В логове львов — страница 36 из 83

Затем осторожно положил горящий шнур на землю и стремглав бросился бежать. Али и двое его товарищей не отставали.

Поначалу заросли на берегу скрывали их от танкистов, но уже скоро четыре мчавшихся со всех ног фигуры стали видны русским как на ладони. Эллис машинально снова начал прикидывать остававшиеся в его распоряжении мгновения, когда гул моторов перерос в подлинный рев.

Стрелки-радисты в башнях пребывали в нерешительности очень недолго: бегущие от танков афганцы могли быть только партизанами и становились прекрасной целью для тренировочной пальбы из орудий. Громыхнул двойной залп из пушек, и два снаряда просвистели над головой Эллиса. Он сменил направление бега, свернув в сторону и удаляясь теперь от берега реки. Про себя Эллис рисовал такую картину: наводчик делает поправку прицела… Теперь ствол чуть перемещается и смотрит прямо мне в спину… Он выдерживает паузу… Огонь! Он снова метнулся вбок, опять побежал к реке, а через секунду действительно раздался орудийный выстрел. Этот снаряд разорвался достаточно близко, чтобы осыпать Эллиса комьями земли и каменной крошкой. Следующий попадет в меня, подумал он, если только бомба не взорвется раньше. Дерьмовая ситуация! С какой стати мне доказывать Масуду, что я хренов герой? А затем он услышал, как застрекотали пулеметы. Трудно стрелять из них прицельно из движущихся танков, мелькнула новая мысль. Но они в любой момент могут остановиться. Он вообразил себе, как пули веером несутся в его сторону, принявшись вилять и уклоняться еще активнее. Внезапно до него дошло: он ведь прекрасно знает, как поступят русские. Они остановят танки в том месте, откуда будут лучше всего видеть бегущих партизан, а таким местом мог быть только сам мост. Взорвется ли бомба до того, как пулеметчики поразят свои цели? Он побежал еще быстрее с отчаянно колотившимся сердцем, вдыхая воздух глубоко, но неравномерно. Я не хочу умирать, пусть даже она любит его, подумал он. Ему было видно, как пули рикошетят от камней на тропе. Снова резко подался в сторону, но струя пуль последовала за ним. Положение казалось безнадежным – из него вышла отличная мишень. Позади он услышал вскрик одного из партизан, а потом получил два удара подряд сам: почувствовал обжегшую бедро боль от слегка задевшей его пули, и почти сразу – нечто вроде очень сильного шлепка по правой ягодице. Одна из его ног на мгновение оказалась парализованной. Он споткнулся и упал, расцарапав грудь, но сразу же перекатился на спину. Стараясь не обращать внимания на боль, сел и попытался двигаться дальше. Два танка остановились на мосту. Али, бежавший прямо за ним, ухватил Эллиса под мышки и попробовал поднять его. Они вдвоем уподобились уткам на озере: охотникам из танков трудно было теперь промахнуться.

А затем сработала бомба.

Вот это получилось красиво!

Четыре одновременных взрыва оборвали тросы с обеих сторон, оставив срединную часть, где стояли танки, без всякой опоры. Поначалу она обрушивалась медленно, со скрежетом краев железобетонной конструкции, но потом началось ее свободное падение, и с впечатляющим эффектом она обвалилась в быструю реку, вызвав колоссальной высоты всплеск. Вода магическим образом расступилась, на мгновение даже обнажив дно, а затем вновь сомкнулась. Звук напоминал невероятно громкий раскат грома.

Когда он затих, Эллис услышал торжествующие вопли партизан. Некоторые из них покинули свои укрытия и побежали к наполовину погруженным в реку танкам. Али удалось поднять Эллиса. Одной быстрой волной чувствительность вернулась в его ноги, и он осознал, до чего же ему больно.

– Не уверен, что смогу идти, – сказал он Али. Но все же сделал шаг вперед, хотя упал бы, не поддержи его вовремя Али. – Вот ведь черт! – воскликнул Эллис по-английски. – По-моему, пуля угодила мне точно в задницу.

Донеслась пальба из ружей. Повернув голову, он увидел, как выжившие при взрыве русские пытаются выбраться из танков, а повстанцы по одному отстреливают их. Хладнокровные сволочи эти афганцы. Посмотрев вниз, он заметил, что правая штанина его брюк насквозь пропиталась кровью. Это от поверхностного ранения в ногу, прикинул он, гораздо острее ощущая вторую пулю, все еще сидевшую в другой ране.

К нему подошел Масуд с широченной улыбкой на лице.

– Отлично сработано. Мост уничтожен, – сказал он по-французски с заметным акцентом. – Просто великолепно!

– Спасибо, – отозвался Эллис. – Вот только я прибыл сюда вовсе не для того, чтобы взрывать мосты. – Он чувствовал слабость и головокружение, но настало время объявить об истинном смысле своей миссии. – Меня прислали подготовить договор о сотрудничестве.

Масуд посмотрел на него с любопытством.

– Откуда и кто вас прислал?

– Из Вашингтона. Меня направил непосредственно Белый дом. Я являюсь полномочным представителем президента Соединенных Штатов Америки.

Масуд кивнул, но уже без тени удивления.

