С25 поспешил сообщить по телефону генералу Шульцу об успешном завершении плана и о предстоящем приезде в Сан-Себастьян.
Генерал, окруженный своим штабом, вышел навстречу именитому путешественнику. Когда автомобиль принца показался на повороте дороги, все офицеры встали во фронт.
— Вы меня освободили, генерал, — сказал принц, — я этого никогда не забуду. Что же касается того человека, благодаря которому я нахожусь здесь, — добавил он, указывая на С25, — то я до самой смерти буду считать себя обязанным ему. Чтобы доказать ему мою глубокую благодарность, я хочу, чтобы с этого времени он постоянно находился при мне.
— Но ведь ваше высочество обязаны немедленно вернуться в Германию, — возразил генерал, — я только что получил приказ самого императора.
— Сообщите его величеству, что я подчиняюсь его воле, но хочу взять с собой моего спасителя, которого я уже считаю своим другом.
С25 сделал вид, что он очень удивлен:
— Вернуться в Германию, блокированную со всех сторон, но разве это возможно?
— Нет ничего легче, — ответил Шульц, — его величество кайзер тотчас по получении радостного известия об освобождении его высочества решил послать за ним корабль, чтобы дать ему возможность вернуться в ставку.
— Я нахожусь в распоряжении принца и готов за ним следовать, но признаюсь, это морское путешествие меня несколько волнует. Корабль наверняка будет взорван или попадет в плен к союзникам, которые господствуют в океанах.
— Меня удивляет ваша наивность, — прервал его довольно сухо генерал. — Его высочество отправится на одном из наших новых подводных крейсеров дальнего плавания, вышедшем со своей базы в Киле. Находясь на борту этого корабля, можно быть совершенно спокойным. Все сторожевые суда противников ничего не могут сделать против подводного флота, созданного адмиралом фон Тирпицем. Скоро вы сами убедитесь, что наш флот принудит наших врагов к капитуляции. Только в течение этой недели тридцать английских пароходов и три транспорта американских войск были отправлены нами в царство Нептуна.
В ожидании подводной лодки «Штаб пяти» провел несколько лихорадочных дней. Крафенберг дежурил все ночи на берегу маленькой пустынной бухты, где должна была пристать лодка. В лачужку рыбаков перенесли запас бензина и продовольствия. Сюда уже много раз заходили подводные лодки для пополнения съестных припасов и горючего.
Наконец, после пяти бессонных ночей ожидания, около полуночи, к назначенному месту пристала маленькая шлюпка. В ней находился сам капитан подводной лодки. Он извинился за опоздание, объяснив, что подводная лодка была обнаружена и подверглась преследованию целой флотилии английских миноносцев.
Чтобы избежать преследования, пришлось опуститься на дно и выжидать два дня в глубине моря.
— Впрочем, мое опоздание, — добавил он, — вызнано тем, что последний месяц нам по высшему приказанию запрещено входить в Па-де-Кале. Чтобы перейти из Северного моря в Атлантический океан, нам теперь приходится огибать Шотландию. Этот новый окружной путь нам приходится делать вследствие новых средств защиты, применяемых союзниками.
Путем каких усовершенствований нашим врагам удалось закрыть нам доступ на Па-де-Кале? Вам, вероятно, это неизвестно… Так знайте же, что эти проклятые англичане насадили в канале плавучие острова, которые являются западнями для подводных лодок[6]. Однако, я на своем корабле сумею благополучно доставить принца, несмотря на все ухищрения наших врагов.
Командир передал принцу собственноручное письмо Вильгельма и добавил, что он польщен той высокой честью, которая ему оказана выбором его для выполнения столь ответственного поручения.
— Ваше высочество, — сказал он, — прошу вас занять мою каюту; я надеюсь, что вам не будет слишком неудобно на борту моего корабля.
— Но где же ваше судно? — спросил генерал.
— Оно находится в двухстах метрах отсюда, в открытом море, в тумане. Я считаю, что было бы более благоразумно, если бы его высочество немедленно переехали на корабль, так как я опасаюсь преследования в испанских водах и хотел бы до рассвета выйти в открытое море.
— Его высочество готов к отъезду, — объявил генерал Шульц, — но я вас предупреждаю, что его высочество берет с собой одного пассажира.
— Это совершенно невозможно, — возразил капитан, — на борту имеется только одно свободное место, и я подучил приказ захватить только принца.
— Да, но его высочество желает вернуться в Германию со своим, новым секретарем, одним иностранцем, который…
— Иностранцем? Простите, что я перебил вас. Ни одному иностранцу не разрешено бывать на борту германской подводной лодки. По этому поводу имеется категорический приказ, и я не могу его нарушить.
Смущенный генерал начал уже довольно резко разговаривать с командиром подводной лодки, когда принц приблизился к последнему и сурово сказал:
— Вы послушаетесь, сударь, так как таково мое желание.
Командир побледнел. Педант до мозга костей, он попросил принца дать ему письменное предписание.
