Сноски
1
Третий крупнейший производитель цемента в мире.
2
Обменный фонд – это поток финансирования, в котором инвестор может поменять паи фонда, чтобы обеспечить большую диверсификацию инвестиций (примечание автора).
3
Лиды (от англ. lead) – это потенциальные клиенты, которые проявляют интерес к товарам или услугам, но пока не покупают их.
4
Конверсионная реклама – это маркетинговая стратегия, которая «заставляет» потенциального клиента выполнить ряд действий, ориентированных на цели компании, например заполнить анкеты, предоставить данные, принять рекламу и так далее (примечание автора).
5
Пер. с англ. Нат Аллунан.
6
Пер. с англ. Нат Аллунан.
7
Пер. с англ. Нат Аллунан.
8
Перевод с английского Д. Раевская (2006).
9
Книга психолога Джона Грэя.
10
Mindfullness – тренировка присутствия в настоящем моменте с помощью медитативных техник.
11
От англ. target – «цель». Этим словом обозначают определенный сегмент аудитории, на который направлена таргетированная реклама.
12
Рикардо Архона – гватемальский певец и бывший баскетболист.
13
Механизм поведения человека, на который при принятии решений могут влиять эмоциональные процессы.
14
Пер. Е. Фалюк. Альпина Бизнес Букс, 2013.
15
Английское слово, образованное из crush («краш» – объект сильной влюбленности) и customer – «покупатель».
16
Крупнейшая в мире сеть магазинов самообслуживания клубного типа.
17
Ceguera del taller (исп.) – так в Мексике называют ситуацию, когда мы настолько привыкаем к своей работе, что перестаем замечать новые возможности для развития и риски.
18
Короткий рассказ о концепции продукта, сервиса или проекта.
19
Пер. Натальи Аллунан. М.: Corpus, 2020.
20
Пер. Н. Черепкова. М.: Издательский Дом Мещерякова, 2009.
21
Цитируется песня группы Tranzas.
22
Строчки из песни аргентинской певицы Аманды Мигель.
23
Автор имеет в виду одну из последних песен Шакиры, где она поет про новую пассию своего бывшего Жерара Пике, которая младше Шакиры в 2 раза.
24
Цитата Сенеки.
25
Мне нужно вынести из этого урок (англ.).
26
Строчка из песни «19 дней и 500 ночей» испанского музыканта Хоакина Сабины.
27
«Я могу сама себе купить цветы» (англ.) – песня американской певицы Майли Сайрус.
28
Издательство, выпустившее эту книгу в оригинале.