– Очень хорошо. Я рад встретиться с вами.

В этот момент Эллис потерял сознание.

* * *

Но он приступил к переговорам с Масудом тем же вечером.

Партизаны соорудили из подручных материалов носилки и доставили его вверх по долине в кишлак Астана, куда добрались с наступлением сумерек. Масуд сразу отправил гонца в Банду за Жан-Пьером. Его ждали рано утром, чтобы он извлек пулю из ягодицы Эллиса. А пока они все расположились в обширном дворе крестьянского дома. Боль Эллиса немного притупилась, хотя продолжительное путешествие еще более ослабило его. Партизаны смогли лишь кое-как перевязать его раны.

Примерно через час после прибытия на место ему дали горячего и сладкого зеленого чая. Напиток помог ему немного приободриться, а чуть позже весь отряд поужинал шелковицей и кислым молоком. Как заметил Эллис еще в пути с первым караваном из Пакистана, у партизан это вошло в обычай. Проходил час или два после остановки в каком-либо кишлаке, прежде чем подавали еду. Эллис точно не знал, покупали ли они провизию у местного населения, конфисковывали или получали в дар, но догадывался, что обходилась она им бесплатно. Иногда ее отдавали с радостью, а порой неохотно.

Когда они закончили трапезу, Масуд сел рядом с Эллисом, и в течение нескольких минут другие партизаны неспешно разошлись, оставив Масуда и двоих его самых близких советников наедине с иностранцем. Эллис прекрасно понимал, что должен все обсудить с Масудом здесь и сейчас, поскольку другого шанса могло не выпасть еще неделю. Но в то же время он был слишком слаб и переутомлен, чтобы справиться со своей деликатной и сложной задачей.

Масуд начал первым.

– Много лет назад одно зарубежное государство обратилось к королю Афганистана с просьбой прислать пятьсот воинов для помощи в боевых действиях против другой державы. Король отправил им пять мужчин из этой долины, объяснив, что пять львов гораздо сильнее пятисот лисиц. Вот как эта местность получила название долины Пяти Львов. – Он улыбнулся. – Сегодня вы проявили себя как истинный лев.

Эллис отозвался:

– А я слышал легенду, согласно которой жили когда-то пятеро великих воинов, прозванных Пятью Львами, и каждый из них оборонял один из путей, ведущих в долину. И поэтому вас теперь многие величают Шестым Львом.

– Однако довольно с нас древних легенд, – с той же улыбкой сказал Масуд. – Что конкретно вам поручено передать мне?

Эллис, разумеется, не раз репетировал этот разговор, но по его сценарию он не должен был начаться так прямо. Стало ясно, что Масуд избегал пресловутых восточных околичностей и витиеватости, не вписывавшейся в его манеру поведения.

– Прежде всего, – ответил он, – я должен попросить вас дать вашу личную общую оценку хода войны.

Масуд кивнул, задумался на несколько секунд и сказал:

– Русские сконцентрировали двенадцатитысячную армию в городе Роха – то есть на важнейшем подходе к долине. Они прибегают к обычной тактике. Сначала усеивают всю округу минами, потом идут в наступление афганские правительственные войска, и только вслед за ними за дело берутся сами русские, уничтожая отступающих партизан. Вскоре они ожидают еще 1200 солдат в качестве подкрепления. Планируют начать массированную атаку на долину приблизительно через две недели. Цель, разумеется, заключается в полном уничтожении наших отрядов.

Эллису оставалось только гадать, как Масуд добывал столь точные разведывательные данные, но у него хватило такта не задавать лишних вопросов. Его вопрос был сформулирован иначе:

– Как вы считаете, их наступление увенчается успехом?

– Нет, – ответил Масуд со спокойной уверенностью в тоне. – Когда русских атакуют, мы растворяемся среди окрестных гор и холмов, и они обнаруживают, что им попросту не с кем вступить в бой. А стоит им остановиться, как мы начинаем терзать их вылазками со своих высот, перерезаем линии связи и снабжения. Так нам постепенно удается истощить их силы. Они начинают понимать: приходится жертвовать слишком многим для удержания под контролем территории, не дающей им никаких стратегических преимуществ. Рано или поздно им приходится уходить. Так получается всегда.

Это был словно урок из учебника ведения партизанской войны, отметил про себя Эллис. Стала ясна способность Масуда многое объяснить другим полевым командирам, лидерам остальных племенных отрядов.

– Как долго еще, по вашему мнению, русские будут продолжать подобные бесплодные усилия?

Масуд пожал плечами.

– Все в руках Аллаха.

– А вы сможете когда-нибудь вытеснить их из своей страны?

– Вьетнамцы же смогли изгнать американцев, – с улыбкой напомнил Масуд.

– Я все знаю о Вьетнаме… Сам воевал там, – сказал Эллис. – Вы понимаете, каким образом им это удалось?

– С моей точки зрения, одним из важнейших факторов победы северных вьетнамцев над вами было снабжение их русскими наиболее современными видами вооружений. Особую роль сыграли переносные пусковые установки для ракет типа «земля – воздух». Только так повстанческие силы могут сражаться против боевых самолетов и вертолетов.