В ожидании дождя — страница 43 из 63

— С Кристофером Доу? — Она помотала головой. — Слышала о нем.

— И что о нем говорят?

— Гениальный хирург. Странный человек. — Она протянула мне картонную папку, посмотрела на реку и обвела взглядом улицу. — Ну ладно. Мне, наверное, пора. Приятно было с тобой повидаться.

— Я тебя провожу.

Она коснулась пальцами моей груди:

— Я буду тебе очень благодарна, если ты от этого воздержишься.

Я посмотрел ей в глаза и увидел в них нечто напоминающее сожаление. Нечто похожее на легкую панику от неуверенности в будущем. Как будто стены окружающих зданий сжимались вокруг нее, грозя раздавить.

— Мы ведь любили друг друга, правда? — спросила она.

— Конечно любили, — ответил я.

— Жаль, что так получилось.

Я стоял на берегу и смотрел, как она уходит от меня в своей синей хирургической робе и накинутом сверху белом лабораторном халате. Ее светло-пепельные волосы слегка намокли от все еще висевшей в воздухе влаги.

Я любил Энджи. Наверное, всегда любил. Но какая-то часть меня все еще любила Грейс Коул. Некий призрак меня все еще жил в том времени, когда мы спали в одной постели и строили планы на будущее. Но эта любовь и мы сами, какими были тогда, остались в прошлом. Так складываешь в коробку старые фотографии и письма, точно зная, что никогда не будешь их перечитывать.

Когда она растворилась вдали, на фоне медицинских зданий, затерялась в толпе врачей и медсестер, я понял, что согласен с ней. Жаль, что все так получилось. До слез жаль.


К тому времени, когда я вернулся в квартиру, Бубба успел уложить пули в белые коробки, которые поставил возле своего кресла. Устроившись за обеденным столом, они с Энджи играли в «Стратега», угощаясь водкой и слушая Мадди Уотерса.

В настольных играх Бубба не силен. Обычно ему не хватает терпения и партия заканчивается тем, что он швыряет в партнера игровую доску. Но в «Стратега» победить его очень трудно. Должно быть, все дело в бомбах, которые он закладывает в самых неожиданных для тебя местах. А его разведчики ведут себя как камикадзе: он посылает их на верную смерть, хотя его детское лицо лучится при этом чистым счастьем.

Я ждал, пока Бубба не захватит флаг Энджи, изучая медицинские заключения о смерти Наоми Доу и не находя в них ничего подозрительного.


Бубба воскликнул:

— Ха! Выдавай моим воинам своих дочерей!

Энджи взмахнула над доской рукой, скидывая фишки на пол.

— Блин, не умеет она проигрывать.

— Умею, но не люблю, — сказала Энджи и наклонилась поднять фишки. — Почувствуй разницу.

Бубба закатил глаза, а затем посмотрел на бумаги, которые я разложил перед собой на столе. Он встал с кресла, потянулся и заглянул мне через плечо:

— А это что такое?

— Документы из больницы, — сказал я. — Медицинская карта матери Наоми. Справка о рождении девочки. Заключение о смерти.

Он уставился на бумаги:

— Бред какой-то.

— Ну почему же бред? Какое слово тебе не дается?

Он отвесил мне подзатыльник:

— Как так получается, что у нее две группы крови?

Энджи, сидевшая на другом конце стола, подняла голову:

— Что-что?

Бубба ткнул пальцем сначала в свидетельство о рождении Наоми, а затем в свидетельство о смерти:

— Здесь у нее первая группа, резус отрицательный.

Я посмотрел на свидетельство о смерти:

— А здесь третья, и резус положительный.

К нам подошла Энджи:

— О чем это вы?

Мы показали ей оба документа.

— И что бы это могло значить? — произнес я.

Бубба фыркнул:

— Только одно. Ребенок, который родился тогда, — он ткнул пальцем в свидетельство о рождении, — и ребенок, который умер, — он переместил палец на свидетельство о смерти, — это два разных ребенка. Вы, блин, оба иногда такие тупые.

26

— Вот она, — сказал я, увидев Шивон, шагавшую от дома Доу.

Она шла, вжав голову в плечи, будто ожидая, что сейчас с небес посыплется град.

— Привет! — окликнул я ее, когда она поравнялась с моим «порше».

— Здрасте. — Судя по тону, она не слишком удивилась при виде меня.

— Нам надо поговорить с Доу.

Она кивнула:

— Он грозился, что через суд запретит вам к нему приближаться.

— Да я просто хочу с ними поговорить. Я же ничего им не сделал.

— Пока что, — сказала она.

— Пока что. Как я понимаю, они сейчас в Новой Шотландии. Мне нужен их адрес.

— А с какой стати я должна вам помогать?

— Потому что он обращается с тобой как с прислугой.

— Я и есть прислуга.

— Ты просто у него работаешь, — сказал я. — Но это не дает ему права вытирать об тебя ноги.

Она кивнула, соглашаясь, и посмотрела на Энджи:

— А это, значит, ваша напарница?

Энджи представилась и протянула руку. Шивон пожала ее и сказала:

— Они не в Новой Шотландии.

— Нет?

Она покачала головой:

— Они здесь. В доме.

— Так они вообще не уезжали?

— Уезжали. — Она оглянулась через плечо и взглянула на особняк Доу. — Но вернулись. Вот что я скажу. Пусть ваша напарница позвонит в дверь. Она симпатичная. Они ей хотя бы откроют. Главное, чтобы вас, мистер Кензи, не было поблизости.

