Аристократ медленно кивает, а Эйкар, тоже закончивший чтение, вставляет свою реплику.
- Лэзла Кровавая - ставлю все свои деньги, что химеры её работа. И кто бы не сунулся в Схердас следующим, его ждёт немало неприятных сюрпризов.
Рядом слышится саркастическое хмыканье Айрин.
- Если в столице останется, кем править. Такими темпами, с Морной останется только пятый корпус, да и тот наполовину разбежится.
Старый маг усмехается, переведя взгляд на виконтессу.
- Не стоит недооценивать эффективность страха, юная леди. После того, что она сотворила с войсками Оттефера и мятежниками, найдётся не так много желающих открыто выступить против её власти. Дезертировать - возможно, но это тоже решаемо - тысяча-другая крылатых химер, что станут преследовать беглецов и количество солдат покидающих своё расположение резко сократится. Остаётся только измена в ближнем кругу и убийство самой Морны, вероятность чего не так велика.
Мэно молчит, обдумывая слова мага, а вот Круацина пренебрежительно фыркает.
- Леди Тонфой, безусловно талантлива. Но сам подумай - сможет ли Морна восстановить власть над всей империей, после того, как пустит всё население столицы на сырьё для конструктов? Девчонка обрекает себя на изоляцию от всего остального мира.
Бывший призрак, не убирая с лица улыбки, пожимает плечами.
- Время покажет. История знает немало кровавых правителей, что всё равно оставались у власти. У Морны тоже остаётся шанс.
Обсуждение перспектив девушки и её соперников растягивается ещё минут на двадцать, пока Айрин не напоминает, что в кают-компании вообще-то присутствует наследник, которого присутствующие планируют возвести на трон. После слов виконтессы, остальные смущённо замолкают и разговор переключается на Хельгинские болота. В процессе, у Джойла интересуются составом его семьи и тот ненадолго задумывается.
- Сестрицы Кьюс и Джерн - о них я вам рассказывал. Ещё есть Корвэлла, но она с остальными ушла из дома, живёт в другой части болота. И Клайфесс... Он, правда почти не выходит из своего закутка.
Переглядываюсь с недоумевающим Кансом и уточняю.
- А сколько с Корвэллой людей? Почему она ушла?
Здоровяк пожимает плечами.
- Ещё семь сестёр. Из-за чего-то поссорились с матушкой, ещё давно - лет тридцать назад.
Последняя фраза добавляет размышлений и теперь на парня смотрят все присутствующие, включая Сэйса, который ради такого дела отвлёкся от своих мечтаний о прекрасных девах. Эйкар, чуть склонив голову набок, задумчиво интересуется.
- Тридцать лет назад? Это сколько сейчас твоей матушке лет?
По лицу Джойла расплывается лёгкий румянец.
- Ни разу не спрашивал, сколько точно. Но выглядит...лет на пятьдесят, наверное. Или около того.
Айрин, глядя на парня, тоже подключается к беседе.
- Ты же понимаешь, что такого не может быть? Если твоей матери сейчас пятьдесят лет, то этой Корвэлле сколько было тридцать лет назад? Максимум лет семь. Она никак не могла уйти жить одна. А если добавить семерых сестёр... Извини, Джойл, но твоей матушке, никак не меньше шестидесяти пяти - это самый минимум.
Тот смущённо кряхтит, ёрзая на скамье.
- Как прилетим, сами всё увидите и спросите, раз так желаете.
Тема, похоже, ему не слишком приятна, так что приходится её свернуть. Хотя, звучит всё это несколько странно. Интересно, что он ни разу не упоминал своего отца - только мать и сестёр. На какой-то момент даже возникает мысль, что лететь на болота, было не слишком хорошей идеей. Впрочем, за время знакомства, Джойл не раз спасал мне жизнь. Сомневаюсь, что это был долгоиграющий план, чтобы заманить меня к себе домой, где благополучно прикончить. Это даже звучит смешно.
По плану, мы должны добраться до места к вечеру - дирижабль оказывается намного более скоростным, чем его аналоги, что встречались ранее. Когда снаружи темнеет, Арса, устроившись рядом с Джойлом, внезапно чуть не подпрыгивает на месте, показывая пальцем куда-то вниз.
- Что это?!
Осклабившийся Сэйс, взмывает вверх, чтобы увидеть причину беспокойства девушки, одновременно начав озвучивать шутку.
- Это всего лишь мужской...
Судя по прервавшейся фразе и доле изумления на лице призванного, он тоже удивлён картиной. Сам уроженец Хельгинских болот тянется правой рукой вниз и выкладывает на стол топор, металл которого начал светиться, а по топорищу порой проскакивают искры.
- Над болотами мы уже. Вот Добряк и...возвращается в обычное состояние.
Эйкар, с лёгкой опаской смотрящий на оружие, уточняет.
- То есть, пока ты в пределах Хельгинских болот, он всегда такой?
Покрасневший от всеобщего внимания парень, кивает.
- Конечно. Пока я дома, Добряк обычный. Как уезжаю - затухает.
- Почему ты раньше не рассказывал?
На лице Канса сейчас отображается вполне искреннее возмущение, смешанное с лёгким беспокойством. А мой сосед по комнате выдыхает воздух, смотря в стол.
- Так... Матушка сказала, никому о таком не рассказывать. Мол, много в мире нехороших людей, что всё поймут не так. И навредят мне, а то и всей семье.
