В недобрый час — страница 54 из 62

Он снабдил Еву кое-какими последними данными: кратким изложением его собственных действий до Судного дня; всем, что ему было известно об Энрике Сальседе и его семье. Некоторыми личными сведениями о себе, которые мало кому были известны. Он проинструктировал Терминатора на тот счет, что лагерь Энрике станет естественным местом укрытия Джона Коннора. Он надеялся, что это поможет ей применительно к той реальности.

Он также передал ей специальное послание для Сары, если она отыщет ее в другом мире: Будущее не предопределено. Наш мир зависит лишь от нас самих.

Этого было достаточно. Он слил питательную жидкость, поднял капсулу в вертикальное положение и открыл ее.

Т-799 открыла свои искусственные глаза.

* * *

Джон не мог себе даже представить, что боль будет разрывать его изнутри, словно огромными крючьями вытягивая его в разные стороны. Он весьма смутно заметил удар, сопровождавший жесткое приземление на какую-то каменистую поверхность. Боль продолжалась, казалось, безостановочно, и он вцепился сам в себя руками, согнувшись и упав на колени. Вокруг него собрались какие-то люди, но он вряд ли был способен об этом сейчас думать.

Рядом с ним находилась Т-799. А как же остальные? С ними все в порядке? Антон? Джейд? Мама? Он огляделся вокруг. Оказалось, что все они рядом.

Его тело казалось целым. Что это за место? Они находились на склоне горы — так, как и должно было быть. Небо над головой было грязно-серым.

Никаких растений. Похоже на лунный пейзаж. Он попытался встать, но пока что это было чересчур.

Терминатор встала, изящно развернувшись из своей позиции. Джейд тоже.

Джону же просто хотелось выть от боли. Его мышцы, казалось, разрывались; а кожа его словно была в огне. Каждый зуб, каждую косточку ломило от боли.

Он услышал, как Джейд сказала: «Нам нужно увидеться с Джоном Коннором».

Их окружили мужчины и женщины в рваной военной форме с оружием. Он узнал кое-какое их оружие, это были плазменно-фазированные лазерные винтовки, примерно какие же, как и та, которую они отобрали у Т-ХА. У других были автоматы. Где-то совсем рядом была слышна стрельба, и звуки стрельбы из гранатометов. Воздух был насыщен сильными запахами, в том числе пота, дыма и озона… и все это вперемешку воспринималось существенно отличающимся от воздуха его времени. Каким-то чужим.

Чужеродным. В этом мире, должно быть, столь многое и так сильно изменилось.

Антон также поднялся на ноги, а затем сумели встать и Джон с Сарой. Джон почти не осознавал пока еще своей наготы, он скрючился, просто загибаясь от постоянной боли. Из толпы вышла какая-то женщина, сняла с себя тяжелое пальто и предложила его Саре, которая, должно быть, казалась наиболее уязвимой. Остальные последовали ее примеру. И лишь теперь Джон стал восстанавливаться, и он понял, что было просто ужасно холодно; почти сам того не заметив, он стал дрожать всем телом, у него даже зубы застучали.

Кто-то дал ему пальто, и он накинул его.

Та первая женщина спросила: «Вы же люди, верно?»

«Большинство да», сказал Антон. «Довольно близко к этому».

Кто-то другой произнес слова: «Сара Коннор».

Тут заговорила Джейд: «Послушайте меня». Джон никогда прежде не видел, чтобы у нее был такой внушающий доверие командирский вид. Она была в своей стихии, даже здесь, даже все еще голой, после этих вспышек света и боли. Она была похожа на богиню или на прекрасную боевую машину.

«Отведите нас как можно быстрее к Джону Коннору. Если вы можете доставить ему сообщение, прежде чем мы с ним встретимся, пожалуйста, сделайте это». Она остановилась, что-то обдумывая. «Скажите ему, что нам нужно активировать хранилище времени. Не нужно ничего отправлять назад во времени, просто его активировать. Не могу объяснить почему, просто сделайте это. Если вам дорога ваша жизнь, сделайте, как я вам говорю».

Новые взрывы, уже ближе. Крики, топот бегущих ног. Кто-то говорит по рации. Джейд накинула на плечи длинное шерстяное пальто, а затем обняла Джона. Он понял, что она делала: она просто делилась с ним теплом своего тела. Здесь было так холодно, даже в пальто, которое ему дали. Им нужно было больше одежды, и быстро. Так холодно.

* * *

Дэнни увидел, как в огромное пространство уровня H входит вооруженный эскорт. Пять человек прибыло к нему из другого мира. Они откликнулись на призыв о помощи.

Все они были наспех одеты в военный камуфляж, ботинки, куртки и пальто, некоторые из них, несомненно, были сняты с убитых. Многие вещи из этой одежды были им слишком большими, или слишком узкими, но, по крайней мере, они теперь хоть как-то были защищены от холода. Вообще-то, здесь было четыре человека — плюс Терминатор, которого они отправили назад в прошое. Дэнни надеялся на гораздо большее.

Кто-то даже одел Терминатора в ботинки, камуфляж и облегающий свитер-толстовку, хотя машина имела иммунитет от холода. Должно быть, кто-то из солдат, в интересах благопристойности.

