В неге чувственного тумана — страница 10 из 22

Ей следовало сказать им правду, когда они поздравляли ее с получением аттестата, но она не смогла. В отличие от подруг Лола не любила обсуждать свои нерешенные проблемы.

Вот когда все встанет на свои места, тогда она и поговорит с ними.

Только как объяснить, почему она вышла замуж за Родриго и по его требованию переехала в Калифорнию, только для того, чтобы он бросил их с Джеттом и исчез?

Лола вдруг помрачнела. Она пыталась проявлять терпение. Но ей до смерти надоело ждать и строить догадки.

Он сказал, что она может тратить его деньги? Чудесно. Она так и сделает.

Лола отправилась в кабинет мужа, достала его чековую книжку и выписала чек на сумму в шесть цифр. Ярость сделала ее бесстрашной. Достав конверт и бумагу, она написала письмо своим сестрам, первое за семь лет разлуки.

Семь. Она никогда не хотела исчезать из их жизни на такой долгий срок. Но дни летели слишком быстро. Джоанне уже исполнилось двенадцать, а Келси пятнадцать. Пятнадцать. Столько лет было Лоле, когда умерла их мать. Когда Лола решила во что бы то ни стало спасти свою семью.

У нее ничего не получилось. Но, может быть, если сестры узнают, сколько усилий она прилагала, чтобы вернуть их, они смогут простить ее. И она надеялась, что этот чек не обидит их.

Глубоко вздохнув, Лола подписала письмо и вложила его в конверт вместе с чеком. Запечатав конверт, она написала адрес, который давно выучила наизусть.

Но что, если сестры проигнорируют ее точно так же, как Родриго?

Распрямив плечи, Лола заставила себя войти на кухню, где их помощница по дому доставала из духовки свежеиспеченный хлеб, который пахнул просто восхитительно.

– Миссис Кабрера, я испекла ваш любимый, – с улыбкой сказала миссис Ли. – Я знаю, что вы его просто обожаете.

– Вы слишком добры ко мне. Я… м-м-м… хотела спросить… Вы не могли бы отнести этот конверт на почту? Я могла бы сделать это сама, но…

«Но я боюсь, что струшу».

– С удовольствием. – Миссис Ли вытерла руки о фартук и с улыбкой взяла конверт. – В любом случае я собиралась в город по делам.

– Спасибо. И пожалуйста, попросите, пусть они дадут вам чек с номером, по которому можно будет отследить письмо.

– О бог мой. Кажется, тут что-то важное.

– Да. Это подарок… для моих сестер, – с громко бьющимся сердцем ответила Лола. Она знала, что девочки были счастливы в их приемной семье. И она давно оставила мысли о том, чтобы через суд получить право опеки над ними. Все, чего ей хотелось сейчас, – это чтобы сестры помнили ее. И может, если ей повезет, простили.

– Спасибо, миссис Ли.

После того как их помощница по дому ушла, Лола собрала Джетта и пошла с ним на пляж.

Она уложила малыша на пляжное одеяло, достала из корзинки его игрушки и села рядышком. Лола смотрела на бескрайний синий океан и сдерживалась, чтобы не позвонить миссис Ли и попросить не отправлять тот конверт. Она испытывала чувство страха и одиночества. Смогут ли сестры простить ее?

Лола убрала телефон и снова посмотрела на горизонт, как вдруг краем глаза заметила какое-то движение. Она повернулась и увидела мужчину, который шел в их направлении. На секунду ей показалось, что это Родриго. Но нет.

Лола растерянно заморгала.

Незнакомец? На этом пляже?

Все пляжи в Калифорнии были публичными, по крайней мере в теории, но этот пляж считался частным и был окружен с обеих сторон скалами.

– Здравствуйте, – нахмурившись, поздоровалась Лола.

– Здравствуйте, – ответил незнакомец, сверкнув белозубой улыбкой. – Вы здесь совсем одна? Вы слишком красивы, чтобы сидеть тут в одиночестве. Вам не нужна компания? Вам и вашему очаровательному малышу?

У Лолы отвисла челюсть. Он что, пытался приударить за ней?

На ней был довольно скромный купальник, но незнакомец пожирал ее глазами так, словно он был котом, а она рыбкой. И впервые за все это время Лола пожалела, что поблизости не оказалось охраны.

– Нет, спасибо. – Она вскочила на ноги, подхватила Джетта на руки и быстро собрала его игрушки в сумку. – Мы как раз собрались уходить.

– Правда? – разочарованно протянул незнакомец.

– Всего доброго, – бросила Лола и поспешила к дому.

Только оказавшись в полной безопасности на ступеньках террасы, она обернулась и посмотрела на пляж. Никого. Мужчина исчез.

Она облегченно вздохнула. Похоже, сказывалась жизнь в Нью-Йорке, где подобные встречи с незнакомцами вызвали у нее подозрения и панику.

Но вместе с тем Лола не могла избавиться от странного чувства и отправилась на поиски охранников. Лестера поблизости не оказалось, но она наткнулась на Тобиаса, который говорил по телефону и сердито мерил шагами двор.

– Челси, о чем ты говоришь? У меня есть право забирать его. Ты отказываешь мне уже третий раз. – Он выслушал свою собеседницу, а потом громко выругался. – Ты прекрасно знаешь, что это ложь. У него нет никакой домашней работы. Ему всего пять! Я заслуживаю того, чтобы видеться со своим сыном. И он заслуживает того же. Я плачу алименты. Я устал терпеть, и мы оба знаем настоящую причину…

Заметив Лолу, он побледнел.