Теперь прорывает Айрин.
- Мы по-твоему, получается, нехорошие люди? Что могут тебе навредить? А то, что топоры обычно не светятся, разбрасываясь искрами, тебя не смущает? Что вообще на этих болотах такое творится? Может у тебя и облик другой? Сейчас, как превратишься в монстра какого-то и скажешь - "Ну я не хотел говорить, матушка сказала, это опасно - могут пристрелить"!
Совсем опустивший голову Джойл, еле слышно шепчет.
- Простите. Но...матушка сказала, совсем никому не говорить. Даже если друзья появятся хорошие. Чтобы не пугать никого попусту. И потом - я же вас сюда позвал, зная, что вы всё увидите, ну чего вы? И в никакого монстра, я не превращусь. Обычный я.
Виконтесса собирается выдать ещё несколько фраз - приходится поднять руку, чтобы остановить девушку.
- Всё, хватит! Джойл позвал нас к себе домой, чтобы дать укрытие. Зная, что секреты его семьи, какими бы они не оказались, будут у нас перед глазами, а сами болота могут стать местом нашего поиска, что поставит его родных под удар. Как по мне - достаточное основание, чтобы не подозревать его ни в чём. И потом - это же наш Джойл, гхарг вас сожри!
Мэно пристыженно замолкает, а с лиц остальных постепенно уходит подозрительность. Тем не менее, Эйкар осторожно спрашивает.
- Я тебя ни в чём не подозреваю Джойл, просто интересно - на болотах всё так светится? Или только некоторые предметы? Что там ещё происходит странного?
Чуть приободрившийся здоровяк тянется к кружке сорка, делая большой глоток.
- Нет - так только оружие наше светится. Но не всё - некоторое наоборот чёрное или с него вода капает. Разное всё. А что до странностей - не знаю, мне весь остальной мир, наоборот, чудным кажется. На болотах же, всё своё, родное. Нет там странного.
Немного подумав, добавляет.
- Хотя вам, может и покажется что-то необычным. Увидите сами всё - лучше так, чем рассказывать.
Интересный поворот. Если я верно понимаю выражение лица Эйкара, старый маг тоже такого не ожидал - значит по прибытию нас может ждать всё, что угодно. На фоне всего происходящего, слова Джойла о старом графе, который жив, несмотря на то, что формально погиб ещё полторы сотни лет назад, приобретают несколько иной смысл - не удивлюсь, если он действительно бродит по тропинкам среди топей.
Впрочем, сам Эйкар не удержавшись, пробует изучить оружие Джойла, но особого успеха не добивается - как он сам говорит, природа магии, содержащейся в топоре непонятна. Чем бы это ни было, раньше он с таким не сталкивался.
А спустя несколько часов, помощник капитана докладывает, что мы прибыли на место. За иллюминаторами темень, но после того, как Эйкар осторожно задействует короткую нотную связку, создавая шары света, выплывающие из нижнего люка гондолы, становится видна относительно небольшая поляна, над которой мы зависли. Подошедший к нам капитан, ростом подозрительно напоминающий Кольда, с которым я беседовал, предлагает дождаться утра, но мы отказываемся. Чем быстрее воздушный аппарат покинет пространство над Хельгинскими болотами, тем лучше. Тем более, развернувшись сейчас, они успеют выбраться ещё в тёмное время суток. А отследить нас можно не только магией - достаточно какого-то забредшего в эти края коммивояжёра или сельского жителя, который потом понесёт весть о том, что видел дирижабль, вылетающий из безлюдного края. Не факт, что кто-то пройдётся настолько частой сетью, чтобы обнаружить этот факт, но лучше не рисковать.
Так что сбрасываем верёвочную лестницу и по очереди спускаемся вниз. Первым отправляется Джойл, сразу занявший позицию рядом с лестницей, сжимая в руках Добряка. Следующей спрыгивает Круацина, за которой из люка вылетает Сэйс. Потом, один за другим, спускаются все остальные. Через десять минут лестницу затаскивают обратно и дирижабль удаляется. А мы остаёмся на поляне, оглядываясь по сторонам.
Джойл, топор которого создаёт вокруг здоровяка круг света, взмахивает рукой, указывая направо от себя.
- Нам туда. Поспешим - минут за сорок доберёмся до дома. Сестрицы и матушка, думаю уже в курсе, что кто-то прилетел - встретят нас.
Фраза звучит несколько двусмысленно, но стараюсь не обращать на это внимания. Перед тем, как отправиться, Эйкар пробует наложить на каждого из нас заклинание ночного зрения, но комбинация не срабатывает и он снова формирует такие же световые шары, как при обзоре местности с дирижабля, выдвигая их вперёд и на фланги. Пробует в деле ещё несколько нотных связок, относящихся к боевым заклинаниям - рабочей оказывается всего одна, создающая облако кислотного тумана, разъедающая всё на своём пути.
Наблюдающий за его экспериментами Джойл, в какой-то момент оглядывается вокруг, тихо замечая.
- Лучше пойти, пока зверьё не сбежалось. Тут всякое может быть, особенно ночью.
После этих слова, всё-таки выдвигаемся. Невозможность полноценного применения магического арсенала напрягает, но у нас есть Круацина с Сэйсом, плюс оружие. И Эйкар с его "туманной комбинацией", который может выступить в качестве основной ударной силы.