В море – дома, на берегу – в гостях. Записки моряка дальнего плавания — страница 12 из 24

Основные маршруты наших судов до 1959 года определялись каботажными перевозками. Последующее десятилетие выдвинуло перед Северным морским пароходством качественно новые задачи: расширить районы плавания и внести заметные изменения в каботажные перевозки. Так, наряду с сокращением перевозок леса и полным сокращением перевозок угля из Печоры на Кольский полуостров дальнейшее развитие получили перевозки грузов для Норильского горно-металлургического комбината через порт Дудинку.

За десять лет они выросли почти в десять раз и занимали первое место по объему и по значимости для государства.

Следует отметить, что произошли большие изменения и на традиционных направлениях перевозок грузов в районы Архангельской области, в том числе на Крайнем Севере.

Так, для народного хозяйства Ненецкого автономного округа, Мезенского и Лешуконского районов в населенные пункты доставлялось грузов и товаров народного потребления в три раза больше, чем в 1950-е годы. Морской флот пароходства содействовал быстрому развитию производительных сил в районах Севера и Заполярья.

Вывоз лесных грузов из портов Северного бассейна на экспорт в последние годы стал определяющим направлением в специализации Северного морского пароходства. Развитие советского лесовозного флота диктовалось необходимостью сокращения громадных валютных расходов на фрахтование иностранного тоннажа для вывоза лесных экспортных грузов с советского Севера.

Для сравнения достаточно назвать две цифры: в 1959 году советским флотом вывозилось 17 % общего объема лесоэкспорта, в том числе флотом Северного пароходства – 10 %. За истекшее десятилетие положение коренным образом изменилось.

Теперь советским флотом перевозились все лесные грузы на экспорт, а флотом Северного пароходства – больше половины. Иностранный флот полностью исключен из перевозок балансов из Архангельска, продаваемых на условиях доставки советской стороной (СИФ), и перевозок пиломатериалов из Игарки.

На Северное морское пароходство была возложена ответственность за вывоз всех лесных грузов на экспорт из портов Северного бассейна, проданных на условиях СИФ. Поэтому, помимо участия в лесных перевозках собственным флотом, пароходство фрахтовало иностранный тоннаж (через Совфрахт) на те направления, где еще не хватало советских судов. Благодаря этим мероприятиям расходы валюты на фрахтование иностранного тоннажа за последнее десятилетие сократились в несколько раз.

Производилось более оперативное регулирование подачи тоннажа в лесные порты и лимитирующие порты погрузки для сокращения простоев судов.


В Игарке практически круглосуточно идет погрузка судов на Европу


Лоцман выводит суда из Игарки до Карского моря


Пароход «Сура» идет с пилолесом из Архангельска в Англию


Теплоход «Красноборск» с пилолесом идет в Англию


Теплоход «Ока» из Архангельска везет пилолес в Европу


В эти годы повсеместно внедрялись прогрессивные методы перевозки лесных грузов: пакетирование, использование портов-терминалов для крупнотоннажных судов, линейная форма работы флота.

С каждым годом все больше мощных красавцев-лесовозов с неограниченным районом плавания уходило из Архангельска. Рос список современных судов – вместо старых пароходов, отслуживших свое.

В связи с тем, что у меня был перерыв работы начальником радиостанции (четыре года на комсомольской работе), нужно было сдавать проверку знаний в службе связи и электрорадионавигации пароходства. Проверку знаний сдал. Получил рабочий диплом радиооператора первого класса. Кроме этого, необходимо было пройти медицинскую комиссию, которую моряки проходили ежегодно. Комиссия состояла из 8 врачей, которые оценивали состояние здоровья моряка, и в медицинской книжке каждый ставил соответствующий штамп «годен» или «негоден». Кроме этого, каждому моряку делали прививки против холеры, чумы, желтой лихорадки. После этого председатель комиссии делал заключение «Го ден к работе в должности начальника радиостанции на судах без ограничения плавания и подлежит переосвидетельствованию через 12 месяцев», ставил подпись и печать.

По итогам комиссии я получил возможность работать на судах пароходства без ограничения плавания (тропики, Арктика).

Работа на судах нового поколения. Рейсы в Африку

После отпуска отдел кадров направил меня на теплоход «Абагурлес» вторым радистом. Это прекрасный теплоход, построен в 1961 году в Польской Народной Республике на судостроительной верфи в г. Гданьске. Это совершенно новое судно, с хорошими тактико-техническими характеристиками: дедвейт – 6205 тонн, длина – 123,9 метра, ширина – 16,7 метра, осадка – 7,02 метра, скорость хода в грузу – 14,8 узла, в балласте – 15,4 узла.

Капитаном был Валерий Александрович Модестов. Начальником радиостанции – Константин Кузьмич Жернаков. Все радиооборудование и навигационные приборы – новые, отечественного производства.

Кстати, через много лет судьба свела нас с Валерием Александровичем снова, когда я работал начальником Архангельской таможни. Валерий Александрович давно был на пенсии и в таможне работал дежурным слесарем. Мы оба обрадовались встрече. Я его пригласил к себе в кабинет. По морскому обычаю мы выпили по рюмке водки.