Когда эта официальность была выполнена, все трое сели в шлюпку, и она отчалила от берега.
Скоро С25 заметил выступающую из воды надводную часть большой подводной лодки. С обеих сторон пушки, расположенной на корме подводной лодки, были черной краской нарисованы два огромных креста; они доказывали, что судно уже одержало ряд побед и хорошо послужило своему отечеству.
На борту неприятельской подводной лодки
Когда шлюпка причалила, обоих пассажиров подняли на борт.
В то время как командир торжественно встречал принца, С25 был отведен в каюту величиной со стенной шкаф.
Этот закоулок помещался рядом с носовым торпедным аппаратом, и в нем буквально можно было задохнуться. Наш путешественник жил там в течение всего переезда.
Через несколько минут после погрузки все четыре дизель-мотора подводной ложи пришли в действие. Наверху осталось три человека: один офицер нес вахту на левом борту, другой — на правом, матрос наблюдал на корме. Подводная лодка медленно пустилась в путь.
Прошло не больше часа после начала движения, как внезапно раздался электрический звонок. По всему кораблю с одного конца до другого раздался клич: — Быстро! Приготовиться к погружению!
С25 в первый раз услыхал характерный шум от наполнения балластных цистерн, хлопанье люка и затем шум моря, поглощающего внезапно отяжелевшую подводную лодку.
Это была напрасная тревога. Одному из дежурных показалось, что впереди виднеется мачта, в форме креста, эскадренного миноносца союзников.
Так как перед погружением не было времени провентилировать помещение, скоро стало очень душно.
С25 лег на койку, но не мог заснуть из-за ужасной жары и нестерпимого шума моторов. Наконец он ощутил более четкие сотрясения подводной лодки и услыхал глухой скрип: это лодка из предосторожности двигалась вперед в погруженном состоянии.
Потянулись унылые часы. Был день или ночь? С25 не мог бы этого сказать. Он заметил только, что матрос несколько раз приносил ему пищу, приготовленную на электрической плитке.
В лодке было так жарко, что на потолке выступила сырость.
Вода капала на бедного С25, который в своем закоулке не знал, как защититься от этого неожиданного наводнения. Временами, при боковой качке, казалось, что вода струится буквально со всех сторон.
Кончилось тем, что наш путешественник немного заснул.
Он проснулся промокшим до костей и с воспаленным горлом.
Принц счел нужным навестить С25 в его каморке.
— Смотрите, — сказал он, — в каких тяжелых условиях постоянно находятся эти люди, которых наши противники называют «морскими пиратами». Германия никогда не сможет достойным образом отблагодарить экипажи подводных лодок.
Эти размышления были прерваны неожиданной командой:
— На поверхность! Откройте люки боевой рубки. Дежурные, наверх!
Через несколько секунд подводная лодка начала подниматься и затем как бы выскользнула на поверхность воды…
Океан был совершенно спокоен.
После освобождения от балластов началось быстрое заряжание аккумуляторов.
Капитан, выскочив на мостик, с наслаждением наполнял свои легкие свежим воздухом. С25 попросил у него разрешения подняться на рубку. Он пробыл наверху не больше четверти часа, дыша полной грудью, как вдруг один из дежурных закричал:
— Тревога, с левой стороны дым!
Вскоре стала видна целая торговая флотилия, идущая навстречу подводной лодке. Она состояла из шести пароходов, выстроившихся в два ряда.
— Вот хорошая дичь, — весело вскричал капитан, обращаясь к принцу. — Ваша светлость разрешит мне…
Подводная лодка, приблизившись к пароходам, опять погрузилась в воду. Для наблюдения за противником на поверхности были оставлены только два перископа.
С25 тревожно ожидал неизбежного.
— Все на правый борт! Полный ход моторов, внимание!
Подводная лодка маневрировала, чтобы занять позицию для атаки. Торговые суда шли в сопровождении двух сторожевых кораблей, и важно было не дать возможности последним заметить подводную лодку.
С приближением к противнику убрали оба перископа. Их стали выставлять лишь на две-три секунды, чтобы избежать струи пены, которая могла выдать присутствие подводной лодки.
Команда следовала за командой:
— Убрать перископ! Приготовить минный аппарат! Внимание! Максимальный прицел!
В один миг все предметы в подводной лодке были переброшены в заднюю часть, чтобы расчистить проход для подачи мин к торпедным аппаратам.
Матросы заняли свои боевые посты. С25 примостился, как умел, согнувшись дугой, на ящике с запасными частями. Он видел, как командир нажал электрическую кнопку для выпуска мин, затем с замиранием сердца услыхал выход первой торпеды.
— В переднюю часть! — приказал офицер, стоявший на вахте.
Матросы устремились в переднюю часть лодки, чтобы своим весом удержать ее в горизонтальном положении; в противном случае подводная лодка, внезапно освободившаяся от мины, могла резко погрузиться кормой, встав в вертикальное положение, носом вверх.