– Ничё я не знаю, – снова и снова повторял он с апатичным самодовольством, из-за которого мне хотелось заорать. – И вы ничё не докажете.
Про Сандру, изнасилование, Питера и Джейми, даже Джонатана Девлина:
– Ваще не секу, чё вы такое мне втираете.
Отступился я, поняв, что еще чуть-чуть – и швырну в него чем-нибудь.
По пути домой я наступил на горло собственной гордости и позвонил Кэсси, но та даже не стала притворяться, будто ломала голову над тем, куда я ездил. Вечер она потратила на то, чтобы исключить Сандру Скалли из числа подозреваемых. В ночь убийства Сандра была на работе. Начальник смены и другие операторы городской телефонной справочной службы подтвердили, что Сандра ушла в два часа ночи, когда ее смена закончилась, и ночным автобусом она уехала домой. Хорошие новости. Это упрощало ситуацию, к тому же кандидатура Сандры как потенциальной убийцы мне не нравилась, однако когда я представлял, как она сидит в душной кабинке, рядом с подрабатывающими студентами и безработными актерами, ощущение у меня возникало не из приятных.
Не стану вдаваться в подробности, но мы потратили немало времени, выбирая самое неудобное время для беседы с Кэтелом Миллзом. Он укоренился на какой-то высокой должности с таким названием, что мозги свернешь, в компании, которая занималась “электронными обучающими программами корпоративной локализации программного обеспечения” (меня это прямо впечатлило – оказалось, я способен возненавидеть его еще сильнее), и мы ввалились к нему во время встречи с важным клиентом. Даже само здание было стремное: длинные коридоры без окон и бесконечные лестничные пролеты, из-за которых теряешь ориентацию в пространстве, прохладный, какой-то искусственный воздух почти без кислорода, тихий гул компьютеров и приглушенных голосов, ряды бессчетных кабинок, словно в лаборатории чокнутого ученого-крысолова. Когда мы проходили следом за роботоподобным сотрудником через пятую дверь с кодовым замком, Кэсси бросила на меня испуганный взгляд.
Кэтела мы нашли в переговорной. Узнать его было несложно – он вел презентацию. Былой привлекательности он не утратил: высокий, широкоплечий, мускулистый, с яркими голубыми глазами, однако с наметившимся брюшком и двойным подбородком. Пройдет еще несколько лет – и он превратится в борова. Нового важного клиента представляли четверо совершенно одинаковых безликих американцев в черных костюмах.
– Простите, ребята, – Кэтел наградил нас дежурной дружелюбной улыбкой, – переговорная занята.
– Еще как занята, – согласилась Кэсси. По такому случаю она приоделась в рваные джинсы и старую бирюзовую кофтенку с надписью красными буквами “Супчик из яппи”. – Я детектив Мэддокс…
– А я детектив Райан, – я помахал удостоверением, – и мы хотели бы задать вам несколько вопросов.
Улыбка не угасла, но в глазах мелькнула злобная искра.
– Сейчас не самое подходящее время.
– Разве? – дружелюбно спросила Кэсси и облокотилась на стол, так что слайд презентации отпечатался у нее на кофточке.
– Именно так. – Кэтел скосил глаза на представителей клиента.
Те пялились в пространство, руки их словно сами по себе перебирали бумажки.
– А по-моему, для беседы в самый раз. – Кэсси окинула одобрительным взглядом помещение. – Но если хотите, мы можем поехать в Главное управление.
– В чем, собственно, дело? – спросил Кэтел.
Спросил он зря – и сам сразу это понял. Начни разговор мы – и у него появились бы основания подать на нас в суд за преследование, а если судить по виду, Кэтел был из тех, кто не преминет накатать жалобу, но он начал первый.
– Мы расследуем убийство ребенка, – с милой улыбкой сообщила Кэсси, – не исключено, что оно имеет отношение к изнасилованию несовершеннолетней, и у нас имеются все основания полагать, что вы могли бы помочь нам и прояснить кое-что.
Чтобы взять себя в руки, ему хватило доли секунды.
– Не представляю, каким образом могу вам помочь, – мрачно сказал он, – но если речь об убийстве ребенка, тогда, конечно, сделаю все, что от меня зависит… Ребята, – он повернулся к американцам, – простите за невольную задержку, но, боюсь, тут дело долга и чести. Пускай Фиона покажет вам наше здание, а потом приведет сюда. Думаю, я освобожусь через несколько минут.
– Да вы оптимист, – одобрительно кивнула Кэсси.
Кэтел бросил на нее взгляд, в котором я уловил явно похотливый интерес, и нажал кнопку на селекторе.
– Фиона, ты могла бы забрать из переговорки несколько джентльменов и устроить им экскурсию по зданию?
Я придержал дверь, и клонированные американцы с бесстрастными лицами вышли в коридор.
– Приятно было познакомиться, – сказал я им вслед.
– Они что, из инкубатора? – прошептала Кэсси, но так, чтобы услышал не только я.
Кэтел уже вытащил мобильник и звонил адвокату – слегка демонстративно, видимо, предполагалось, что мы напугаемся, – после чего убрал телефон, отодвинул назад кресло и, развалившись, неторопливо, с нарочитым удовольствием с головы до ног оглядел Кэсси. На миг мне захотелось сказать ему: “Первую в моей жизни сигарету я получил от тебя, помнишь?” – просто чтобы понаблюдать, как сползет с его физиономии мерзкая ухмылка. Кэсси захлопала ресницами и с карикатурным кокетством улыбнулась, отчего Кэтел тут же пришел в себя, нахмурился, поддернул рукав и посмотрел на “Ролекс”.
