В объятиях страстного сицилианца — страница 10 из 22

– Кажется, в номере идеальный порядок, – добавила Софи, немного покраснев оттого, что высказалась своей начальнице.

Она положила рядом с кроватью листочек, в котором говорилось о погоде, которая ожидалась завтра, и с трудом сдержалась, чтобы не дорисовать на нем сердечко.

Бенита вышла из номера, а Софи чуть задержалась, не зная, что делать дальше. Ей хотелось увидеть Бастиано, и тогда она придумала, как дать ему понять, что она помнит о нем.

Софи подошла к окну и раздвинула портьеры. Она посмотрела на ночной Рим и вспомнила, как, повернувшись, увидела улыбку Бастиано.

– Что ты делала? – спросила ее Бенита, когда она вышла в коридор.

– Проверяла, не забыла ли оставить листок с прогнозом погоды на завтра. Кажется, все в полном порядке.

– В таком случае, Софи, можешь отправляться домой. Когда твоя следующая смена?

– В шесть утра.

– Что ж, тогда можешь идти отдыхать.

Софи медленно пошла по коридору, но вместо того, чтобы войти в лифт, она направилась в вестибюль. Ей так хотелось встретиться с Бастиано, что она решила дождаться его приезда.

Бенита сказала, что будет занята делами внизу и вряд ли еще раз поднимется в президентские номера.

– Что это ты слоняешься без дела? – спросила ее Инга, когда она проходила мимо.

– Меня попросили немного задержаться, – ответила Софи. – И кажется, я где-то посеяла свой блокнот…

В эту самую минуту ей пришла в голову одна идея, и Софи повернула обратно к номеру Бастиано.

Она поступала ужасно, и ее могли уволить за то, что она собиралась сделать.

Софи пришлось воспользоваться своим пропуском, потому что доступ в президентские номера был ограничен.

И она вдруг запаниковала, подумав, что Бастиано может прийти с какой-нибудь женщиной или с кем-нибудь из своих друзей. Сюда придет дворецкий, а еще носильщик с багажом. Могло случиться еще миллион всяких неприятностей, но Софи просто хотелось поговорить с Бастиано и поблагодарить его за эти прекрасные розы.

В номере горел приглушенный свет и тихо играла музыка, встречая гостя, который в нем остановится.

Софи села в кресло рядом с письменным столом и начала ждать. И тут послышались голоса!

Она вскочила с кресла и бросилась в маленькую нишу, куда вряд ли бы отважился спрятаться кто-нибудь из персонала.

С громко бьющимся сердцем Софи стояла в темноте, понимая всю нелепость собственного поступка и представляя, как разозлится Бастиано… Но вместе с тем она замирала от восторга, что наконец увидит его.

– У меня нет багажа… – услышала она его звучный голос. – И я сам налью себе выпить!


Бастиано хотелось, чтобы дворецкий поскорее убрался.

Когда дверь закрылась, он наконец остался один.

Какого черта он вообще приехал сюда?

О чем он только думал, предложив выкупить «Гранд-Лючию», только для того, чтобы одержать небольшую победу над Раулем?

Которому тоже не нужна была эта гостиница.

Ди Саво зашел к нему на следующий день, и сначала Бастиано решил, что его бывший друг хочет поспорить насчет гостиницы.

Но тот всего лишь спросил адрес Лидии.

И тогда Бастиано взамен потребовал, чтобы ему вернули кольцо его матери.

И Рауль выполнил его требование.

Бастиано достал из коробочки кольцо и смотрел на него некоторое время, вспоминая, как рассердился, когда Мария заявила, что отныне оно принадлежит ей.

А через несколько часов она погибла.

Бастиано положил кольцо на полированный столик, предпочитая не вспоминать прошлое, налил себе коньяку и осмотрелся по сторонам. В последний раз, когда он останавливался в этом номере, он узнал правду о Рауле и Лидии, но он также помнил, что случилось накануне. День, полный блаженства, вдалеке от всего мира. Это воспоминание было таким ярким, что на секунду Бастиано показалось, будто он почувствовал аромат тела Софи.

Если бы.

Он открыл глаза и подумал, что, может быть, это Софи занималась приготовлением этого номера. И может быть, она подаст ему завтрак.

Бастиано очень надеялся на это.

А потом он уловил какое-то движение.

Софи хотелось выйти из своего укрытия, но она стояла, окутанная страхом.

– Софи?

Она услышала свое имя. Значит, Бастиано догадался, что она здесь и прятаться дальше не было смысла.

– Я не знала, что еще придумать, чтобы встретиться с тобой… – начала она, выходя из тени.

Ее присутствия было достаточно, чтобы Бастиано понял настоящую причину своего приезда в Рим. Именно из-за Софи договор все еще не был подписан, потому что тогда у Бастиано оставался шанс увидеться с ней еще раз.

– Если ты хотела встретиться со мной, что же ты не пришла тем утром?

– Я боялась потерять работу! – повысила голос Софи, испытывая одновременно и страх, и влечение, которое никуда не подевалось за эти месяцы. – Ты не сказал, что собираешься купить эту гостиницу. Почему ты обманул меня?

– Я не обманывал тебя.

– Нет, обманул. Я бы никогда не рассказала тебе…

– Знаю, – тоже распалился Бастиано. – Просто мне хотелось, чтобы мы были на равных.

