— Проси его, мы ждём!
Слуга снова наклонил голову в полупоклоне и, развернувшись, открыл дверь, впуская Эрнандо Гарсия.
Перед тем, как сразу идти к ректору, что немного удивило меня, я умылся и привёл в полный порядок свой наряд. Одежда была средней цены, шпага имитировала достаток, а на моей левой руке красовались сразу два кольца, одно из простого зелёного камня, а другое представляло собой магический амулет с запасом маны, его я нашёл в сокровищнице синдика.
Перстень был и красивым, и дорогим, и полезным. Поэтому я его оставил у себя: такая вещь пригодится всегда. Поправив берет с щегольским пером, я осмотрел себя в зеркало, остался довольный и направился вслед за слугой.
Как только открылась дверь в кабинет ректора, я сразу вошёл туда. На меня уставились три пары глаз. Здесь помимо ректора оказались ещё и два декана, что были женщинами. Вот уж не ожидал их присутствия, ну да ладно. Оглядев всех, я вежливо улыбнулся и начал разговор, глядя на ректора:
— Сеньор герцог, будучи проездом здесь, я позволил себе воспользоваться возможностью снова оказаться в стенах столь древней, уважаемой и всеми почитаемой магической академии. Без ложной скромности, помня об обычае академии, я позволил себя попроситься переночевать в её стенах. Это было вынужденно и очень мне необходимо.
— Мы всегда рады предоставить возможность переночевать в стенах академии бывшим своим выпускникам, — вежливо отозвался ректор, — Но что же вас на самом деле сюда привело? Ностальгия ваша понятна, но вероятно, есть и ещё один фактор, который привёл вас к нам.
Ведь вы могли переночевать и в гостинице. А кроме того, вы захотели встретиться с деканом морской инквизиции и со мною. Весьма интересно, чем вы руководствовались при этом и что хотели узнать от нас или наоборот, оповестить.
— Да, действительно, у меня возникла острая необходимость в личной встрече с деканом морской инквизиции, а через него я хотел обратиться и к вам.
— К сожалению, факультет морской инквизиции расформирован, у церкви не хватает на его содержание денег и возможности создать свой флот у них нет. А десяток разбросанных по разным военным и торговым кораблям инквизиторов не решат задачу. Итак, какого характера у вас к нам вопрос?
— Я хотел бы об этом говорить с деканом инквизиции, раз уж так получилось. Дело очень серьёзное для меня, поэтому я не могу пересказывать его по нескольку раз, — учтиво сказал я.
Обе женщины едва заметно поморщились. Мариз хмыкнула, а Эстель сморщила нос и они быстро переглянулись.
— С каких это пор у вас появились свои тайны? — мелодичным звонким голосом спросила Эстель ван Дербреген.
— Ни с каких, у меня нет тайн, но это дело касается инквизиции, а святая инквизиция не терпит, когда все знают о её делах.
— Вот как, — вздёрнула брови Мариз. — А я думала, что любая тайна до той поры тайна, пока её не рассказывает сам носитель. Если вы думаете, что нам есть дело до ваших тайн, то вы ошибаетесь, они нам не интересны.
Я с досадой поморщился на себя. Тяжело перестраивать разговор на ходу, я не ожидал присутствия других деканов. А они сразу же всё восприняли в штыки. Как это по-женски. Но что уж теперь.
— А зато я могу рассказать, как мы чуть не попали в плен берберским корсарам, чтобы не огорчать вас ужасными подробностями жестокого боя. И мне бы хотелось обратиться и к вам, уважаемая графиня, — обратился я к Мариз. — Мне нужно повысить свои знания, касающиеся артефактов, а также в создании новых.
Ректор откинулся на спинку своего кресла и слегка насмешливо смотрел на идальго, который изо всех сил выкручивался из щекотливой ситуации, в которую сам себя загнал.
— Так вы за этим приехали к нам в академию? — пропела снова Эстель.
— Нет, я же говорю, что хотел… Но это касается морской инквизиции, я хотел бы свой корабль направить на данное дело и получить благословение церкви и вот… — я смешался, потеряв всю нить разговора.
— А у вас есть корабль, идальго? — насмешливо протянула Мариз.
— Есть! Небольшая тартана. Была шебека, которую я захватил у корсаров, но её украли, и я купил себе тартану. У меня есть деньги и на фрегат.
— Как так украли?
— Как захватил, так и украли, — я понял, что сболтнул на свою голову лишнее. Теперь придётся врать и изворачиваться дальше.
— Мы плыли на галеасе, на нас напали турецкие галеры. Мы приняли бой и захватили шебеку. За мою доблесть и магическую поддержку в бою капитан корабля, к которому я нанялся, пообещал мне её, как только мы придём в Испанию. Но, когда мы были в море, на нас напало сразу два пиратских корабля, и шебеку, которой я уже управлял, пришлось бросить и спасаться на прежнем корабле. Вот такая история со мной приключилась.
Весьма интересно, весьма, — заметил ректор. — Вы не перестаёте нас удивлять своими способностями всюду искать приключений. Но я помню, что вы ненавидите пиратов и готовы с ними сражаться и днём, и ночью. А они видимо чувствуют это и всегда идут к вам навстречу, не оставляя вас в покое. Так ведь?