Теплоход «Абагурлес» в Красном море. На этом теплоходе я был 2-м радистом. 1965 г.


Встреча Нового года на теплоходе «Абагурлес»


Старший механик Г. Анисимов и 2-й радист К. Корняков на теплоходе «Абагурлес»


Члены экипажа теплохода «Абагурлес» в городе Александрия, Египет


Вспоминали наш «Абагурлес» и его экипаж. Я искренне пожелал капитану Модестову В. А. крепкого здоровья и долгих лет жизни.

…Судно грузилось оборудованием для Норильского горнообогатительного комбината. Груз выгрузили в Дудинке и здесь же погрузили продукцию комбината и доставили ее в порт Кандалакша.

В Кандалакшу ко мне приехала жена Валя. Она совершила первое морское путешествие до Архангельска при отличной погоде. По окончании выгрузки вышли в Архангельск для погрузки пилолеса назначением в египетский порт Александрия.

Длительный переход (около 10 суток) прошел благополучно. По окончании выгрузки получили приказ следовать в порт Керчь под погрузку металлического шпунта назначением в порт Бербера (Сомали).

Керчь – исторический город. Мы с удовольствием знакомились с достопримечательностями города, даже поднимались на гору Митридат, с которой город виден как на ладони. Закончили погрузку и вышли в рейс в соответствии с заданием. Прошли благополучно через Суэцкий канал.

Из канала вышли в Аденский залив.

Через какое-то время вокруг нашего теплохода – на расстоянии примерно около мили – постоянно курсировал эсминец военно-морского флота США и подавал нам какие-то сигналы прожектором.

Я в это время был на вахте. Капитан приказал мне срочно настроиться на Москву, чтобы в случае чего можно было срочно передать соответствующую информацию, и вызвал меня на мостик.

Говорит:

– «Маркони», выясни, что ему нужно.

Мы ответили кораблю световым сигналом по азбуке Морзе, спросили, что им нужно.


2-й радист К.А. Корняков (слева) и старший инспектор отдела кадров Северного морского пароходства Н.Г. Коржевин.



На горе Митридат (город Керчь) во время стоянки теплохода «Абагурлес» при погрузке на Сомали металлического шпунта. 1965 г.


Теплоход «Абагурлес» в порту Керчь. Погрузка шпунта в Сомали


3-й помощник капитана теплохода «Абагурлес» Джиоев на мостике


Американский корабль запросил, кто мы такие, куда следуем и какой груз в трюмах. Капитан принял решение дать соответствующий ответ, что мы советское судно, следуем в порт Бербера (Сомали), груз для строительства порта. Получили ответ – «понятно». Через несколько минут снова вызывали нас и пожелали нам счастливого плавания, после чего эсминец пошел по своему назначению. Мы в свою очередь также пожелали американским морякам счастливого плавания и 7 футов под килем. Об этом случае капитан подготовил соответствующую радиограмму. Передали ее в Москву. В то время был такой порядок.

По рейсовому заданию мы везли шпунт в маленькую деревню Ласхора, которая располагалась недалеко от порта Бербера. Президентом страны было принято решение совместно с США строить в этой деревне причал. Как потом мы узнали, президент родом из этой деревни. По нашим данным, причал должен был относиться к району порта Бербера. Выгрузку производили на рейде судовыми стрелами, а на берег длинный шпунт (длина его около 15 метров) доставляли на двух длинных узких лодках, скрепленных досками. Выгрузка продолжалась больше 10 суток. Температура воздуха в дневное время доходила до +45 градусов. Грузовые операции в основном проводились в вечернее время, до тех пор, пока был виден берег.


Теплоход «Абагурлес» на рейде порта Бербера (Сомали)


В свободное время члены экипажа занимались рыбалкой, которая начиналась ближе к вечеру. Судовые механики из металлической сетки сделали очень удобную ловушку для ловли рыбы. В темное время с борта судна спускали люстру, на свет которой приходили большие стаи неизвестной нам рыбы. Сетку спустили в воду в то место, которое освещалось люстрой. Наловили несколько пластиковых мешков рыбы. Некоторые члены экипажа стали ее вялить (благо температура более +40°). Рыба оказалась очень вкусной похожей на воблу, к пиву шла очень хорошо. Третий помощник капитана Джиоев и матрос Рогозин рано утром выходили в море на расстоянии до половины морской мили. Море утром всегда было штилевым. Ловили на кусок вареной колбасы крупную красную рыбу (тоже не знали, что за рыба). Выловленную рыбу показали местным жителям и спросили, съедобна ли она. Они сказали, что эту рыбу можно кушать. Внешне она похожа на морского окуня. Капитан судна поощрял рыбацкое увлечение. Рыбалка, конечно, была очень удачной. Сказка. Такое впечатление, что рыба голодная с самого своего рождения.

Стоянки на якоре или в портах позволяли рыбачить без устали. Матрос у трапа – так обязательно с удочкой.