В логове львов — страница 32 из 83

Она могла только догадываться о том, какие чувства испытывал Жан-Пьер. Злость? Раздражение? Разочарование? Но ей самой трудно было даже представить себе кого-то, способного расстроиться из-за спасения множества людей от смерти. Она снова мельком взглянула на него, но его лицо стало совершенно непроницаемой маской. Жаль, мне не дано узнать, что творится у тебя на душе и в уме, подумала Джейн.

Их пациенты в течение буквально одной минуты разбежались. Все устремились вниз, в кишлак, чтобы приветствовать возвращение каравана.

– Не спуститься ли и нам тоже? – спросила Джейн.

– Ты иди, – ответил Жан-Пьер, – а я закончу свои дела здесь и последую за тобой.

– Хорошо, – сказала Джейн.

Как она догадывалась, ему требовалось некоторое время, чтобы полностью овладеть собой и легче было потом притвориться, как он обрадован благополучному возвращению каравана, когда встретится с его командой.

Она взяла на руки Шанталь и ступила на крутую тропинку, ведшую к кишлаку. Даже через подошвы сандалий она ощущала, как раскалились камни скалы.

Она так еще и не решилась на откровенный разговор и прямую конфронтацию с Жан-Пьером. Но это не могло продолжаться бесконечно. Рано или поздно он узнает, что Мохаммед отправил гонца, чтобы изменить заранее намеченный маршрут каравана. Разумеется, он поинтересуется потом у Мохаммеда, почему он так поступил, а Мохаммед расскажет ему о «видении» Джейн. Вот только Жан-Пьер прекрасно знал, что Джейн сама не верила ни в какие видения…

Чего я боюсь? – спрашивала она себя. Не я виновна, а он сам. И все же чувствую, словно его секрета я тоже почему-то должна стыдиться. Мне следовало выложить ему правду сразу, тем вечером, когда мы отправились на прогулку на вершину прибрежной скалы. Сохранив секрет надолго, я сама стала участницей обмана. Возможно, причина в этом. Или же она заключается в том особенном выражении, какое порой приобретали его глаза…

Решимость вернуться домой не покинула ее, но ей не удавалось придумать доводов, чтобы убедить Жан-Пьера уехать тоже. Она изобретала десятки самых причудливых планов: от присылки ложного сообщения, что его мать находится при смерти, до отравления его порции простокваши каким-то веществом, от которого у него появятся симптомы заболевания, требующего для излечения немедленного возвращения в Европу. Но, конечно, самая простая, хотя и требовавшая смелости идея состояла в угрозе рассказать Мохаммеду о шпионской деятельности Жан-Пьера. Но она никогда не пойдет на это, сознавала Джейн, поскольку разоблачить его означало обречь на неминуемую расправу. Но, быть может, Жан-Пьер поверит в ее способность привести угрозу в исполнение? Нет. Скорее всего, не поверит. Только совершенно бесчувственный, грубый и сам не ведающий жалости человек мог всерьез считать ее готовой фактически убить собственного мужа, а будь Жан-Пьер действительно столь грубым, безжалостным и бессердечным, он, пожалуй, мог сам убить Джейн.

Она ощутила озноб, несмотря на жару. Все эти мысли об убийствах абсурдны. Если пара умеет так наслаждаться телами друг друга, как мы, размышляла Джейн, ни он, ни она не опустятся до подобной немыслимой жестокости.

Приблизившись к кишлаку, она услышала пальбу из ружей в воздух – род салюта, какой афганцы устраивали всякий раз, когда что-то праздновали. Она направилась к мечети – все обычно происходило именно там. Караван вошел прямиком во двор.

Мужчины, их лошади, привезенный груз находились в окружении улыбающихся женщин и восторженно орущих детей. Джейн встала с краю образовавшейся толпы и наблюдала за всем этим. Оно того стоило, подумала она. Стоило переживать и бояться, стоило любыми, пусть самыми недостойными методами манипулировать Мохаммедом, чтобы сейчас присутствовать при этой сцене, видеть счастливое воссоединение живых и невредимых мужчин со своими женами, матерями, сыновьями и дочками.

А затем произошло нечто, ставшее, возможно, величайшим потрясением в ее жизни. В толпе среди круглых шапочек и тюрбанов мелькнула непокрытая голова с курчавой белобрысой шевелюрой. Сначала она не узнала эти кудри, хотя они выглядели настолько знакомыми, что у нее зашлось сердце. А потом мужчина отделился от общей группы, и она отчетливо разглядела спрятанное теперь под густой светлой бородой лицо Эллиса Талера.

Джейн внезапно почувствовала слабость в коленях. Эллис? Здесь? Но это же невозможно!

Он подошел прямо к ней. На нем была широкая, вечно похожая на чуть великоватую пижаму из хлопка, одежда афганца, и даже грязноватое походное одеяло на их манер он перекинул через плечо. Та небольшая часть лица, которая оставалась видна над бородой, покрылась глубоким загаром, а потому его небесно-голубые глаза выглядели даже более поразительно красивыми, чем когда-то, выделяясь как васильки посреди поля спелой пшеницы.

Джейн словно громом поразило.

Эллис стоял перед ней, а потом очень серьезно сказал:

– Ну здравствуй, Джейн.

