В недобрый час — страница 25 из 62

жон у женщины Энрике.

«Поехали в Калексико».

Энрике неопределенно махнул рукой. «Нам понадобились кое-какие продукты. Они скоро вернутся».

«О'кей», сказал Джон, «итак, у вас тут никаких трудностей не возникало? Вы поладили с Евой?» Он перевел взгляд с Энрике на Терминатора.

Розанна поняла, куда он клонит, а именно, что Терминатор и не пыталась как-то помешать семейству Сальседы жить своей привычной жизнью и не предпринимала никаких опасных для них шагов. Она не рассматривала их ни в качестве своих врагов, ни в качестве угрозы. К тому же, что стали бы делать Сальседы, если бы было иначе — звонить в полицию?

«Да, никаких проблем», нехотя сказал Энрике.

Розанна встретилась глазами с женщиной и сказала: «Я Розанна Монк».

«А я Иоланда Сальседа — полагаю, вы уже познакомились с Энрике. Он представил вам нашу дочь, Хуаниту?» Иоланда казалась гордой, разве что слегка нервничала.

Дочь ее быстро и неискренне улыбнулась.

«Рад познакомиться со всеми вами», сказала Розанна, еще более неискренне.

Была бы ее воля — она в жизни не возжелала бы увидеть ни единого человеческого существа.

Она задалась вопросом, как бы ей сбежать отсюда, при случае. Когда Т-ХА ее перепрограммировал, он снабдил ее способностями к силовому сопротивлению. В условиях определенного стрессового состояния ее тело в течение определенного короткого периода начинало реагировать с максимальной энергией и силой, однако они все равно были несопоставимы с возможностями Специалистов или Терминатора. Кроме того, у нее не было иного выбора, кроме как связать свои дальнейшие действия с этой странной группой. Им нужны были ее знания и контакты, но в то же время и она нуждалась в них для защиты. Она, конечно же, не сможет защититься сама от Лейтона и Круза или еще каких-то других людей, кого к данному моменту тоже уже перепрограммировали.

Трейлер внутри представлял собой клаустрофобически замкнутое пространство, но, по крайней мере, там было безупречно чисто. В одном его конце находилась крошечная кухня с несколькими шкафчиками, раковиной и старым холодильником; в другом — телевизор, в настоящее время выключенный. Между ними находилось нечто вроде тесной гостиной, с потрепанным кожаным диваном, несколькими деревянными стульями и низким стеклянным столом. Как и все остальное, стол был чистым, но покрытым царапинами, и с одной большой трещиной в стекле, которая практически делила его надвое.

Иоланда предложила им текилу, пиво и кофе. «Мне только кофе», сказал Джон.

Сара и Специалисты выбрали текилу, и Иоланда нашла пару бутылок, разделив их между ними. Хуанита направилась к холодильнику и достала небольшую бутылку Колы. «Мне тоже одну, пожалуйста», сказала Розанна.

Хуанита оглянулась и посмотрела на нее, словно Розанна была каким-то зверьком в зоопарке. «Хорошо. Ноу проблемо».

Энрике сделал большой глоток из одной из бутылок текилы, внимательно глядя на Джейд и Антона. Он поставил бутылку и вытер усы тыльной стороной пальцев руки. «Итак, я хотел вас спросить о других ваших друзьях?

Тех, которые были здесь еще пару дней назад. Вы так ничего мне о них и не рассказали».

Латиноамериканка и тот чернокожий, должно быть, тоже здесь побывали, поняла Розанна. Но вряд ли это была постоянная база Конноров; иначе Энрике не задавал бы так много вопросов. Он не являлся постоянным участником их группы, а просто другом, к которому они могли обратиться.

Джейд сказала: «Дэниэл и Селена погибли, мистер Сальседа. Погибли прошлой ночью. Из будущего сюда нас прибыло пятеро; теперь же осталось только двое».

Энрике еле заметно приклонил голову. Розанна выпила свою колу, прямо из бутылки. Чему еще ей придется научиться?

Антон поднял бутылку текилы, которую держал в руках. «По крайней мере, они прекрасно сражались».

«Да, они сражались прекрасно», сказала Джейд. «Они помогли нам построить новый мир. Или, по крайней мере, я искренне на это надеюсь».

Т-799 откровенно посмотрела на Джейд, а затем еще раз пристально осмотрела Антона. «Вы прибыли из будущего?», спросила она. «Поясните тогда, какая у вас задача. Кто вас послал?»

Джейд столь же откровенно на нее взглянула. «Мы были посланы Человеческим Сопротивлением. Мы прибыли из будущего, отдаленного на 35 лет, но мы не переходили из одного времени в другое».

«Я тоже».

«Отлично, все верно», сказал Джон. «Мы все должны достичь здесь взаимопонимания».

Розанна улыбнулась его замешательству. До сих пор она привыкла к тому, что этот парнишка выглядел очень самоуверенным; приятно было видеть, как он растерялся. Если уж на то пошло, даже ей было сложно все это понять. Идея о том, что время способно разветвляться, создавая параллельные миры, являлась достаточно распространенной в современной физике, однако она никогда не задумывалась о возможности перехода между этими различными мирами, если они действительно существуют. На современном этапе развития науки хранилище времени не способно было даже отправлять предметы в прошлое или будущее. Расчеты с экспериментальными данными показывали, что удавалось добиться лишь рассеивания предметов по всему пространственно-временному континууму, дезинтегрируя их самым радикальным образом.

