В неурочное время — страница 11 из 27

— Я и не думал о такой возможности, — резко оборвал Алекс. — Эти хулиганы хотели немного поразмяться, только потому, что я случайно отвлекся и стоял, глядя на них с раскрытым ртом, но они не собирались бросить стройку и носиться за нами по всему Вест Энду.

— Тогда к чему такая спешка? — буркнула Кейси, подавляя желание спросить у босса, что именно его так отвлекло. — И почему ты все еще на меня орешь?

— Я на тебя не ору, — заметил он очень тихо. — Я ни разу даже не повысил голос.

— Может быть, и нет, но все равно очень похоже на то, что ты кричишь. И вообще, не слишком ли бурно ты реагируешь на происшедшее?

Алекс нахмурился, подозревая, что Кейси права. Собственное поведение его ужаснуло, но он все еще не мог угомониться.

— Кейси, неужели ты не понимаешь, что ты там натворила? — мужчина очень старался говорить спокойно и рассудительно. — Неужели тебе и в голову не приходит, что в этот самый момент Вик Лундстром, скорее всего, планирует свернуть твою красивую шею, как только увидит тебя вновь?

— Конечно, мне все это приходит в голову, — терпеливо ответила Кейси. Ее так и подмывало напомнить Алексу, что в своей длинной тираде он упомянул уже о ее хорошеньком носике и красивой шее, и что подобный перечень достоинств ей, безусловно, льстил, но решила, что он сейчас не в таком состоянии, чтобы оценить юмор подобного замечания. Пора было переходить в наступление. — Я ведь не дура, знаешь. Но если ты и в самом деле решил, что я помчусь в укрытие, когда из тебя собираются сделать котлету, то ты, видно, привык общаться с трусами и неженками. И нравится тебе это, босс, или нет, я тоже участвую в этой шутке... — Кейси помолчала, а затем прибавила, недоуменно хмурясь:

— Чем бы она ни оказалась на самом деле.

— Шутка! — взорвался Алекс. — Ты считаешь, выставить дураком бригадира строителей, у которого, к тому же отвратительный характер, шутка? Ты считаешь, встать поперек дороги такому, как Джимми Доусон, шутка? Этот парень не в игрушки играет, Кейси!

— Разве? — парировала она. — По-моему, как раз наоборот. Он играет в глупые детские игры — эдакий король своего замка, со свитой из драчунов. И что из этого? Что бы ты ни взял — бизнес, политика, право, даже дружба в наши дни — все это игра. А мне доставляет огромное удовольствие играть в высшей лиге с мужчинами. Здесь противники так предсказуемы.

— Далеко не все игра, — заметил Алекс, сумев обуздать свой темперамент. — Например, совсем не игра, если тебя изобьют четверо предсказуемых бандитов.

— Ну, я не знаю, — растягивая слова, проговорила Кейси. — Посмотри, что творится по понедельникам на стадионе, когда играют в американский футбол. И потом, именно ты пристал к Доусону. Но я что-то не заметила, чтобы ты отступил перед его гориллами.

— Тут совсем другое дело. Джимми Доусон — позорное пятно нашего города, Ванкувер не временная остановка на моем пути. Здесь я вырос, здесь хочу оставаться. И моя проблема, как заставить Доусона убраться из города, а не твоя. Это моя битва, а не твоя. И гориллы мои — я сам с ними разберусь, а ты держись от них подальше. И это приказ.

— Нет, босс, — Кейси упрямо трясла головой. — Пока я в твоей команде, твои проблемы — мои проблемы, твои битвы — мои битвы, а твои гориллы — мои гориллы.

Выражение лица Алекса стало угрожающим, когда он, потрясенный, в молчании смотрел на нее, и Кейси, сама не понимая, почему так поступает, подначивала его, словно пробуя, не сможет ли она сделать так, чтобы мужчина и в самом деле совершенно вышел из себя.

— Эй, босс, — пропела она с чертовски хитрой усмешкой, — ты такой красивый, когда сердишься.

Алекс молча стоял и смотрел на Кейси, точно пытаясь понять, заглянуть ей в душу. Соломинка затаила дыхание. Она почти слышала, как клокочет вулкан в груди Маклина. Непреодолимое возбуждение, которое она испытывала, нарастало с каждой секундой. Девушка задумалась о том, не заставила ли она мужчину перешагнуть последнюю черту. Она уже надеялась, что это именно так.

Кейси широко раскрыла глаза, потрясенная, когда он внезапно громко расхохотался и привлек ее к себе, сжимая в объятиях так сильно, что она едва смогла вдохнуть, но девушка не обращала на это внимания. Даже возможность дышать казалась не столь уж важной. Если это и есть взрыв чувств Алекса, то она рада, что довела его до этого.

— И что мне с тобой делать? — пробормотал он, когда смех его затих. — Может, выгнать ради твоего же блага?

Запрокинув голову назад, Кейси улыбнулась.

— Если ты так поступишь, я займусь расследованием дела Доусона как независимый журналист. Здесь, кажется, нечто большее, чем я ожидала. Я заинтригована.

— Значит, если я хочу помешать тебе самой схватиться с такими, как Лундстром, мне придется оставить тебя в моей команде, где я могу хоть как-то тебя контролировать?

— Можно сказать и так, — улыбнулась Кейси.

Алекс вздохнул, понимая, что проиграл.

