Соня перевела дыхание и поднялась по ступенькам. Возле двери стоял швейцар преклонного возраста. Взгляд девушки скользнул по идеально подогнанному костюму, по аккуратно уложенным волосам, и задержался на начищенных до блеска туфлях. Ничего себе!
— Здравствуйте, — поздоровалась Соня с мужчиной.
— Добрый день, — он улыбнулся и слегка отвесил поклон. — Добро пожаловать в наш ресторан, — с этими словами он распахнул перед Соней двери.
Девушка вошла в зал да так и замерла с открытым ртом. Конечно, иногда они с родителями посещали дорогие рестораны, но ни о каком сравнении с этим произведением искусства не могло быть и речи! Если снаружи ресторан выглядел стильно и дорого, то внутри он был просто великолепным! Противоположная от двери стена была огромным экраном, на котором неспокойно двигались волны. Они взмывались вверх, достигая немыслимых высот, и разбивались о причал, к которому был пришвартован корабль. Корабль был настоящим, и не просто настоящим — это был знаменитый корабль из "Алых Парусов" Александра Грина!
Соня в немом восхищении прижала руки к груди. Несколько минут она рассматривала прекрасный корабль. Сначала она даже не заметила, что к ней подошла девушка в жемчужно-сером костюме.
— Правда красиво? — спросила та.
— Да, — машинально ответила Соня, — очень реалистично! Кажется, что сейчас волны подхватят корабль и унесут в открытое море.
— Думаю, что капитан Грей надежно закрепил его.
— И я так думаю, — Соня, наконец, посмотрела на собеседницу. — Извините! С моей стороны было непростительно так рассматривать корабль.
— Ничего страшного. У всех наших гостей реакция на корабль примерно одинаковая. Кстати, это фотозона. Вы можете спокойно подойти и сделать селфи. У вас заказан столик?
— Нет, я к Жанне Николаевне.
Бровь девушке мгновенно взлетела вверх, а взгляд скользнул по сдержанному, но со вкусом сшитому костюму.
— Хорошо, одну минутку. Вы можете пройти к бару и насладиться нашим великолепным кофе.
— Спасибо.
Хостес развернулась на тоненьких каблучках и подозвала одну из официанток. Соня смотрела вслед удаляющейся девушки и восхищалась ее грациозной походкой и идеально ровной спиной. Пока никто не видел, Соня быстренько расправила плечи и выровняла спину. Потом почувствовав на себе взгляд официантки, быстро прошла к бару. Конечно, ни о каком кофе не могло быть и речи! От нарастающего волнения Соня едва дышала. Бармен с интересом поглядывал на красивую, немного нервозную гостью.
— Добрый день, — вежливо поздоровался он.
— Добрый, — девушка не отводила взгляда от дверей, за которыми совсем недавно скрылась хостес.
— Желаете чего-нибудь?
— Пару капель успокоительного.
— Простите, я не расслышал.
Хотя по его смеющимся глазам Соня видела, что он все прекрасно расслышал.
— Извините, я немного нервничаю. У меня назначена встреча с Жанной Николаевной.
— Серьезно? — бармен улыбнулся, и только сейчас девушка заметила, на сколько это красивый молодой человек. Униформа соответствовала его утонченной внешности. Это же надо! Кто он? Принц? Гардемарин? Нет… Скорее всего, молодой капитан — покоритель водной стихии.
— Вы капитан Грей? — Соня едва сдержала истеричный смешок.
— О, нет! Что вы! Я простой бариста и виночерпий. Капитан Грей у нас Жанна Николаевна.
Тонкий намек на не женский характер руководителя. За эти дни Соня много услышала о Жанне и теперь перед мысленным взором девушки та представала бескомпромиссной и мужеподобной женщиной. Каково же было удивление Сони, когда в зал, в сопровождении хостес, вышла миниатюрная блондинка с короткой стрижкой. Она слегка кивнула, и девушка беспрекословно вернулась на рабочее место.
Блондинка изящно прислонилась к барной стойке. Взгляд серых глаз основательно прошелся по Сониной фигуре.
— Со внешними данными все отлично. Красивая, наивная, с большими голубыми глазами. Такая вот наша славянская Ассоль. Но внешность, к сожалению, это не главное.
— Здравствуйте, — промямлила Соня.
— Здравствуй. Имя?
— София.
— Хорошо, София. Что ты умеешь делать?
— Я кондитер. Могу работать и поваром.
— Ты кондитер? Хм… Ну, хорошо. Посмотрим, что ты умеешь. Есть высшее образование?
— Да, есть.
— Технолог? Товаровед?
— Переводчик.
— Хм… интересно. Что сподвигло так кардинально сменить профессию?
— Переводчик — это пожелание родителей, кондитер — моя мечта.
— Это хорошо, когда есть мечта. Какими владеешь языками?
— Английским, немецким, итальянским. К тому же продолжаю обучаться турецкому и французскому.
— Полиглот. Отлично! У нас весь персонал владеет иностранными языками. Это большой плюс. Я сама лично тебя проэкзаминирую. Хочу знать, на сколько свободно ты владеешь языками. Нас очень часто посещают иностранные гости.
— Хорошо.
— Да, выдохни ты уже! Не отправила домой — значит есть шанс. Так… Хочу услышать твою речь. На сколько она правильная и грамотная. Так… Зажатость фигуры спишем на волнение. Я вижу, что спинка у тебя ровная. Ненавижу, когда размахивают руками.