— Не знаю, но я постоянно с ними сталкиваюсь, тут вы правы. Однако это моя жизнь и мне она нравится.
— Я смотрю, у вас появился новый шрам, и вы ощутимо возмужали. Приключения красят мужчину и закаляют его дух. Хорошо, чтобы не смущать вас, идальго, своими вопросами, давайте пройдём к декану святой инквизиции, он вас с нетерпением ждёт. А другие вопросы вы сможете задать любому из деканов и после. Прошу вас следовать за мной.
Ректор легко поднялся со своего кресла и, поцеловав руки обеим дамам, стал выходить из кабинета. Я решил последовать его примеру, хоть и опасался, что получу скорее китайским веером по лицу, чем мне дадут поцеловать свои руки оба декана. Но всё обошлось.
Женщины уже не сердились на меня. Нагнувшись к их рукам, я поочередно поцеловал милостиво протянутые запястья. Берет съехал мне на лоб — пришлось поправить, мимоходом обнажив свежий и довольно некрасивый шрам на голове. После чего я ушёл вслед за ректором.
Обе женщины переглянулись.
— Ты посмотри, какой из него бравый виконт получился.
— Да, а ты увидела у него огромный шрам?
— Да, я успела заметить. Крепко ему досталось, и он не врёт. Это не некоторые наши хлыщи, что кичатся своими магическими способностями. Шрам — это, конечно, ужасно, но идальго выжил, и это самое главное. А ты, Эстель, сможешь его убрать?
— Смогу, почему нет, — Эстель пожала плечами в ответ и даже сделаю это не я, а другая. Идальго понравится, наверное, а может нет. А вот этой особе очень не понравится, но надо учиться даже врагам оказывать врачебную помощь. Так что пусть.
— Гм, это ты о ком? Кстати, Эстель, а ты обратила внимание на его кольца?
— Нет, Мариз, как-то не до украшений было.
— А зря. Каменное колечко весьма необычное и я никак не могу понять, что это такое. Придётся помочь идальго в ответ на его знания. А вот перстень, что блистал на его пальце, мне знаком. И стоит он очень дорого, и даже мы не сможем его себе позволить.
— Как так? С чего бы это?
— Вот я и была удивлена. Весь такой скромный, бедный, никому ненужный идальго-сирота, который носит на пальце стоимость особняка в Толедо. Ты скажи этим Мерседес и Элеоноре де Тораль, что вроде как ей подруга, что они упускают свой звёздный час. Мальчик уже повзрослел и его надо брать в оборот, пока он ещё ничейный. Потом уже поздно будет и бесполезно. Уже не им они, а он ими будет пользоваться благодаря своему влиянию и магии.
— Не буду я их просвещать. Сама поймёт, если не дура, а если дура, то зачем она нужна храброму идальго?
— И сказать нечего. Хотя с дурами мужчинам проще. Ты права, Эстель, ну что же, пойдём на занятия. Уже вечером будет многое известно, а Гарсия раз сказал, то обязательно ко мне зайдёт.
***
Ректор академии вёл меня широкими коридорами в ту часть замка, где находился факультет инквизиции. Ректор молчал, я тоже. Помолчим пока. Мы шли дальше по коридору и, прокручивая зелёное колечко на пальце, я готовился закрыться сильным щитом. Мало ли…
Инквизитор был сильным магом, ректор тоже, мне одному против них не устоять. Вот мы и подошли к кабинету Роберто Белларминни. Время вскипело, а в кровь хлынул адреналин. Ректор сделал два стука в дверь, и она легко распахнулась. Хмыкнув, Родриго Ариас де Кордона вошёл к инквизитору.
— К тебе гости!
Беллармини поднял голову от просматривания бумаг, встал и показал на одно из двух роскошных кресел, приготовленных для важных посетителей. Ректор тут же уселся в него, а инквизитор сел обратно. Я же остался стоять на ногах, так как мне никто не предложил присесть.
— Давно вас не видел, виконт. Очень рад снова с вами встретиться. Что вас привело в стены родной для вас академии? Простая ностальгия или что другое?
— Академия действительно стала для меня домом, — не стал я отрицать очевидное. — После всех скитаний по островами и морям Нового Света, я многое испытал в её стенах, но считаю, что только хорошее. К сожалению, тот срок, что я в ней провёл, был недолгим, а наш курс оказался сильно ускоренным.
— Весьма приятно, идальго, что вы так высоко цените учёбу в нашей академии, — сказал ректор. — Но всё-таки, что вы хотели нам поведать?
— Да-да, я хотел бы узнать от вас очень многое и даже просить помощи, но у сеньора декана и святого отца были ко мне вопросы. И я, как истинный сын святой католической церкви, а также учившийся на факультете морской инквизиции, хоть и морской, но всё же инквизиции, готов ответить на любые вопросы.
Инквизитор не дрогнул лицом ни в насмешке, ни в негодовании, он внимательно слушал меня, глядя в упор тёмно-карими глазами. Тоже мне — мужчина-вамп. На слабо что ли берёт? Я не принял вызова и опустил глаза долу, склонив голову и положив руку на эфес шпаги.
— Действительно, виконт, у меня к вам много вопросов. Хотелось бы узнать в каких вы отношениях с орденом Кающихся. У меня есть информация, что вы с ними весьма тесно связаны.