кулаком размером с небольшой окорок. — Вот что значит быть наемником, — сказал он ровным голосом. — Так же славно быть и погонщиком мулов. Другими словами, вовсе и нет.