Внутри самой горы было тихо, за исключением гула двигателей, контролировавших работу машины времени. Новоприбывшие и их конвой подошли к Дэнни и Джону, туда, где они сидели на бетонном полу, управляясь с механизмом. Оба они встали, но некоторое время никто из них ничего не говорил. Джон сурово на них посмотрел, но затем показалось, что он чем-то озадачен, лишь на некоторое время, лишившись возможности подобрать подходящие слова.

Дэнни переводил взгляд с одного из прибывших на другого. Там была и их Терминаторша. Далее двухметрового роста мужчина с седыми волосами, массивных размеров и крепко сложенный; одни только руки его и запястья указывали на невероятную силу. Молодая восточная женщина, которая двигалась как спортсменка. Парнишка-подросток, который также выглядел довольно натренированным и хулиганистым. И еще женщина вместе с ними.

Он знал ее, когда был моложе, до того, как она погибла, семнадцать лет назад.

И хотя с тех пор прошло столько лет, он видел бесчисленное множество ее старых фотографий и ее изображений на плакатах. Она была моложе, чем тогда, когда он с ней познакомился, и ее прическа была того определенного стиля, который, должно быть, был модным в ее мире и в ее время — он никогда прежде его не видел, но он узнал бы ее где угодно. Сара Коннор.

А парнишка, конечно, был на несколько лет моложе, чем в тот момент, когда Дэнни с ним познакомился.

Джон.

Терминатор сказала: «Задание выполнено».

«Кто у вас лидер?», спросил Дэнни, обращаясь к ним в целом.

«Мы так не работаем», сказал здоровенный седой мужик. «В нашей группе не так».

Восточная женщина сказала: «Антон прав. Но, возможно, вам следует поговорить со мной. Я лучше всех знакома с технологией… хранилища времени». Затем она добавила: «Меня зовут Джейд».

Джон — 44-летний Джон, которого Дэнни знал уже долгие годы, и с которым они воевали плечом к плечу — откашлялся. «Не знаю, что и сказать. Вы прибыли…»

«Да», сказала Сара. «Нам пришлось».

Он посмотрел на нее с таким чувством, которое Дэнни вряд ли смог бы определить и описать. С некоторой смесью неверия и восхищения. Но потом он сказал: «Но вас тут так мало. Это все, что может сделать для нас ваш мир?

Я не хочу показаться неблагодарным».

Подросток Джон сказал: «На самом деле, вам повезло».

Оба Джона Коннора уставились друг на друга так, что это выглядело почти как столкновение воли, но явно было чем-то другим. Смущением?

Замешательством? Любопытством? Чистым изумлением от сложившейся ситуации? Но затем старший Джон улыбнулся, и разразился смехом: «Нам повезло? Ну что же, посмотрим, что вы сможете сделать».

К нему подошла Сара Коннор. Довольно долгое время она просто касалась его лица руками.

Джейд подошла к наспех собранной панели управления хранилища времени, экрану и клавиатуре, которые подключил Дэнни. Она сразу же поняла, чем они занимались. Дэнни последовал за ней, когда она стала пытаться управлять устройством.

«Я не могу этого сделать», сказала она, казалось, разозлившись сама на себя.

«Я не понимаю этот формат».

«Дайте-ка я вам помогу. Что вы хотите сделать?»

Она печально посмотрела на него. «Спасибо, Дэниэл».

«Вы знаете меня?»

«Да, знала, в другом мире».

«Называй меня Дэнни; формальности тут не нужны».

Она, казалось, тяжело о чем-то задумалась. Затем она сказала: «Отлично.

Если ты так настаиваешь. Теперь, вот чем ты можешь мне помочь…»

* * *

Боли у Джона, вызванные путешествием во времени, полностью еще отказывались проходить: он все еще держался скованно, словно схваченный ими, стиснув зубы. Он чувствовал, что морщится от боли, когда говорит, однако первые и наиболее мучительные боли прошли быстро.

Человек, на которого он смотрел, должен являться им самим, только в будущем — его будущим «я» в Мире Скайнета. Он был почти таким же высоким, как и Антон, может быть, на дюйм или два выше, чем Джон был сейчас. Этот Большой Джон выглядел на все пятьдесят, по крайней мере, судя по морщинам и шрамам на лице, но его тело казалось худощавым и подтянутым. Его шрамы и очертание рта придавали ему суровый вид. «Ну, по крайней мере, машина работает», сказал он. «Машина перемещения во времени».

«Мы называем это хранилищем времени, или сводом времени», сказал Джон.

Человек, вместе с которым работала Джейд, был повзрослевшим Дэнни Дайсоном — Дэнни этого сурового мира после наступившего Судного дня.

Так много ли друзей Джона примкнули к нему в этом мире в качестве лидеров Сопротивления? А что с Техадами, Сальседами? Кстати, если вдуматься, а где же его мама в этом мире? Он наскоро подсчитал. Значит, сейчас шел 2029 год. Ей должно быть около шестидесяти пяти, если она сумела прожить так долго. Слишком старенькая для активных боевых действий.

«Мы надеялись, что вас придет больше», сказал взрослый Джон. «Простите, если мы кажемся разочарованными. Должно быть, у вас самих были проблемы в том, вашем мире».