В ожидании каникул — страница 19 из 48

Вот прокрастинатор! С другой стороны — это не так уж и плохо. Успею нормально подготовиться к летним тестам. Три раза ха-ха!

— Ничего не поделаешь, — вздохнул я, — Пойдешь с нами в кино в воскресенье? На «Жестокого полицейского».

— Впервые слышу, но название интересное. Пошли.

Отлично, компашка в сборе. Хотя, если честно, я бы лучше посетил ночевку женской части нашей компании. Но увы, переродился не того пола.

На большой перемене пошли в столовую все вшестером. «Зона отчуждения» вокруг нас увеличилась.

— Знаешь, Кеиджи, твоя аура отчуждения отлично сочетается с моей, — шутканул я. Кейташи хохотнул.

— Да уж, — недовольно огляделся Кеиджи, потом вперился в меня взглядом, — Знаешь, Иоши, до твоего появления на меня никто не обращал внимания.

— А что здесь такого? — влезла в разговор Минами, — Пусть боятся и уважают! — надменно вздернула она подбородок. Получилось громко, и несколько школьников неподалеку от нас поспешили покинуть столовую. Смешные такие.

После столовой я решил отнести Гандама в библиотеку и жестоко обломался. Милая девочка-библиотекарь объяснила мне, что в школьной библиотеке должна быть только учебная литература. Придется тащить это все обратно домой. Интересно, в Японии сдают макулатуру?

Вернувшись в класс, спросил «криминалистов»:

— Кеиджи, Минами, а что клуб криминалистов готовит для школьного фестиваля?

— Охоту за сокровищами, — ответила Минами. Как и ожидалось.

— У меня есть идея получше. Я зайду к вам через полтора часа после начала клубной деятельности? — этого как раз хватит, чтобы дослушать книжку Хэруки и свалить.

— Кооперацию между клубами нужно осуществлять при содействии кураторов, — обломал меня Кеиджи. Отстой! И где мне искать нашего безалаберного куратора? Ладно, разберемся.

— А еще ты обещал Ватанабэ-сенсей прийти в наш клуб! — напомнила Кохэку.

— Я же не говорил, когда именно приду, — отмазался я.

— Невежливо «динамить» Ватанабэ-сенсей! — укоризненно ткнула она в меня пальчиком, — Сразу после клуба криминалистов приходи к нам!

Я вздохнул. Не люблю, когда на меня давят. Но что поделать?

— Хорошо, так и сделаю.

Раздался звонок, и уроки продолжились. После них мы с Хэруки пришли в литературный клуб. Новых стихов не было — наши поэты решили сначала посмотреть на «финальную форму» их совместного труда. Хэруки обрадовала их новостью о походе на реп-точку в следующее воскресенье, и продолжила повествование о дедушке.

Вскоре после свадьбы дед попал под мобилизацию. К счастью, будучи грамотным и обладая красивым почерком, он смог исхитриться остаться на родном Хонсю. Это остров, на котором мы живем, кстати. Пересидев всю войну писарем в штабе (вот тут экранизация может споткнуться, как-то скучно будет показывать зрителю штабную работу. Ладно, это дело даже не ближайших пары лет. Подумаю об этом потом), дед много переписывался с молодой женой, которую на время войны перевели трудиться в Хиросиму. В текст даже были вставлены цитаты из писем, до сих пор хранимых дедом. Потом он узнал о падении бомбы, записался добровольцем в команду спасения, и отправился туда. Дальше была пара супер грустных глав, в которых безутешный дед разгребал завалы, смотрел на обугленные трупы и навсегда запоминал оставшиеся от испарившихся людей тени на стенах. Глава заканчивалась нахождением под руинами изуродованного трупа супруги. Бедный дед.

Девушки плакали в три ручья, мы с Исидой-саном мужественно вздыхали. Неудивительно, что у Ринтаро такой специфический характер. Хорошо, что он не сломался, женился второй раз и даровал мне Хэруки.

Коллективно решили, что после такого лучше отложить чтение книжки Такерады-сан на понедельник. Завтра в клуб можно не ходить совсем — всем, кроме Такерады-семпая, которая будет принимать звонки. Сегодня их будет принимать Мурата-сан. Получается, в понедельник снова моя очередь.

— Ребята, а кто у нас куратор? — наконец-то набрался я смелости задать главный вопрос дня.

— А?! — это Такерада-сан.

— А?! — это Мурата-сан.

— А?! — это Исида-сан.

— А?! — это Хэруки.

— А ты-то чего удивляешься?! — схватился я за голову, — Мы же все время вместе! Почему ты знаешь больше меня?!

— Я видела его, когда ты болел, — пояснила Хэруки. Вот оно что!

— Да и ты его видел, Одзава-сан, — огорошила меня президент, — Наш куратор — завуч Такеши-сенсей.

А?! Так вот почему он тогда был в учительской и заступался за меня! Вот это твист.

— Как же он забивает на свои служебные обязанности, — расстроенно вздохнул я.

— Ни в коем случае! — тут же встала на защиту куратора Такерада-сан, — Даже если он не ходит на встречи, он все равно делает много полезного!

— Например? — не поверил я.

— Например, предзаказы предложил именно он. Еще ДО того, как это придумал ты.

— Тогда зачем сюда приходил президент студсовета и их злобный куратор?