– Но это не так. – Софи посмотрела ему в глаза, и вся та боль и злость, которые она носила в себе, прорвались наружу. – Ты богатый человек, а я всего лишь горничная. Как мы можем быть на равных?

– Можем! – почти сорвался на крик Бастиано. – Здесь мы на равных.

Несколько месяцев она ходила, чувствуя себя отверженной, и ненавидела его безупречную красоту, которая даже сейчас имела власть над ней. А Бастиано в свою очередь ненавидел трещину в своих доспехах, которая носила имя Софи, потому что не мог забыть ту встречу и продолжать жить, словно ничего не случилось.

Бастиано жадно набросился на ее губы, а она сдерживалась, чтобы не ответить на его поцелуй.

– Что будет, когда ты купишь «Гранд-Лючию»? – спросила Софи. – Я очень дорожу своей работой.

– Я не буду покупать ее. – Он сорвал с ее губ еще несколько поцелуев, и, когда она отстранилась, просто потянулся вслед за ней.

– Тогда зачем ты приехал?

Ответом послужил еще один жаркий поцелуй. Этот день был настоящим адом, и Бастиано хотелось забыться. Он жадно целовал Софи, своим языком утихомиривая ее злость, а она отвечала ему с не меньшей страстью.

Бастиано принялся стягивать с нее униформу. – Теперь мы на равных, – выдохнул он, когда платье соскользнуло на пол.

– Нет, – возразила Софи, потому что он по-прежнему оставался богатым человеком, в своем дорогущем костюме, а она стояла перед ним в своем поношенном нижнем белье. Но вскоре он снял и его тоже.

Он развернул ее и прижал к стене.

Софи закрыла глаза и вдохнула аромат его тела. Она услышала звук расстегиваемой молнии на брюках и сбивчивое дыхание Бастиано, которые вызвали в ней новую вспышку страсти. И теперь Софи обняла Бастиано за шею и жадно поцеловала его в губы, в то время как он положил ее ногу себе на бедро.

– Прошу тебя, никогда не подводи меня, – с мольбой прошептала она. Но ее слова были лишены смысла, потому что, даже когда он вошел в нее и поглотил ее всю без остатка, она понимала, что в будущем будет страдать. И завтра включится обратный счетчик, и они снова станут чужими друг другу.

Бастиано положил одну руку на стену, а другой сжал ягодицу Софи. Его ласки были такими же грубыми и несдержанными, как и ее желание. И Софи не понимала, как женщина, которая еще пару секунд назад дрожала от страха и пряталась в тени, теперь абсолютно нагая обвивалась вокруг Бастиано, словно змея.

Теперь они действительно были на равных, потому что их обоих пожирала безудержная страсть.

– Я думал о тебе… – прошептал он, и от его слов она буквально растаяла.

Бастиано почувствовал, как пошатнулась Софи, и положил себе на бедро вторую ее ногу. Крепко прижимаясь друг к другу, они жадно целовались, пока он изливался внутрь ее.

– Я потеряю работу из-за тебя, – едва слышно сказала Софи, когда их тела начали расслабляться, и Бастиано медленно поставил ее на пол.

– Надеюсь, что нет. Сейчас твоя смена?

– Нет. Я свободна до утра.

– Замечательно. Значит, у нас вся ночь впереди.

Глава 8

– Софи, вижу, ты подготовила номер для меня, – улыбнулся Бастиано, когда они вошли в его спальню, и он увидел потрясающий вид ночного Рима.

– Ты прав.

Софи скользнула в кровать и лежала, наблюдая, как Бастиано снимает с себя оставшуюся одежду.

– Я хотела, чтобы ты вспомнил меня, когда войдешь сюда.

– Я и так не забывал тебя. – Бастиано быстро сходил в ванную и принял душ. – Ты получила мои цветы. – Он кивнул на крошечную розочку в ее волосах.

Только Софи не собиралась так быстро прощать его.

– Три месяца спустя.

– Я ждал тебя, а ты не пришла.

– А ты не рассказал мне, что собирался купить нашу гостиницу. Ты можешь представить, что я пережила, когда узнала об этом?

– Я хотел рассказать тебе, но ты ушла на работу.

– Я боялась, что меня уволят. И все время думала о том, что наговорила тебе.

– Софи, разве я сидел и записывал твои слова в блокнот? – Бастиано забрался в кровать, и она блаженно зажмурилась, вдохнув аромат его тела, который казался просто божественным. – Я вообще не думал о гостинице, я просто… – Он замолчал, вспоминая тот чудесный день.

– А я подумала, что ты останешься еще на одну ночь. Твой номер был зарезервирован до понедельника.

– Я разозлился, – признался он. – Потому что узнал… – Бастиано покачал головой, не желая заводить разговор о вражде с Ди Саво.

Он устал от нее.

– Ты узнал о Рауле и Лидии?

– От тебя ничего не ускользает, – расплылся в улыбке Бастиано.

– Будь у меня хорошее образование, я бы правила миром, – улыбнулась в ответ Софи. – Я увидела их фотографию в смятой газете, валявшейся на полу. И подумала, что именно она послужила причиной твоего отъезда.

– Так и было.

Они лежали рядышком. Бастиано притянул ее к себе и обнял, и ей было так хорошо в его объятиях.

– Он пришел ко мне на следующий день. Мы ведь не разговаривали целых пятнадцать лет. Я ждал, что он станет спорить насчет этой гостиницы, но он попросил у меня адрес Лидии.