– Я перезвоню тебе, – сказал он и нахмурился. – Нет, Челси, сегодня вечером. И если ты думаешь, что…

Подойдя к нему, Лола спокойно забрала у него телефон.

– Здравствуйте. С вами говорит миссис Кабрера. Работодательница Тобиаса.

– И? – приготовилась к битве женщина на другом конце провода. Чудесно, потому что Лола пребывала в точно таком же настроении.

– Если вы не разрешите Тобиасу увидеться с сыном, на что у него, судя по всему, есть законное право, нам придется либо уволить его, вследствие чего вы лишитесь помощи на ребенка, или мы соберем целую команду самых лучших адвокатов Лос-Анджелеса, которые потребуют пересмотра дела и будут добиваться решения в его пользу.

– А вам какое дело до всего этого? – огрызнулась женщина.

– Никакого, – холодно бросила Лола. – Но ему следует защищать нас, чего он не может делать, будучи в состоянии такого стресса. Почему бы вам не разрешить ему видеться с сыном?

– Это не ваше дело!

– Как видите, нас оно тоже касается. Так что будем делать? Больше никаких денег? Или разбирательство в суде?

На другом конце провода воцарилась тишина.

– Моему новому парню не нравится, когда Тобиас приходит сюда.

– Понимаю, – расслабившись, ответила Лола. – Но для вас нет ничего важнее вашего сына. Правда? А мальчику нужен отец. Не так ли?

– Да, – тяжело вздохнула Челси. – Хорошо. Я поговорю со своим парнем. Мейсон тоже скучает по отцу. Он все время спрашивает о нем. Дайте трубку Тобиасу.

Лола протянула телефон охраннику.

– Держите.

Она развернулась и, довольная собой, зашагала к дому. По крайней мере, она не растеряла свои навыки.

Лола искупала Джетта, наслаждаясь сладким ароматом его пухленького тельца. Потом переодела его и пошла с ним на кухню, чтобы выпить чаю.

В гостиной ее ждал Тобиас.

– После работы я поеду к сыну, – сказал он. – Моя бывшая согласилась дать мне дополнительное время, в счет тех дней, которые я пропустил. Как вам удалось уговорить ее?

– Это было нетрудно, – пожала плечами Лола.

– Я хотел спросить, почему вы вмешались?

– Я ведь уже говорила, мне нужно, чтобы вы хорошо выполняли свои обязанности, а для этого…

– Миссис Кабрера, – покачал головой Тобиас и улыбнулся. – Неужели вы считаете меня таким глупым?

Она смотрела на него не мигая, а потом заговорила.

– Мой отец умер, когда мне было всего пять лет, столько, как вашему сыну сейчас. Я почти не помню его, – сказала она и отвернулась. – Я не люблю, когда членам семьи приходится разлучаться.

– Понятно, – тихо сказал Тобиас. – А зачем вы искали меня?

Теперь ее страхи показались ей какими-то необоснованными.

– Просто хотела узнать, не звонил ли вам мой муж. Потому что… Он не отвечает на мои звонки. – Увидев потрясенное лицо Тобиаса, она быстро добавила: – Я просто хотела убедиться, что с ним все в порядке.

Он смотрел на нее секунды две, а потом протянул ей свой телефон.

– Позвоните ему с моего.

– Вы уверены?

Тобиас только пожал плечами.

– Он может уволить вас.

– Возможно. Но я в долгу перед вами, миссис Кабрера.

– Спасибо, – едва слышно ответила Лола.

Она посмотрела на телефон, который держала в руке, глубоко вздохнула и, набрав номер Родриго, нажала кнопку вызова.


Час спустя после того, как его частный самолет приземлился в Лос-Анджелесе, Родриго вошел в свой офис в самом центре города, испытывая невероятную усталость.

Он почти не спал целую неделю.

И все из-за нее.

Он сделал Лолу своей женой. Затащил в свою постель. Сделал так, что она находилась под его контролем и на расстоянии.

Так почему он до сих пор чувствовал себя таким уязвимым?

Почему каждую ночь видел Лолу в снах, еще более жарких, чем раньше?

Почему не мог дышать без нее?

У него не было власти над ней. Он даже самого себя не мог контролировать. Вот почему он уехал.

Лола заставила его желать. Она заставила его чувствовать.

Даже оказавшись в тысячах километров от Лолы, у него не получилось отдалиться от нее.

Нужно было как-то решать этот вопрос. Потому что его жена говорила правду. Он затащил ее к алтарю, а потом бросил одну с ребенком.

Неделя разлуки с сыном показалась невыносимой. И Родриго знал характер Лолы. Она не станет мириться с этим молчанием. Если честно, он удивился, что она до сих пор не взбунтовалась.

Он бросил свою сумку на стол и отвернулся к окну.

Переспав с Лолой, он не сумел выбросить ее из головы. Всю неделю, занимаясь делами и заключая сделки, он представлял ее лежащей в постели, всю такую мягкую и раскрасневшуюся от его ласк. Он сходил с ума, вспоминая ее податливое тело. Он хотел ее. В постели. На столе. У стены. Он хотел овладевать ею до тех пор, пока они оба не насытятся, сколько бы времени для этого ни понадобилось. Даже если на это уйдет целая вечность.