В мятежах — страница 41 из 53

- Ну что вы, господин Довано. Если бы я точно знал, кто эти люди и был уверен в их намерении предать престол, то они бы уже были мертвы - думаю, магам и сейчас пригодятся новые жертвы. Насчёт вас, я не беспокоюсь - ваше предательство исключено. Ведь вы прекрасно понимаете, что атака подчиняющихся мне солдат или провокация их к измене, однозначно будет считаться открытой агрессией.

Хольт момент внимательно изучает меня взглядом, после чего усмехается.

- Вы не слишком хорошо умеете заводить друзей, граф Вайрьо. Ещё никто в истории Нокрума не поднимался к вершине, только при помощи угроз и грубой силы. Но я вас понял - командование войсками останется в руках уцелевших имперских офицеров.

Изобразив короткий поклон, покидает помещение, провожаемый весьма выразительным взглядом обер-лейтенанта. Видимо пассаж с намёком на немногочисленность оставшихся в живых офицеров имперского батальона, его совсем не порадовал. Дождавшись, пока Хольт покинет помещение, делает шаг ко мне.

- Не хотел говорить при нём, но у меня есть две новости, которые могут показаться важными. Эта комната под защитой артефакта, что установил ваш сокурсник Сонр, думаю можно говорить свободно. Я же не ошибаюсь?

Замечаю в его глазах огонёк ожидания - лейтенант наверняка не понимает, почему первокурсник Хёница оказался столь опытным магом, что смог пустить в ход заклинание, уничтожившее всех наступавших солдат противника. Или у меня просто разыгралась паранойя.

- Да, Сонр - весьма одарённый студент, как вы уже могли понять. Его артефакты надёжны.

Малсон, чуть прищуривает глаза, кивнув мне и продолжает.

- Тогда позвольте ознакомить вас с содержанием послания из вашего родового замка, Ваше Сиятельство.

Вытащив из кармана небольшой лист бумаги, протягивает мне.

- Его доставили два часа назад, передав дозорным, которые к счастью оказались из нашего батальона. Я счёл, что речь идёт о подходе обещанного подкрепления, которого мы так и не увидели, потому позволил себе его вскрыть, за что приношу свои искренние извинения.

Пока он озвучивает всё это, разворачиваю бумагу, пробегая текст глазами.

"Ввиду того, что я принёс вам присягу и считаю себя человеком чести, информирую, что мне поступил приказ от законного графа Вайрьо, в котором он называет вас самозванцем и даёт распоряжение не оказывать никакой помощи. Сам он, планирует вскоре вернуться и объяснить мне ситуацию.

Я не знаю, зачем граф инсценировал свою смерть, но уверен, что приказ поступил от него, из-за чего более не могу считать вас законным главой семейства Вайрьо и призываю вернуть в замок Арсу Вайрьо, что осталась в Скэррсе. Если пожелаете отстоять свои притязания на титул - можете прибыть лично, чтобы подтвердить их.

Капитан Соркат Тайер."

Дочитав, поднимаю глаза на Малсона.

- Вы тоже считаете меня самозванцем?

Обер-лейтенант кривит губы в усмешке.

- Таким, что вас упомянули в завещании, а потом наградили титулом "Защитника империи" за спасение жизни регента? Хочу напомнить, среди ваших друзей - сын одного из влиятельнейших хёрдисов Норкрума, а профессор Хёница согласился участвовать в битве на вашей стороне, едва не погибнув. Если вы и самозванец, то могу поспорить, по своему происхождению обходите любого графа.

Поняв, что после его слов в комнате воцарилось напряжённое молчание, офицер быстро становится серьёзным.

- Если я угадал, то исключительно случайно - можете проверить при помощи вмешательства в разум.

Качнув головой, успокаиваю его.

- Всё в порядке, лейтенант. Вы говорили, что новостей две - какова вторая?

Тот бросает быстрый взгляд на столешницу, заваленную бумагами.

- Схватка за город закончилась побоищем, но у нас всё равно оказалось какое-то количество пленных. В основном группы фланговой разведки, что не попали под магический удар и выжили. Но помимо них мы почти в полном составе взяли штаб одной из бригад, который оказался за границами зоны поражения и пытался удрать. Само собой, содрали с них артефакты и Сонр покопался в разумах пленных. Выудив у одного из них слово, которое его изрядно озадачило - "Орнирдум".

Замолкнув на этом моменте, окидывает нас пристальным взглядом и судя по синхронному вздоху Джойла и Канса, получает искомую реакцию - название нам точно знакомо. Раздражённо поморщившись, уточняю.

- В каком контексте оно упоминалось?

- С его точки зрения, с этой организацией был связан тот самый маг, что покинул поле боя. Ваш сокурсник запретил разглашать информацию кому-то, помимо вас, так что императорская канцелярия ещё не в курсе.

Цокнув языком, подтверждаю верность указаний Эйкара.

- Пусть пока так и остаётся. Если в деле замешаны эти ублюдки, лучше хранить всё в тайне. Не удивлюсь, если среди офицеров канцелярии или городских чиновников есть их информаторы.

Взгляд Малсона меняется на вопросительный.

- Могу я узнать, кто это? Первый раз слышу подобное название.