– Торопитесь? – поинтересовалась Кэсси.
– Мой адвокат подъедет через двадцать минут, – сказал Кэтел, – но позвольте мне сэкономить нам всем время и усилия. Скажу сразу: мне вам нечего сообщить.
– А-а, – протянула Кэсси и уселась на стол, сдвинув стопку документов.
Кэтел посмотрел на нее с отвращением, но на наживку не клюнул.
– Мы отнимем у мистера Миллза целых двадцать минут драгоценного времени, а он всего-то подначил своих дружков изнасиловать несовершеннолетнюю девчонку. Жизнь так несправедлива.
– Мэддокс… – предостерегающе сказал я.
– Я никогда в жизни никого не насиловал! – парировал Кэтел с премерзкой ухмылкой. – Необходимости не было.
– А знаешь, что занятно, милый Кэтел, – доверительно сказала Кэсси, – как по мне, так ты наверняка когда-то был первым красавцем на деревне. Вот я и думаю – у тебя какие-то проблемы по этой части? Ничего удивительного, с насильниками это обычное дело. Ты насилуешь женщин, чтобы доказать самому себе, что ты настоящий мужик, хоть у тебя и есть небольшая проблемка.
– Мэддокс…
– Знаешь что? – взорвался Кэтел. – Заткни свой поганый рот!
– Так что не так-то, а, Кэтел? Не встает? Или ты по мальчикам больше, но не признаешься? Или размер подкачал?
– Предъявите удостоверение! – потребовал Кэтел. – Я на тебя жалобу подам. Ты быстрей собственного визга с работы вылетишь.
– Мэддокс, – резко проговорил я, изображая О’Келли, – на два слова. Сейчас же.
– Знаешь, Кэтел, – сочувственно сказала Кэсси, спрыгивая со стола, – медицина сейчас чудеса творит.
Я схватил ее за руку и выволок в коридор, где принялся распекать, тихо, но чтобы было слышно в переговорной: дурища, прояви хоть немного уважения, он даже не подозреваемый, бу-бу-бу… В числе подозреваемых он и правда не числился – к нашему разочарованию, – первые три недели августа Кэтел провел в деловой поездке по США, о чем свидетельствовали внушительные расходы по его кредитке. Кэсси улыбнулась и показала мне большой палец.
– Прошу извинить нас, мистер Миллз, – сказал я, вернувшись в переговорную.
– Работенка у тебя, приятель, – не позавидуешь, – посочувствовал мне Кэтел.
Он был вне себя от ярости, на скулах алел румянец, и я решил, что Кэсси, похоже, удалось отдавить ему больную мозоль. Возможно, Сандра поделилась с ней чем-то таким, что Кэсси от меня скрыла.
– Это слабо сказано. – Я сел напротив него и устало провел рукой по лицу. – Та еще стерва. Жалобу писать – только силы впустую тратить. Начальство до смерти боится, что она сразу же настучит в Комиссию по равноправию. Но мы с ребятами с ней разберемся, даже не сомневайтесь. Просто время нужно.
– Этой сучке другое нужно, ты ж понимаешь? – ухмыльнулся Кэтел.
– Да это все понимают, – отмахнулся я. – Но даже захоти ты это ей дать – как к ней подступиться-то?
Мы усмехнулись, как полагается в чисто мужской компании.
– Слушайте, скажу сразу: арестовать кого-то за это предполагаемое изнасилование невозможно. Даже если это правда, срок давности вышел много лет назад. Я расследую убийство, и на все остальное мне плевать.
Кэтел вытащил из кармана пачку отбеливающей жвачки, сунул одну в рот и пододвинул пачку мне. Я терпеть не могу жвачку, но отказываться не стал. Кэтел явно успокоился, лицо приобрело нормальный оттенок.
– Вы расследуете убийство дочки Девлина?
– Да, – я кивнул, – вы ведь знакомы с ее отцом? И с Кэти?
– Не-а. Джонатана я в детстве знал, но мы больше не общаемся. Жена у него жуткая. С ней разговаривать все равно что со стеной.
– Я ее видел, да. – Я криво ухмыльнулся.
– Так при чем тут какое-то изнасилование? – Кэтел непринужденно жевал жвачку, но глаза у него буравили меня со звериной настороженностью.
– Вообще-то мы проверяем все подозрительные случаи, связанные с Девлинами. И мы узнали, что летом восемьдесят четвертого вы с Джонатаном Девлином и Шейном Уотерзом вляпались в дурную историю, связанную с некоей девушкой. Так что же тогда произошло? – Мне хотелось укрепить наше мужское взаимопонимание, но времени не было. Как только сюда приедет его адвокат, шансов у меня не останется.
– Шейн Уотерз… – протянул Кэтел. – Давненько я этого имени не слышал.
– Вы не обязаны ничего говорить до приезда адвоката, но в убийстве вас не подозревают. На момент убийства вы находились за границей. Мне лишь надо как можно больше узнать о Девлинах.
– Вы что, думаете, будто Джонатан мог собственного ребенка прикончить? – недоверчиво спросил Кэтел.
– Это вы мне скажите. Вы же его лучше моего знаете.
Кэтел запрокинул голову и расхохотался. Он расправил плечи, помолодел лет на двадцать, и я разглядел в нем знакомые черты: жестокий, изящный изгиб губ, блеск глаз.