В объятиях страха, или За котом на край Вселенной — страница 65 из 79

Ан поджал губы. Я мысленно сопоставила рацион обычного кота с его размером и присвистнула. Многовато выходило.

А Мумрик продолжал счастливо мурчать и намывать лапу.

– Если он сейчас усядется на пол и сделает кошачье хоба, задрав лапу вверх, я ему даже зверский аппетит прощу, – пробормотал Айзек.

Представив картину, я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться.

Странный шум оборвал все веселье. Гудение нарастало.

– Это что? – Ан положил палец на курок бластера.

– Лифт, – выдохнула я.

– Тот, что в генераторной? – Капитан взглянул наверх через перила.

– Да, – кивнула я.

– И куда он едет? – Придвинув мальчика ко мне, он прошелся к ступеням, ведущим вниз.

Туша «осьминога» лежала на месте. Шуршание не слышалось.

– Лидия, я вопрос задал. – Он обернулся ко мне.

Я лишь пожала плечами.

– Кто может разъезжать здесь?

– Дяденьки, я не сумасшедший, правда. – Мальчишка, натянув шапку на самые уши, взглянул на Айзека. – Но это мертвые. Они здесь ходят, словно живые. Я не дурак! Но я сам видел, как эта дрянь забрала капитана пиратов, а потом он вышел к нам как живой! Только вот он мертвый был. Я зуб даю. А они не поняли и меня не слушали, а я им кричал. Только они смеялись, а он поднял руку с бластером и всех, кто был в переговорной, положил. В него стреляют, а он идет, а из шеи часть слизняка торчит. Маленькая светлая розоватая шишечка. Тут много кто бродит. Много кораблей снаружи.

– И сколько ты здесь? – Ан прищурился.

Я знала этот взгляд. Он учуял подвох.

– Не знаю. – Малец подсобрался и втянул голову в плечи. – Мы с котиком постоянно вместе.

Айзек схватил мальчишку за воротник куртки и осмотрел шею. Грязная, но никаких признаков «осьминожьего» присутствия.

– Только не стреляйте в меня, как другие, – заверещал он. – Я не из мертвяков!

– Цыц, – шикнул на него Ан. – Чего шумишь?!

– Так берем его с собой вниз или отправляем с Ти-си наверх? – Отпустив мальчишку, Айзек приобнял его за плечи и прижал к себе, словно извиняясь за грубость.

– Вниз, – пробормотала я, глядя, как на детских глазах наворачиваются слезы. – Опасно одного наверх. Идешь за мной, ясно?

Он закивал и немного успокоился.

Айзек прищурился, но смолчал. Он внимательно разглядывал одежду нашего найденыша. Она явно его смущала. Ан тоже бросал косые взгляды на мальчишку.

Я же, ощущая подвох, не могла понять, ну что в ребенке не так?

Взяв поводок, он почесал кота за ухом. И жест этот казался таким обыденным.

– Пошли, – скомандовал Айзек.

Спустившись и осторожно переступив через щупальца, мы двинулись дальше, пустив Ти-си на шаг впереди себя.

Лифт снова заработал.

Создавалось впечатление, что кто-то просто катается. Мысленно отсчитывая время его движения, я примерно представляла, куда они добираются. Получалось, что в отсек складов. Это напрягало, потому что всего ярусом выше остались Маркус и Ким.


Пройдя половину пути, мы свернули в очередной коридор и направились в большой холл. Мальчик постоянно поглядывал то на нас, то на Мумрика. Создавалось впечатление, что он боялся. Нет, не шуршания за стеной, не падальщиков. Он опасался кого-то среди нас. Или всех разом. Кот вел себя куда увереннее. Эта пушистая махина быстро определила, кто из нас первый кошатник, и постоянно подсовывала морду под ладонь… Айзека.

Капитан, сохраняя невозмутимое лицо, почесывал того за ухом. Заметя очередные «почесушки», я не смогла скрыть смешок. Айзек, приподняв бровь, взглянул на меня и нахмурился. Поджав губы, сдерживал веселье и Ан.

– Нет, а что вы хотите от меня? – не выдержал мой суровый мужчина. – Эта ваша Мумря сама облюбовала мою комнату. Кто знал, что она так сладко мурчит. Ну да, приходила, заваливалась мне под бок. Я гонял, но она же так… мурчит. Зараза! И вообще, кто обещал заботиться о ней и убирать?

– Так, капитан, оказывается, все уже убрано было, – давясь смехом объявил Ан. – Я честно искал продукты кошачьей жизнедеятельности.

– Спать меньше нужно, тогда бы нашел! И кормить не раз в день, когда вспомните, а трижды. Чего живое существо голодом морить? Она прибегала ко мне и уже сама на кухню вела.

– Так я и кормил трижды, – пробормотал Ан.

Я снова хохотнула. Кажется, развела тут одна мохнатая жопка мужиков!

Мумрик мяукнул и снова потерся о капитана, отпихивая его своими габаритами к стене.

– За этим чтобы ухаживали как следует, – процедил Айзек, поняв, что стал жертвой мошеннических действий со стороны любимицы. – Увижу чего – с вас шкуру спущу. Как вернемся на корабль – вымыть его, накормить и в медкапсуле проверить.

– Мумрик не любит уколы, дяденьки, – негромко пробормотал мальчуган.

– А душ? – Ан улыбнулся нашему найденышу, стараясь пробиться через его страх.

– Воду любит, – пробурчал тот в ответ.

– Это хорошо. – Айзек положил руку на голову этого льва в миниатюре. Макушка котяры доставала мужчинам до середины бедра. – Не хотел бы я с ним оказаться в душевой один на один, имея при себе только мочалку и флакончик с мылом.