Момент поколебавшись, озвучиваю подходящий вариант.

- Мощная преступная группировка, которая видимо решила вступить в игру.

У обер-лейтенанта наверняка ещё масса вопросов, но с учётом последней информации, нам особенно пора спешить, поэтому я работаю на упреждение.

- Вы сможете удержать под контролем город? Пока Тескон не поднялся на ноги, помощь со стороны остальных магов Хёница будет ограничена и придётся обходиться собственными силами.

- Если местные солдаты разом не повернутся против нас - всё будет в порядке. Я разбавил офицерский и сержантский состав лояльных батальонов своими людьми, но сами понимаете, это ничего не гарантирует- произойти может всякое.

Слегка пожимаю плечами.

- Не думаю, что Хольт рискнёт пойти на обострение. А без его отмашки, вооружённое восстание практически невозможно. Не говоря уже о том, что среди старых бойцов, далеко не все преданы семье Довано и вполне могут поддержать престол в случае противостояния. В конце концов, их набирал ещё Марэто.

Едва не проговариваюсь о принесённой магической присяге, которая не позволит главе города предпринять действия, нацеленные против меня, но вовремя сдерживаюсь. Об этом ему точно знать не обязательно. Жаль, пока нет времени принять такую же присягу от всех остальных членов семьи Довано и Лоннейс.

Спустя пару минут покидаем помещение, оставив Малсона с командирами батальонов, прибывшим на совещание. Эйкара находим рядом с допросной комнатой, вместе с Круациной. А спустя несколько секунд к нам присоединяются Дэйр и Арса. Когда, перекинувшись несколькими фразами, отправляемся в наш номер, где размещается Сэйс, девушка слегка отстаёт, поравнявшись со мной.

- Мне пришло письмо из замка...

Покосившись в её сторону, усмехаюсь.

- Как и мне. Подозреваю, что тебя просят вернуться, ввиду изменившихся обстоятельств.

Девушка, проведя по волосам рукой, издаёт короткий смешок.

- Требуют. Мол, не дело мне оставаться в Скэррсе, когда вот-вот вернётся Его Сиятельство.

Помолчав, добавляет.

- С точки зрения капитана, я наверное только и делаю, что сношаюсь со всеми подряд.

Раздумываю, что ей ответить, но идущий первым Джойл уже открывает дверь люкса и мы оказываемся в гостиной. Зайдя внутрь, сразу слышу звуки, доносящиеся со стороны одной из спален - стоны, смех и женский голос. Вздохнув, шагаю к двери, за которой обнаруживается крылатый карлик с тремя обнаженными девицами, в весьма занимательной конфигурации. Призванный довольно ловко использует в постели свой бонус в виде крыльев. Когда поворачивается ко мне, на лице появляется расстроенное выражение.

- Уже... Можно я тут..закончу?

За спиной раздражённо вздыхает Джойл, а я отрицательно качаю головой.

- Нет, Сэйс. Тебе пора что-то на себя набросить и отправляться с нами. Одна минута на сборы.

Захлопнув дверь, разворачиваюсь и вижу перед собой хмурую физиономию Джойла.

- Пока мы его ждём, выродок может уйти! Надо выдвигаться немедленно!

- Одна минута, Джойл. Потом мы сразу едем к воротам.

Сразу же поворачиваюсь к Эйкару, пытаясь перевести тему чуть в другое русло и отвлечь здоровяка от необходимости ожидания.

- Ты же сможешь его выследить? Или понадобятся следопыты?

Старый маг отвлекается от тихой беседы с Арсой.

- Если он владеет хотя бы слабой магией, следопыты не помогут. Думаю, его можно отыскать по магическому фону - после всех применённых заклинаний, от него должно буквально разить. А очиститься без полноценно работающей струны, невозможно. Конечно, если в загашнике нет специализированных артефактов или ещё каких-то, неизвестных нам, навыков.

На последних словах Джойл резко мрачнеет и начинает двигаться к двери, но она уже распахивается и из спальни, с разочарованным видом, вылетает Сэйс, который глянув на здоровяка обрывает было начатую фразу и молча зависает рядом со мной. А спустя двадцать минут мы уже подъезжаем к городским воротам.

Глава XVIII

Выходим со стороны южных ворот, так что я могу сам лицезреть последствия магического удара, на который ушла жизненная сила древесного дракона. Большое пространство справа от нас, выглядит так, как будто по нему прошёлся всёуничтожающий вихрь - солдат превратило в мелкую пыль из костей и плоти, что тонким аккуратным слоем покрывает землю, а в лесу смешивается с ошмётками, оставшимися от деревьев. Паротанки, что упорно обстреливали стену, разорваны буквально на куски - искорёженные обломки металла поблёскивают на солнце, которое сейчас уже клонится к закату.

На паромобиле проезжаем несколько сотен ярдов по уцелевшей дороге, что пролегает как раз по левой границе места атаки Эйкара и останавливаемся по сигналу самого старого мага, выбираясь наружу. Шофёр, подчиняясь приказу, разворачивает транспорт назад к городу, а бывший призрак уверенным шагом направляется под деревья, на ходу поворачивая к нам голову.

- Бой между магами был впереди - может ярдах в пятистах от нас. Я чувствую фон нашей цели, вон в той стороне.