Эстрисс прямо не ответил. Вместо этого он спросил: — Что же случилось потом?
Телдин прикрыл глаза, когда волна печали и боли захлестнула его. Страх и опасность были слишком свежи, а все смерти слишком близки, чтобы он мог думать об них. Ему хотелось бы просто выбросить все это из головы.
Эстрисс, должно быть, почувствовал какие-то его эмоции. — Нет необходимости рассказывать мне все это сейчас, — мягко сказал он. — У вас была боль и была потеря. Вас преследовали?
— Да, неоги,— подтвердил Телдин. — Им нужен этот плащ.
Иллитид кивнул. — Это какой-то артефакт, а артефакты обычно отличаются своей силой, — сказал он. Если неоги осознают природу плаща, то он им не для того, чтобы его носить. Сейчас я имею в виду отдельного представителя неоги. Отдельный неоги хочет получить власть, власть в полном объеме, и его совершенно не волнует, как он ее получит. Настала очередь Телдина кивнуть. Именно такое поведение он привык ассоциировать с неоги. — Умершая путешественница велела мне хранить плащ подальше от неоги, — сказал он.
— Хорошо, что вы это делаете, — согласился Эстрисс. Пока вы не узнаете о нем больше, вы должны держать его подальше от всех. Юмор окрасил мысленный голос существа.
— Вы можете мне помочь? — спросил Телдин. — И кто такие «создатели», или, может быть, «творцы»?
Пожиратель разума пожал, как бы плечами, одной из своих «сломанных спин». — Я ничего не знаю об этом, — сказал он через мгновение, — есть только предположения, и они вполне могут оказаться беспочвенными.
— Расскажите мне, — попросил Телдин.
Эстрисс помолчал. Как и в тот раз, когда они впервые заговорили на корме судна, Телдин был убежден, что иллитид смущен. — Расскажите мне, — снова попросил он. — Пожалуйста, мне интересно.
Эстрисс кивнул в знак согласия. — Я должен рассказать вам кое-что о работе всей моей жизни, — начал он. — Я же говорил вам, что я ученый. Я знаю, что вы говорили с моим первым помощником, и я уверен, что он рассказал вам немного больше о моих интересах, хотя я понимаю, что он считает мои теории величайшей глупостью. Слова прозвучали как утверждение, но мысленный тон был вопросительным.
— «Джуна», — сказал Телдин.
— Да, «Джуна», — подтвердил Эстрисс. — Когда я был моложе, я был очарован огромным диапазоном «мифов происхождения», которые существуют относительно создания вселенной. Знаете ли вы, — он наклонился вперед, — что практически каждая разумная раса имеет легенду или легенды, которые рассказывают о реальности вселенной, где ограничения пространства и времени, как мы знаем, не существуют? И о Великих Силах, которые, в конце концов, сформировали стены времени и пространства вокруг этой реальности, чтобы сформировать миры, которые мы знаем сегодня? Иллитид «пожал плечами» и отмахнулся от неизбежного вопроса Телдина рукой с багровой кожей. — Это всего лишь поэтический язык, — объяснил он, — и язык варьируется от одной версии мифа к другой. — Но, повторяю, у каждой разумной расы есть подобный миф, даже у вашей и у моей. Хотя, — и юмор временно сменился напряженностью, когда существо нежно погладило свои лицевые щупальца, — возникновение Великих Сил существенно отличается между двумя этими оценками.
— А какое это… — вмешался Телдин.
— … имеет отношение к плащу? — закончил за него Эстрисс. — Никакого. Имейте терпение. У каждого рассказчика есть свой собственный способ рассказать историю. Вы позволите мне использовать мой способ?
— Извините, — ответил Телдин, смутившись. Он удобнее устроился в гамаке. — Продолжайте.
— Поначалу меня интересовали различия между разными мифами о происхождении, — продолжил Эстрисс. — Я думал… Ну, в моей юности и неискушенности я думал, что, соотнеся различия в рассказах с характеристиками вовлеченных рас, я мог бы отменить различия и выявить корень проблемы, то есть истинные события, которые породили мифы. Пожиратель разума снова пожал плечами. — Как я уже сказал, тогда я был молод.
— Но я так и не выполнил эту задачу, что неудивительно, поскольку теперь я знаю, что это невозможно, но я обнаружил кое-что интересное. Наиболее ясную и подробную версию мифа о происхождении вселенной можно найти в древней эпической поэзии «три-кринов». Вы знаете об этой расе? Некоторые называют их воинами-богомолами.
— Никогда о них не слышал, — признался Телдин.
— Они могли и не существовать на Кринне, — сказал ему Эстрисс. — В любом случае, много тысячелетий назад люди Небесного Богомола пережили период почти взрывной экспансии по всей вселенной. Три-крины предварили вашу расу, и мою тоже, в большей вселенной, возможно, на миллионы лет. Теперь мало говорят об этом, даже те, кто все еще живет в космической пустоте. Но они помнят о славе. Они хорошо это помнят.
Телдин почувствовал мысленный эквивалент вздоха. — То были выдающиеся дни человеческой расы, — продолжал Эстрисс, — и их поэзия отражает это. Именно в этой поэзии я искал истоки мифов. И именно здесь я нашел упоминание о «Джуне».
