В мятежах — страница 24 из 53

Дождавшись, пока капитан договорит, Хольт с лёгкой улыбкой поворачивается ко мне.

- Возможно у вас, граф Вайрьо, есть какие-то идеи? В конце концов, вы посланник Её Императорского Величества и "Защитник империи". На данный момент все имперские силы в городе подчиняются напрямую вам.

Настолько откровенной подводки к своей персоне, я, если честно, не ожидал. Скорее предполагал, что он сначала обратится к своим свеженазначенным министрам, а потом уже станет интересоваться мнением представителя Морны. К тому же, мои полномочия, очерченные грамотой регента, не выходили за пределы экономики. Откашливаюсь, чтобы выгадать дополнительное время на раздумье и откинувшись на стуле, принимаюсь излагать.

- В городе есть около восьми тысяч солдат пехоты и возможность мобилизовать для защиты дополнительные силы. Что касается магов, на шахтах Скэррса работает около полусотни специалистов, отвечающих за функционирование и создание некроконструктов. Помимо этого, есть маги, действующие в интересах тех или иных компаний, принадлежащих, как вашей семье, господин Довано, так и Лоннейсам. Прибавим к этому офицеров императорской канцелярии и вы получите достаточное число магов, чтобы противодействовать силам мятежников.

Улыбка на лице главы города становится шире и он выуживает из груды бумаг запечатанный конверт, передавая его помощнику, что стоит за спиной. Парень быстрым шагом направляется ко мне и скоро я уже держу его в руках. Печать Морны, в качестве адресата указан граф Орнос Вайрьо. Покосившись на Хольта, вскрываю конверт и достав лист бумаги, пробегаю по нему глазами, стараясь сохранить спокойное выражение лица.

- Как видите, граф, более верно будет сказать, что у вас будет достаточно магов для схватки с приближающимся противником.

Скалящийся Хольт прав - в письме содержится приказ Морны обеспечить оборону Скэррса и удержать его, нанеся, по возможности, максимальный урон силам мятежников. Но основная задача - оставить за собой город, сковав под ним силы противника. Что интересно - судя по тексту, Морна сама не уверена, кого именно поддерживают армейские части, которые сейчас спешат к Скэррсу. Единственное, что девушка гарантирует - они сражаются не на её стороне. Отдельно помечено, что Хольту Довано и парламенту Скэррса направлен официальный приказ о назначении меня военным комендантом города и командующим обороной, от лица империи. По закону, у правителя Норкрума имеется такая возможность в случае непосредственной опасности для любого из вольных городов.

Отложив в сторону письмо, подталкиваю его ближе к Айрин и перевожу взгляд на довольного собой Довано. Правда, пока не могу понять, чему он радуется. Не успел и дня пробыть на своём посту, как у него уже забирают львиную часть власти, ставя в зависимость от меня. Но причины у Хольта точно есть - улыбка на лице выглядит вполне искренне. Слышу, как рядом шёпотом матерится Айрин, озвучивающая что-то о сношающихся между собой рицерах и гхаргах, а сам стиснув зубы, поднимаюсь со своего места, шагаю к Довано, на чьём лице появляется некоторое недоумение. Приблизившись, останавливаюсь и выдавливаю из себя усмешку.

- Раз я назначен военным комендантом Скэррса и командую обороной города, думаю мне и стоит провести это совещание. Прошу освободить место.

Судя по его внешнему виду, Хольт слегка выбит из колеи. Но деваться ему некуда - бросив взгляд на своих министров, шутливо разводит руками.

- Милости прошу, граф Вайрьо. Место во главе стола ваше.

Сам он занимает стул с правой стороны, вынудив переместиться одного из приближённых - массивного седого мужчину с окладистой бородой, в сюртуке. Я же обвожу собравшихся мрачным взглядом.

- Капитан Дарсон полностью прав - у нас нет артиллерии, которую можно было бы противопоставить огневой мощи противника. Но зато имеются маги, алхимические лаборатории и обширные запасы кэррса, которые можно использовать. С сегодняшнего дня, все имеющиеся в городе лаборатории переводятся на военные рельсы. Общую координацию станет осуществлять Сонр Кронц, присутствующий на этом совещании. Он же, вместе с магами Хёница, поставит задачи для магов в лабораториях.

Слышу, как показательно хмыкает глава местного представительства университета и поворачиваюсь к нему.

- Ортус Морно, вы же не откажетесь помочь в защите города, к чему вас обязывает договор между престолом и Хёницем.

Мужчина, почёсывая щетину, мрачно смотрит на меня, поджав губы.

- Не совсем понятно, кого именно сейчас можно считать законным правителем Норкрума, а кого мятежниками. В условиях подобной неопределённости, вмешивать университет в политическое противостояние кажется мне не слишком хорошей идеей.

Сидящий рядом с ним Тескон морщится, а я пробую зайти с козырей.