— Спасибо, — сказал я.

— Не надо меня благодарить. Только, бога ради, не убивайте их. Мне работа нужна.

Она опустила голову и понурившись побрела дальше.

— Бедолага, — сказала Энджи.

— Зато акцент клевый.

— «Бога ради, не убивайте их», — передразнила ее Энджи и широко улыбнулась.

Мы припарковались чуть выше по улице и пешком вернулись к дому четы Доу. Путь от ворот до входной двери мы прошли быстрым шагом, надеясь, что нас никто не видит из окон. Другого выбора у нас все равно не было — иначе они могли запереть дверь и вызвать уэстонскую полицию.

Я встал справа от сетчатой двери. Энджи нажала кнопку звонка.

Примерно через минуту дверь открылась, и я услышал голос Кристофера Доу:

— Что вам угодно?

— Доктор Доу? — спросила Энджи.

— Чем я могу вам помочь, мисс?

— Меня зовут Энджела Дженнеро. Мне надо поговорить с вами о вашей дочери.

— О Карен? Господи, вы что, из газеты? Мы пережили страшную трагедию, и нам…

— Не о Карен, — сказала Энджи. — О Наоми.

Я шагнул вперед и встретился глазами с Кристофером Доу. Он открыл рот. Лицо его побледнело, став похожим на кость. Трясущейся рукой он принялся теребить бородку.

— Привет, — сказал я. — Вы меня помните?


Кристофер Доу провел нас к крытой веранде, выходившей на задний двор, где располагался огромный бассейн, просторная лужайка, а вдалеке, за рощицей, поблескивал крошечный прудик. Пока мы усаживались в кресла напротив него, с его лица не сходила страдальческая гримаса.

Доктор Доу прикрыл глаза ладонью и сквозь пальцы посмотрел на нас. Когда он заговорил, его голос звучал так, словно он не спал неделю.

— Моя жена сейчас в клубе. Сколько вы хотите?

— Много, — сказал я. — А сколько у вас есть?

— Понятно, — сказал он. — Значит, вы и правда работаете на Уэсли.

Энджи покачала головой:

— Против Уэсли. Категорически против. — Она указала на мою опухшую челюсть.

Кристофер Доу уронил руку.

— Это Уэсли вас разукрасил?

Я кивнул.

— Уэсли, — сказал он.

— Ну да. Кулаками махать он умеет.

Он вгляделся в мое лицо:

— Мистер Кензи, не могли бы вы подробнее рассказать, как это произошло?

— В челюсть, насколько я помню, он заехал мне ногой с разворота. Впрочем, я не уверен. Он проделал это очень быстро. Уделал меня не хуже Дэвида Кэррадайна.[16]

— Мой сын не владеет карате.

— А когда вы в последний раз его видели? — спросила Энджи.

— Десять лет назад.

— Тогда давайте предположим, что за это время он кое-чему научился, — сказал я. — Но вернемся к Наоми.

Кристофер Доу поднял ладонь:

— Секунду. Скажите мне, как он двигался.

— Как он двигался?

Он развел руки:

— Как он двигается? Например, как ходит?

— Плавно, — сказала Энджи. — Можно сказать, почти скользит.

Кристофер Доу разинул рот и тут же ошеломленно прикрыл его ладонью.

— Что? — спросила Энджи.

— У моего сына, — сказал Кристофер Доу, — от рождения одна нога короче другой на два с половиной дюйма. У него очень узнаваемая походка, но уж изящной ее никак не назовешь.

Энджи полезла в сумочку и достала снимок, на котором мы с Уэсли стоим на крыше парковки.

Она протянула его доктору Доу:

— Это Уэсли Доу.

Доктор Доу взглянул на снимок и положил его на стоявший между нами кофейный столик.

— Этот человек, — сказал он, — не мой сын.


С веранды полускрытый рощицей пруд, в котором утонула Наоми Доу, казался голубоватой лужей. Под жаркими лучами солнца он словно скукожился, словно еще чуть-чуть, и окончательно уйдет в землю, оставив после себя жидкую грязь. Мелкая оспина на теле природы, он выглядел слишком незначительным, чтобы забрать чью-то жизнь.

Я оторвал взгляд от пруда и перевел его на лежавшую на кофейном столике фотографию.

— Тогда кто это?

— Понятия не имею.

Я ткнул пальцем в снимок:

— Вы уверены?

— Мы о моем сыне говорим, — произнес Кристофер Доу.

— Десять лет прошло.

— Моем сыне, — повторил он. — А этот на него даже не похож. Может быть, есть что-то общее в форме подбородка… Но не более того.

Я вскинул руки, подошел к окну и стал смотреть на гладь бассейна, в которой колыхалось отражение особняка.

— Давно он вас шантажирует?

— Пять лет.

— А исчез он десять лет назад.

Он кивнул:

— В первые пять лет он снимал деньги с доверительного счета. Потом они закончились, и он связался со мной.

— Как?

— Позвонил по телефону.

— Вы узнали его голос?

Он пожал плечами:

— Он говорил шепотом. Но упоминал о таких вещах, которые мог знать только Уэсли. Проинструктировал меня, чтобы каждые две недели я почтой посылал ему по десять тысяч. Адреса постоянно менялись. Иногда это был абонентский ящик, иногда — отель, иногда — городской адрес. Разные города, разные штаты.