Телдин поймал себя на том, что удивлен мысленным голосом иллитида. — Расскажите мне о «Джуне»,— мягко попросил он.
Эстрисс, казалось, не слышал его. — Направление моих поисков изменилось, — продолжил он. — Миф о происхождении вселенной больше не интересовал меня. Все мое внимание было сосредоточено на «Джуне».
— Теперь, когда я знал, что искать, я нашел ссылки на них в другом месте. Мне нет нужды описывать годы, в течение которых я работал над этой проблемой. Достаточно сказать, что теперь я знаю о «Джуне» больше, чем кто-либо другой во вселенной. Иллитид сделал небольшую неловкую паузу. — Должен признать, что многие ученые, а может быть, и большинство, разделяют невысокое мнение Элфреда Сильверхорна о моей работе.
Телдин встряхнулся. — Расскажите мне о них, — попросил он.
Иллитид продолжал: — «Джуна» — могущественная раса. Им поклонялись как богам в сотнях миров, мириады ныне вымерших народов. Я видел их изображения, вырезанные на многих руинах и нарисованные на стенах многих пещер. Их форма безошибочна, даже преображенная глазами заблуждающейся веры. И их символ, трехконечная звезда, присутствует в символике многих рас.
— В то время как ваша и моя расы едва делали первые шаги от наших космических колыбелей, «Джуна» уже исчезали из этой вселенной. Вымерли ли они, были ли уничтожены или перешли на другую плоскость существования, я не знаю.
Телдин недоуменно покачал головой. Это было настолько далеко за пределами его понимания, что было практически непостижимо. Всю его жизнь его мир измерялся акрами, милями и временами года. Слышать, как Эстрисс говорит о миллионах лет, сотнях миров… Несмотря на то, что слова были ему знакомы, он не мог понять реальность, которую они описывали.
Очевидно, иллитид неверно истолковал его реакцию. — Я понимаю ваши сомнения, — сказал он с оттенком грусти. — Даже те, кто видел доказательства, не доверяют моим выводам. Я должен иметь более весомые доказательства, если хочу, чтобы мое исследование получило тот авторитет, которого оно заслуживает.
Телдин вспомнил кое-что, что иллитид говорил ему ранее. — И поэтому вы отправились в «Реалмспейс»? — спросил он. — Чтобы получить больше доказательств?
Пожиратель разума нетерпеливо кивнул. — Умер великий коллекционер диковинок, таинственных предметов и артефактов, — объяснил Эстрисс, — и его коллекция выставлена на аукцион в городе Раутхейвен, на острове Нимбрал. В течение некоторого времени я узнал, что в его коллекции было несколько предметов, которые могли быть связаны с «Джуной». Но я также знал, что он никогда не продаст мне эти вещи, пока он жив. Теперь, однако… Единственное, что меня беспокоит, — это то, что могут найтись другие люди, которые признают важность этих предметов и предложат цену, недоступную для меня.
— Какого рода эти предметы?
— Несколько произведений искусства, — ответил Эстрисс, — и другие предметы и, как мне кажется, близнецы вот этого. Существо сунуло руку за пазуху и вытащило длинный изогнутый нож. Оно передало оружие Телдину. — Я всегда ношу его с собой, — продолжало существо несколько неуверенно, — для защиты, но, что более важно, как… как амулет, если хотите, от разочарования. Осмотрите оружие.
Телдин взвесил нож в руке. Он был почти такой же длины, как его предплечье, а рукоять занимала почти половину этой длины. Лезвие было острым, как бритва, с внутренней стороны изгиба и заостренным примерно на треть вдоль тыльной стороны. В свете единственного в комнате фонаря нож тускло поблескивал, как полированная сталь. Телдин провел пальцем по плоской части лезвия… и остановился в изумлении. Он ожидал, что лезвие будет холодным на ощупь. Это было не так, но оно и не было теплым. Казалось, у него вообще нет никакой температуры, будто она не воспринималась осязанием. Он вопросительно посмотрел на Эстрисса.
— Клинок не металлический, — объяснил иллитид, — и не выкован в обычном смысле этого слова. — Это какая-то форма кристаллического материала, и я думаю, что лезвие было выращено в его нынешней форме. Когда-то нож был волшебным, но в течение тысячелетий его магия исчезла.
— А сколько же ему лет? — голос Телдина звучал приглушенно. — По меньшей мере, два миллиона лет Кринна. Два миллиона лет назад… Телдин обхватил рукоять ножа, готовясь проверить равновесие. Его пальцы натыкались на странные выступы и каналы, что делало невозможным удобный захват. Внезапно почувствовав отвращение, он вернул нож иллитиду. Было что-то необъяснимо тревожное в том, чтобы держать оружие, которое явно предназначалось для манипуляций органами, лишь отдаленно связанными с человеческими руками… — А как они выглядели?
— У них была трехсторонняя симметрия, — ответил Эстрисс, — глядя на клинок, который он держал в руках. — Три ноги, три руки… Как ксорн или тирафег, но несколько иной вид, как у этих обеих форм. Мысленный голос пожирателя разума на мгновение умолк, будто он созерцал только что описанных существ. Затем он покачал головой, словно очнувшись от дремоты, и вернул нож на прежнее место под одеждой.