— Ты жестоко торгуешься, Соломинка, — мужчина пристально смотрел на свою сотрудницу несколько долгих мгновений, так что дрожь пробежала по ее телу, и затем мягко произнес:

— В жизни случаются такие неожиданные повороты, верно? А сегодня... — Он покачал головой в совершенном замешательстве, а заговорив снова, перешел на шепот. — Мои проблемы — твои проблемы, мои битвы — твои битвы... — Маклин чуть коснулся губами лба девушки, ее висков, бровей. — А мои гориллы — твои гориллы, — пробормотал он с ласковой улыбкой. — Хоть и не совсем Песнь Руфи, но это самое прекрасное, что мне когда-либо довелось слышать.

Повернув голову так, что их губы встретились, Кейси подняла руки и погрузила пальцы в черные, как смоль, густые волосы Алекса. Их поцелуй, начавшийся, как робкая попытка, постепенно становился все более требовательным. Теплые сильные губы мужчины слились с губами женщины — мягкими и покорными, и когда его язык настойчиво коснулся ее губ, они приоткрылись, приглашая к более глубокому вторжению.

Перед Кейси распахнулась невероятная новая вселенная чувственных удовольствий. Алекс действовал на нее опьяняюще, словно крепкое выдержанное вино, к терпкому букету которого примешивался восхитительный аромат мужчины. От его рук исходила жаркая сила, когда ладони его дотрагивались до ее спины, прижимая ее податливое гибкое тело все ближе и ближе к себе. Соломинка чувствовала, как бьется пульс его желания, и таяла, словно жидкий металл побежал по ее жилам. Как грохот прибоя, стучавшая в ушах девушки кровь не заглушила тихого стона Алекса. Инстинктивно ее бедра чуть шевельнулись, и она ощутила, как все мышцы его тела напряглись до предела, а из горла вырвался новый стон. Продолжая одной рукой удерживать Кейси рядом с собой, мужчина поднял другую, чтобы погладить ее по щеке кончиками пальцев, а затем положил ладонь на ее шею. Кейси изогнулась, что-то бормоча еле слышно, и Алекс начал расстегивать пуговицы на ее блузке, медленно раздвигая шелковистый материал, пока ее закрытая кружевом грудь не легла на его ладонь.

Медлительная нежность его поцелуев сменилась жаром страсти. Кейси задыхалась от желания и удовольствия, которое приносили ей его ласки, волны восторга пробежали по ее телу. Но когда Алекс осыпал жаркими поцелуями ее шею, а затем, отведя в сторону тонкое кружево от ее трепещущей груди, наклонил голову и коснулся ее губами, девушка тихо вскрикнула, и слезы, брызнув из глаз, покатились по ее щекам. Она вся горела, точно упала в самое жерло вулкана. Ничего подобного с Кейси никогда не происходило. Она не думала, что способна на такие сильные эмоции.

— Алекс, это слишком, — стонала она прерывающимся от волнения голосом. — Слишком много... или слишком мало... О Господи, я не знаю, что происходит... Пожалуйста...

Восторгаясь тем, какую страсть ему удалось разжечь в Кейси, Алекс медленно поднимал голову, вновь касаясь губами ее шеи, ее губ — и вдруг ощутил соленый вкус ее слез. Мужчина потрясенно отшатнулся. Закрыв глаза, он сделал глубокий вдох и медленно, размеренно выдохнул, пытаясь взять себя в руки. Когда Маклин снова смог полностью контролировать себя, он поправил кружевной бюстгальтер Кейси и начал застегивать пуговицы на ее блузке.

Кейси смотрела на него невидящим взором, ее руки безвольно повисли.

— Из всех эгоистичных, идиотских трюков, которые я когда-либо выкидывал в жизни, — бросил Алекс, — это, кажется, верх всего. — Лицо мужчины окаменело. Застегнув доверху блузку, он взял лицо Кейси в ладони и большими пальцами стер слезы со щек. — Я провожу тебя домой, — предложил он тихо.

Кейси поняла, что он неверно истолковал ее реакцию.

— Ты не понимаешь, — взмолилась она с настойчивостью, которая поразила ее саму. — Я не хотела, чтобы ты остановился, Алекс. Просто я была так... так потрясена.

— Я знаю, Кейси, — на лице Маклина отразилась боль. — И именно поэтому я не пошел дальше.

Соломинка, совершенно сбитая с толку, нахмурилась. Неужели Алекс остановился из-за ее ответного чувства?

— Ох, — выдохнула девушка, когда до нее, наконец, дошло, что он хотел сказать. Уважающий себя мужчина никогда не позволит себе играть чувствами женщины, которая относится к такого рода вещам всерьез. А Алекс, безусловно, уважал себя. Он не хотел причинить ей боль. «Что же, очень порядочно с его стороны», — сказала себе Соломинка, отворачиваясь от мужчины и оглядываясь в поисках своей сумочки. Кейси не помнила, когда точно отбросила ее в сторону. Заметив сумочку на одном из стульев, она шагнула за ней. — Не надо провожать меня, Алекс. Я настаиваю, — потребовала она так твердо, как только смогла.

Алекс попытался возразить, но Кейси подняла руку, останавливая его.

— Если ты боишься Вика и его парней, не стоит. Я не буду идти мимо стройки, а на улицах в этот час полно народу. — Соломинке даже удалось улыбнуться, когда она направлялась к двери. — И, честно говоря, сейчас мне бы не помешало побыть немного одной. Я уверена, ты заметил, что прошедшие несколько минут меня взволновали.

— Я понимаю, — Алекс ненавидел себя за ту боль, которую видел в глазах Кейси. Как он мог позволить себе зайти так далеко? — Увидимся в понедельник? — добавил он несмело, когда она уже подошла к дверям.