— Я не размахиваю руками.
— Это хорошо. Значит так! Сейчас ты идешь на кухню и делаешь все, что скажет шеф. Приятная новость — шеф у нас итальянец. Он очень плохо разговаривает на нашем, поэтому мы подстраиваемся под него, а не он под нас. Наш главный кондитер — француз, но тут тебе повезло: Готье отлично владеет русским языком. Так… Ты что-нибудь ела?
Соня неопределенно пожала плечами.
— Ты что от страха проглотила язык? Игорек, — Жанна повернулась к бармену, — сделай нам кофейку. Мне макиато. София, а что ты будешь?
— Можно латте с карамелью?
— Пока ты молода, тебе можно все. Вот после сорока латте уже опасно.
Соня в сопровождении высокомерной официантки Анны вошла на кухню.
"По-моему, персонал больше дерет нос, чем директор!"
— Всем салют! В ваших рядах пополнение, — обратилась Анна к поварам и не дождавшись их реакции, покинула кухню. Реакция? На мгновение Соня почувствовала себя пустым местом.
Соня подошла к шефу. Невысокого роста, очень импульсивный и многословный, он переругивался с со-шефом. Разговаривали они, естественно, на итальянском.
— Здравствуйте.
Мужчины с недовольными лицами развернулись в ее сторону.
— Кто ты? И что тебе здесь надо? — итальянец брезгливо скривил пухлые губы.
— Я — стажер.
— Чего?!
— Она сказала, что стажер, — раздраженно бросил со-шеф.
— Я слышал, что она сказала! Тем более, что сделала она это на моем родном языке! Не припомню, чтобы мы нуждались в помощнике. У меня и так голова пухнет от больших заказов, а теперь еще выпала честь возиться с какими-то стажерами.
— От меня не будет хлопот. Я трудолюбивая, чистоплотная, и ответственная. Конечно, я больше специализируюсь по кондитерке, но если надо что-то помочь, то только "за"! Учиться у такого гениального шефа как вы — это редкая удача.
Лицо Адриано разгладилось и стало более дружелюбным.
— Ну, лизнула так лизнула, — шепотом съязвил со-шеф.
— Пришлось начинать с тяжелой артиллерии.
Со-шеф хмыкнул и первым протянул Соне руку.
— Олег. Мой совет — лучше не трогай Адриано. Он очень импульсивный. Ребята стараются все решать через меня.
— Хорошо, Олег, я поняла. Чем могу быть полезной?
— Ты сказала, что специализируешься по кондитерке, а у Готье, нашего кондитера, сейчас запара. Это реальная возможность показать свой профессионализм.
— Хорошо, я поняла. Спасибо.
— Готье! — окликнул Олег. — Бог услышал твои молитвы и прислал в помощь прекрасного ангела!
Француз бросил на Соню скептический взгляд и кивком позвал к рабочему месту.
"Почему они все так уверены, что я бездарность? Ну, что, хорошие мои, придется вас убедить в обратном!".
Весь день Соня выпекала профитроли, взбивала на них крема, и варила глазурь. Сначала профитроли. Готье попробовал готовую выпечку и был немало удивлен вкусу и правильной текстуре. Потом крем. Очень нежный с легким привкусом кокоса. И на этот раз Соня удивила французского кондитера. Потом глазурь. Вот с глазурью получилось не так все идеально. Пришлось переделывать три раза! Сначала Соня добавила много какао, и это дало горечь. Потом переборщила с коньяком, и от крема несло как от коньячной бочки. На третий раз крем получился отменным, правда, Готье все равно продолжал что-то бубнеть себе под нос.
К концу смены Соня едва держалась на ногах.
— Молодец, боец! Первый день и такие успехи, — Олег похлопал девушку по плечу. — Думаю, что ты понравилась Готье. Один маленький совет — не стесняйся спрашивать у нашего французского гения. Он любит строить из себя ментора, а тебе, молодому поваренку, это пойдет только на пользу. Он знает такие тонкости сладкой кухни, о которых не прочитаешь ни в одном кулинарном журнале.
— Большое спасибо за совет.
— До завтра! — Олег снял китель и пошел в раздевалку.
— До завтра, — Соня устало кивнула и опустилась на стул: ей еще предстояла встреча с Жанной Николаевной.
Смена закончилась. Все разошлись по домам. Соня сидела в раздевалке и не знала, что делать дальше. Уходить домой, так вроде как никто не отпускал, тем более, Жанна сказала, что будет экзаменировать. Может она замоталась и забыла о стажере? Соня пошла к кабинету Жанны Николаевны. Дверь была слегка приоткрыта, и можно было увидеть сидящего за столом руководителя.
— Я думала, что ты уже домой убежала. Заходи.
— А почему вы так решили?
— Потому, что трудно у нас. А ты вон какая хрупкая.
— На самом деле я сильнее, чем кажусь.
— Я так и поняла.
Сейчас на Жанне были очки, а туфли на высоком каблуке она сменила на удобные шлепанцы. Очки делали ее старше и… строже. Хотя Соня так устала, что ей было уже все равно.
— Присаживайся, — Жанна указала на стул, при этом ее пальцы ловко выбивали дробь на калькуляторе. — Как тебе у нас?
— Очень круто! Тяжело, конечно, но оно того стоит. У вас работают такие профессионалы.