И она поняла, что в ней не осталось больше ненависти к нему. Еще всего лишь месяц назад она бы вновь прокляла его за ложь и предательство ее друзей, но сейчас вся злость улетучилась. Она больше никогда не станет симпатизировать ему, но была способна терпимо отнестись к его появлению. Кроме того, до чего же приятно оказалось услышать английскую речь после более чем годичного перерыва!

– Эллис? – чуть слышно произнесла она. – Что ты здесь делаешь, черт побери?

– То же самое, что и вы, – ответил он.

О чем это он? О шпионаже? Нет, Эллис понятия не имел, кем был в действительности Жан-Пьер.

Заметив ошеломление в выражении лица Джейн, Эллис добавил:

– Я имею в виду, что тоже прибыл сюда на помощь повстанцам.

А вдруг он все узнает о Жан-Пьере? Внезапно Джейн овладел страх за мужа. Вот Эллис мог запросто убить его…

– А чей это у тебя ребенок? – спросил он.

– Мой. И Жан-Пьера. Ее зовут Шанталь. – Джейн заметила, как Эллис сразу погрустнел.

До нее дошло. Он явно рассчитывал обнаружить, что она несчастлива в супружеской жизни. О господи, значит, он по-прежнему любит меня, подумала Джейн и поспешила сменить тему разговора:

– Но чем ты можешь помочь партизанам?

Он приподнял свою сумку. Это была большая, напоминавшая формой сардельку, сумка из полотна цвета хаки, похожая на старомодный солдатский вещевой мешок.

– Я буду учить их взрывать дороги и мосты, – сказал он. – Как видишь, на этой войне я сражаюсь вместе с тобой.

Но не вместе с Жан-Пьером, подумала она. Что теперь произойдет? Афганцы никогда и ни в чем не подозревали Жан-Пьера, но Эллиса специально обучали распознавать вражеских лазутчиков, он знал все о шпионаже. Рано или поздно он догадается, что происходит.

– Как долго ты намерен пробыть здесь? – спросила она.

Если визит будет кратковременным, ему не хватит времени заподозрить наличие шпиона среди повстанцев.

– На все лето, – ответил он, не вдаваясь в более точные детали.

Оставалась надежда, что он не слишком часто станет встречаться с Жан-Пьером.

– Где ты собираешься поселиться? – задала она ему новый вопрос.

– В этом кишлаке.

– О, вот даже как!

Он различил нотку недовольства в ее голосе и лукаво улыбнулся.

– Как я и предполагал, мне не стоило ожидать от тебя радости при моем появлении…

Но Джейн мыслями уже унеслась вперед. Если она сможет заставить Жан-Пьера уехать, ему не будет грозить опасность. Она вдруг ощутила, что теперь способна пойти с мужем на конфронтацию. Отчего у нее возникло подобное чувство? Потому, ответила она сама себе, что я больше не боюсь его. А почему не боюсь? Потому что отныне здесь рядом с ней всегда сможет оказаться Эллис.

Я даже не предполагала, до какой степени страшусь собственного мужа, подумала она.

– Напротив, – обратилась она к Эллису, довольная своей сообразительностью. – Я могу только приветствовать твой приезд сюда.

Наступила пауза. Эллис явно не сразу сообразил, как ему трактовать реакцию Джейн. Чуть помедлив, он сказал:

– Ладно. У меня где-то среди этой груды багажа припрятано много взрывчатки и кое-чего еще. Мне лучше не мешкать и забрать свой груз.

– О’кей, – кивнула Джейн.

Эллис повернулся и снова скрылся в беспорядочной толпе, а Джейн медленно покинула двор, все еще не преодолев окончательно изумления и шока. Эллис прибыл сюда, в долину Пяти Львов. И он, очевидно, все еще был влюблен в нее.

Когда она подошла к дому лавочника, из него показался Жан-Пьер. Он сделал остановку на пути к мечети. Мог пожелать оставить в доме свою медицинскую сумку. Джейн не была уверена, что ему сказать.

– С конвоем прибыл кое-кто, кого ты знаешь, – начала она.

– Еще по Европе?

– Да.

– Кто же это?

– Иди и сам посмотри. Тебя ожидает сюрприз.

Он поспешил к мечети. Джейн зашла внутрь. Как будет действовать Жан-Пьер, узнав о прибытии Эллиса? – задавалась вопросом она. Одно ясно: ему потребуется поставить в известность об этом русских. И русские начнут строить планы убийства Эллиса.

При этой мысли ею овладела злость.

– Больше не должно быть никаких убийств! – произнесла она вслух. – Я не допущу этого!

Ее громкие возгласы вызвали плач Шанталь. Джейн убаюкала ее, и малышка затихла.

Но как мне поступить в такой ситуации? – снова задумалась Джейн.

Я обязана лишить его возможности связаться с русскими.

Вот только каким образом?

Его связник не может встречаться с ним непосредственно в кишлаке. Значит, мне необходимо удерживать Жан-Пьера здесь.

Я скажу ему: ты должен пообещать не покидать кишлака. Если откажешься, я расскажу Эллису, что ты шпион, а уж он позаботится, чтобы ты никуда отсюда не уходил.

Но предположим, Жан-Пьер даст ей слово, а потом нарушит его?

Что ж, тогда я буду знать, что он ушел из кишлака, я буду знать о его встрече со связным и сообщу обо всем Эллису.

Есть ли у моего мужа способ связи с русскими?

У него не может не быть какого-то средства, чтобы войти с ними в контакт на случай крайней необходимости.