- Боюсь, далеко не все разделяют вашу точку зрения. Например командующий обороной Скэррса, внезапно обнаруживший гнездо мятежников в представительстве Хёница и решивший нанести по ним удар. Или Хардэн Стольк, с которым я беседовал перед вылетом сюда. А может быть и Лэзла Кровавая, у которой наверняка хватит сил распластать вас на тысячи тонких полосок, чтобы потом зажарить и скормить на ужин всем остальным мятежникам.

Отмечаю, что слова о возможной атаке и реакции ректора, на мага влияют не очень сильно, а вот при упоминании бабушки Канса тот рефлекторно дёргается.

- Каким боком с этим может быть связана Лэзла? Она уже давно засела в...

Решаю сразу додавить ситуацию и перебиваю его.

- В своём особняке и не показывает носа наружу? Да, она рассказывала о своём вынужденном затворничестве. Несколько дней тому назад, за ужином. И если честно, не думаю, что ей понравится ваше поведение.

Помолчав, Ортус уточняет.

- Она поддерживает Морну Эйгор?

- Вот сами у неё и спросите, когда она потребует ответа.

Глава представительства явно колеблется и мне на помощь неожиданно приходит Тескон.

- Я не отношусь к персоналу местного представительства, но хочу сказать, что поддерживаю точку зрения графа Вайрьо, который сейчас выступает в качестве должностного лица, назначенного Морной Эйгор, а не студента Хёница. Думаю, с учётом отношений ректората и регента, будет логичным поддержать его в обороне города. Хотя, если вы сомневаетесь, можете запросить мнение Столька по этому поводу.

Покосившийся на него Ортус, вздыхает и снова переводит взгляд на меня.

- В чём именно вам требуется помощь?

- То есть вы согласны с моим предложением о помощи в защите Скэррса?

Ещё несколько секунд он медлит, разглядывая меня, но, в конце концов, чуть опускает подбородок, изобразив утвердительный кивок.

- Маги, находящиеся под моим руководством окажут вам всю посильную поддержку. Но хочу, чтобы вы поняли - участвовать в безнадёжной схватке и гибнуть, мы не намерены. Это удел военных, а не университетского персонала.

- Ваша задача - разработать и предложить варианты использования кэррса в целях нейтрализации техники и артиллерии противника, равно как и его магов. У нас громадные запасы минерала и я уверен, мы сможем его задействовать. Выделите для этого группу из числа алхимиков. Отдельно будут действовать маги под руководством Тескона, которые займутся созданием боевых химер и некроконструктов. И часть магов отправится в пехотные части, для их прямой поддержки в грядущем столкновении.

Морно, с лёгким удивлением косится на профессора, что расположился рядом и не выдержав, уточняет.

- Вы серьёзно считаете, что можете отдавать приказу профессору и главе кафедры Хёница? Являясь студентом первого курса?

- Как верно сказал ваш коллега, сейчас я представляю Морну Эйгор и действую от её имени, в строгом соответствии с договором между университетом и престолом. К тому же, если я прав, на данный момент времени, вы не преподаёте в Хёнице и тем более не являетесь главой кафедры. А господин Тескон сам решит, чьим приказам ему подчиняться и как действовать.

Ортус снова поворачивается к профессору, ожидая от него какой-то реакции и поняв, что её не будет, с удивлённым лицом откидывается на спинку стула, разводя руками.

- Раз сам Лайр Тескон согласен выполнять ваши указания, то я пожалуй тоже не стану спорить. В течение двух часов маги будут распределены по группам. Только один вопрос - кто будет координировать их работу?

- Как я уже сказал, действия алхимиков будет курировать Сонр Кронц, который присоединится к вам спустя некоторое время. За химер и некроконструктов отвечает господин Тескон, а распределением по пехотным частям, займётся маг батальона двадцать первого корпуса - он единственный кадровый военный из числа выпускников Хёница, находящихся в городе.

Пару секунд жду и поняв, что Морно не планирует больше ничего спрашивать, снова разворачиваюсь ко всем остальным, отметив, что у половины рэйгов играют улыбки на лицах.

- Господа, если вы считаете, что вас это обойдёт стороной, то сильно ошибаетесь. Все маги, работающие в лабораториях и на шахтах, переходят в моё полное распоряжение. Алхимики отправляются под командование Кронца, а некроманты идут работать к господину Тескону. Городские власти, должны по первому требованию обеспечивать их всеми ресурсами - от материала для создания конструктов, до помещений, провианта и транспорта. Капитан Дарсон - вы выделите для каждой группы магов необходимое количество солдат, чтобы держать на расстоянии местных жителей. Лучше, если это станут делать пехотинцы в серых мундирах.

Сделав паузу с удовлетворением вижу, как улыбки сползают с лиц министров и продолжаю.

- Максимум, через два часа, каждое ведомство должно предоставить полный отчёт о своих ресурсах, как людских, так и материальных. Можете передавать их в канцелярию штаба обороны города, которую возглавит Айрин Мэно. В случае, если вскроется обман любого характера, вы будете смещены со своего поста и отданы под трибунал. Что в условиях военного времени, практически равносильно смертной казни. Сам штаб я попрошу возглавить майора Савальо - он располагает максимальным опытом в делах подобного рода, среди всех нас. Его первым заместителем станет капитан Дарсон.