Завернув за угол, мы вошли в широкий вестибюль. Мерзкий запах здесь усилился. Несмотря на минус, тела все же смердели, и где-то недалеко их было немало.

– Я там был, в большом холле, – зашептал мальчишка, нарушая тишину. – Там очень много мертвых.

Айзек резко остановился и обернулся к нему:

– Рассказывай. И звать тебя как, не познакомились ведь?

– Мышь, – тихо произнес пострел.

– Имя, а не кличку. Мамка как звала?

– Киром.

– Так, Кир, что там в холле? Подробно.

– А вы правда капитан? – Малец отступил от Айзека на шаг, но Ан тут же поймал его за плечо.

– Да. – Мой мужчина подозрительно прищурился. – И я отдал приказ. Рассказывай все, что знаешь.

– Там много мертвых, – сглотнув, зашептал ребенок. – Настоящих. Они не ходят. Я там прятался, когда падальщики из другого корабля стали палить прямо по всем. В угол забился, а котик со мной. А еще там несколько этих розовых…

– «Осьминогов»? – зачем-то уточнила я.

– Ага, и они тоже того. А головы у мертвых с дырками. В них стреляли. Честно вам говорю!

– Как же тебя не тронули? – Ан крепче ухватил мальчишку, будто ожидая, что он рванет от нас прочь.

– А главное, дяденька, не шевелиться. Щупальце рядом проползти может, но дыхание задерживаешь, и все. И с мертвыми так же, они на свет идут всегда. Я лампочки бил и на стене царапал, что красный гореть должен.

– Царапал? – Айзек взглянул на меня. – А находили мы твои надписи. Только вот, Кир, я много падальщиков видел и детей среди них. Непохож ты на них…

– И вещи на тебе хоть и грязные, но дорогие, – поддержал капитана Ан. – И причесан. И чего уж, не выглядишь голодом изнуренным. А я рос среди пиратов. Сам им был, и знаешь, неправду ты нам рассказываешь о себе. Так как тебя зовут?

– Киром. – Нижняя губа мальчишки затряслась. Того и гляди расплачется.

Мумрик, словно почувствовав это, подошел к нему с другой стороны и потерся головой о детское плечико.

Кир, значит…

– Стоп! – Меня словно током пробило. Присев, внимательно всмотрелась в лицо мальчугана. Детей на станции было немного. И личное дело каждого я видела, и не раз. Перед глазами мысленно пронеслись фото всех маленьких жителей «Ойкона». – Киррен Факон, сын главного биолога Артура Факона. Ты зачем про падальщиков соврал?

– Потому что это папа скрыл, что здесь эти твари, мисс Илистрон, – тут же разрыдался он. – Он делал уколы Мумрику. А тому от них плохо было. Я пробирался тайком в лабораторию и гладил его, чтобы он не мучился. Чтобы не был один. Мы же друзья. И читал, что папа пишет. Я видел «осьминогов» в больших стеклянных пробирках. Он исследовал их. А потом что-то страшное случилось. А я знал. Но когда папа поймал меня, то сказал, что если хоть слово кому скажу, то он меня падальщикам продаст. А Мумрика… моего Мумрика усыпит… и я молчал. Меня посадят за то, что увидел его записи и никому не сказал? Это я виноват! Я во всем этом виноват! Никто меня не простит! Никто! Папа так и сказал! И вы меня не возьмете с собой. Потому что я плохой! Я очень плохой!

– Да твою ж! – Айзек запустил руку в волосы. – Собаке собачья смерть!

– Кир, не плачь. – Я крепко обняла его. – Узнал меня, значит.

– Видел в Илистрон-хаусе… Вы всегда ели за столиком в углу, – давясь слезами, шептал он. – И все нехорошо говорили о вас. Будто вы больная. А вы хорошая! Вы за мной и Мумриком пришли. Только нельзя меня спасать! Я виноват.

– Ты ни в чем не виноват, малыш. – Я сильнее прижала его к себе и поцеловала в висок. – Здесь нет ни капли твоей вины. Никто не станет тебя осуждать. Запомни это. Во всем, что произошло на «Ойконе», нет ни капли твоей вины. Ты хороший, Кир. Ты боялся, что убьют твоего друга. Боялся за Мумрика.

– Очень. Папа проводил над ним эксперименты. Мумрик менялся внешне. Папа хотел вывести новую породу котов, ойконскую. А если не получится, то домой, на Землю, привезти Мурку… А где она? Мурка где? У вас, да?

– Это ты про кошечку? – Я чуть отодвинула его от себя и заглянула в заплаканные, такие добрые и открытые детские глаза. – Она у нас. С ней все хорошо.

– Они ее с собой забрали в переноске. Она так громко мяукала и пыталась вылезти, чувствовала, что они другие. А я помочь не мог. Мумрика убить пытались, они все его боялись. Я бы мог на корабль пробраться, но кто бы тогда остался с Мумриком здесь? Друзей ведь не бросают, мисс Илистрон? Я не мог оставить его совсем одного. А кто бы кормил его? Кто бы держал подальше от «осьминогов»? Он ведь не понимает, что, когда их много, это опасно. Друзей не бросают! Это предательство!

– Горе ты мое. – Я погладила ребенка по голове и поправила на нем шапку. – Ты очень смелый парень. Смелый, преданный и добрый. Ты маленький герой. Запомни это.

Он поджал губы и кивнул.

– Ну, с этим разобрались. – Айзек похлопал нашего Кира по плечу. – Так, малой, потом все расскажешь подробно. А сейчас нам нужно в генераторную.