«Все это кажется мне какой-то абсолютной бессмыслицей», сказал Энрике. «Вы, ребята, все тут с ума посходили или хитрите».

«Хитрые, как лисицы, Энрике», сказала Сара. «Ты же только что вертел в руках эту лазерную винтовку. И ты знаешь, что она происходит из будущего.

Прости, старина, но тебе придется взглянуть в лицо фактам».

«Да, я всегда говорил так о тебе, Коннор. Ты увертливая, как лиса, все верно».

«Спасибо».

«Не за что, и все равно это не означает, что тут происходит нечто вразумительное».

Розанна представила себе время как некую реку, разделявшуюся на все большее и большее число точек, образующих сложную дельту. Теоретически имелось два способа попасть из одного протока дельты в другой: либо пройдя по земле, либо вернувшись в точку, где эти потоки разделяются, а затем оттуда направившись по другому маршруту. Происходящее стало обретать смысл, но лишь для нее. И теперь, когда она уловила его, она не смогла удержаться от смеха.

«Ну», сказала она, когда Энрике на нее уставился, «в действительности я не вижу тут особых проблем».

У Джона закружилась голова. Для Розанны в порядке вещей было сказать, что она все понимала — она изобрела путешествия во времени, или, по крайней мере, начала этим заниматься. В Мире Джейд она на самом деле изобрела такую машину, или когда-нибудь однажды изобретет.

В те годы, которые он провел в Аргентине, гадая, состоится ли Судный День, и позже, когда они перебрались в Мехико, он прочел много книг о путешествиях во времени и о природе времени, пытаясь понять, во что он оказался замешан. Он много думал об этом, задаваясь вопросом, можно ли изменить будущее, или же все они угодили в ловушку истории, словно рыба, замороженная в куске льда — или словно букашки в янтаре, как выразился Курт Воннегут в одной из своих книг, которую он прочел в Мексике. Может быть, прошлое и будущее существует вечно, и их просто невозможно никак изменить. Или примерно так он думал, пока не встретил Специалистов и не увидел, как в действительности это происходит, когда линии времени иногда могут ответвляться от изначальной реальности.

Он повернулся к Еве. «Ты сказала, что явилась из иного будущего. И не из нашего будущего, так? А из 28-летнего будущего — и притом побочного».

«Правильно», сказала Терминатор.

Возьми себя в руки и сосредоточься, сказал он себе. Все это каким-то образом должно сходиться. «Итак, в твоем мире Судный День произошел в 1997 году?»

«Так точно».

Так он и думал. Теперь все становилось ясно. Но как сумела эта машина преодолеть разрыв между этими реальностями, которые уже разошлись? Для этого требовалось нечто большее, чем просто путешествие во времени. Это было похоже на путешествие между измерениями.

«Просто не стоит делать слишком много предположений», сказала Розанна.

«Еве не нужно было менять реальности. Можно достичь того же эффекта и другим способом, просто вернуться назад во времени чуть подальше, а затем дождаться той точки, где две реальности расходятся. Наверняка это не так уж сложно для машины, которая не стареет и никогда не теряет терпения».

Ева внимательно посмотрела на нее, с таким оттенком, который Джон мог истолковать почти как уважение. «Так точно», снова сказала Терминаторша.

Этот Т-799 был таким же туповатым, подумал Джон, как и Т-800, когда он впервые с ним столкнулся, еще до того, как научил его быть немного попроще. Похоже, ему придется вновь этим заняться.

«Ладно», сказала Сара. «Многим из вас известно то, чего не знаем мы с Джоном».

«Не говоря уже обо мне», сказал Энрике, «и всех остальных, которые вообще-то живут здесь и в этом мире».

Сара ответила ему понимающей усмешкой. «Да, ты попал в точку. Итак, кто хочет начать это все объяснять?»

Она была права, конечно. Как он понял еще в том кафе, в Юте, всем есть о чем рассказать — у любого человека на этой планете. Каждому в этой группе было известно что-то свое. Розанне многое было известно о технических деталях путешествий во времени, хотя, возможно, не так много, как Джейд и Антону. Ей также было известно, что планировал Кибердайн, и — возможно — что они могли сделать, чтобы его остановить. Ева подняла целый пласт новых вопросов: им нужно было решить, каким образом все это складывается воедино. Джон взглянул на Джейд. Специалисты должны знать больше всех — почти все обо всем. Но даже Джейд и Антон прожили такие разные жизни; только Джейд выросла уже после Судного дня.

В лагерь въехал грузовик и подъехал к трейлеру. Прогрохотал его двигатель, а затем заглох. «Франко вернулся», сказал Энрике.

Иоланда встала. «Пойду помогу».

«Нет, останься здесь, милая. Мы оба должны услышать все. Хуанита, сбегай помоги Франко».

Хуанита обиженно надулась, поднявшись. Джон встретился с ней взглядом и сочувственно улыбнулся. Родители! Однако он понимал, что Сальседы были для них очень важны. Даже здесь, на задворках цивилизации, они были связаны со всем миром. Они смотрели новости по телевизору, знали, что говорили о налете на Кибердайн, и особенно о связанных с этим людях. Все это поможет решить проблему.