— Видимо, на всякий случай. Вдруг мы бы смогли придумать что-то получше, — пожала плечами президент, — А почему это заинтересовало тебя именно сегодня?

— Он мне понадобится. Придумал интересную штуку для фестиваля. Кооперация с клубом любителей криминалистики.

— Расскажешь подробнее? — заинтересовался Исида-сан. Это хорошо, до этого он почти не обращался ко мне напрямую, и я уже начал подозревать, не затаил ли он на меня добро.

Я кратко пересказал суть, пустив по рукам листочки с наработками.

— Тут не проработан сюжет, — нахмурилась Такерада-семпай.

— Потому что это концепт. Само собой, такую штуку я сам придумывать не стану. Я не особо силен в детективах, — развел я руками, — Поэтому и иду в клуб криминалистики. Кому, как не им таким заниматься?

— Само собой, потом мы все откорректируем, — кивнула президент.

— Само собой, — кивнул я, — Такую крутую штуку отдавать кому-то другому нечестно.

— Наш литературный клуб поистине войдет в историю! — ликующе подняла она руки в воздух.

— А почему никто не спрашивает нашего мнения? — надула губки Мурата-сан. Блин, а ведь и вправду нехорошо. Опять я подкинул и без того нагруженным домашкой детям проблем.

— Простите, ребята, — встав, поклонилась президент, — Я имела ввиду, что корректировать будут только те, кто захочет. В конце концов, наша цель — альманах. Хотите поучаствовать?

— Боюсь, я совсем ничего не понимаю в прозе, — аккуратно слился Исида-сан.

— Мне было бы интересно поучаствовать, но только в качестве актрисы. Можно? — спросила Мурата-сан.

— Да без проблем, — улыбнулся я, тоже поднялся и поклонился: — Простите, что снова попытался втянуть литературный клуб в лишние неприятности.

— Ничего, Одзава-сан, — покачал головой Исида, — В конце концов, все твои действия идут на пользу нам всем. Придумать что-то новое для школьного фестиваля дорогого стоит!

— Исида-сан, может тоже поучаствуешь? Мне кажется, ты очень здорово будешь смотреться в наряде дворецкого! — улыбнулась ему Мурата-сан.

— А кем будешь ты? — спросила ее Хэруки.

— Если Исида-сан согласится, я, так и быть, стану горничной!

Исида-сан покраснел, закашлялся и пробубнил под нос согласие. Вот она сила косплея!

Раздался звонок телефона, мы попрощались с Муратой-сан и покинули клубную комнату. Перед уходом посмотрел статистику — 352. Растем! В коридоре попрощался с Исидой-саном, потом попрощался с Хэруки. Печально, теперь мы с ней увидимся только завтра. Без лучшей девочки Иоши чувствует себя хуже, чем с ней. Попрощался и с Такерадой-семпай, пошел к учительской. Надеюсь, ленивый Такеши сейчас там.

— Такерада-семпай, сегодня без «Биочервя», — заметил я, что президент клуба пошла за мной.

— Ты должен писать быстрее! — потеряв самоконтроль, потребовала она.

— Ничего подобного! — офигел я от такого захода, — Вообще-то, если ты забыла, я вообще не должен писать «Биочервя». Твоя просьба — единственная причина, по которой я трачу на него свое драгоценное свободное время!

— Извини, Одзава-сан, — поклонилась Такерада-семпай, — Но я ничего не могу с собой поделать!

— Вот, — с ехидной улыбкой протянул я ей пакет с «Гандамом», — Можешь пока покушать вкусненького Гандама!

— Это слишком жестоко, Одзава-сан! — скуксилась она.

— Все нормально, если честно, мне приятна такая реакция на мой текст. Я обязательно напишу продолжение, и ты почитаешь его первой. Впрочем, как и всегда, — примирительно улыбнулся я. После этого мы попрощались, и я продолжил путь.

Постучавшись, вошел в учительскую, уже привычно поклонился в пространство, заметив ковыряющегося в бумагах Такеши подошел к нему. Поздоровался-поклонился.

— Добрый день, Одзава-сан. Что привело тебя ко мне? — нейтральным тоном поинтересовался наш никчемный куратор.

— Придумал интересную идею для школьного фестиваля. Хочу «подтянуть» к ее воплощению клуб криминалистики. Нужна ваша помощь как куратора.

— Присаживайся и рассказывай, — предложил Такеши, указав рукой на стул.

Я присел, рассказал и показал листочки.

— Не живется тебе спокойно, Одзава-сан, — вздохнул ленивый куратор, — Но ничего не поделаешь. Идея действительно небезынтересна. Пойдем, — поднялся он со стула, взяв с собой листочки с набросками квеструма. Я поднялся следом, и мы пошли в клубное крыло. Там, на первом этаже, Такеши постучал в одну из дверей. Дождавшись пригласительного возгласа, мы вошли.

— Исибаси-сенсей, простите, что прерываем ваше занятие, — поклонился Такеши очкастому черноволосому учителю лет 30-ти, я поклонился вместе с ним. Синхронизируемся и мимикрируем! — У литературного клуба есть предложение к вашему.

Пользуясь моментом, огляделся — в принципе, интерьер не сильно отличается от комнаты литературного клуба, но над доской висела полуметровая курительная трубка. Понимаю, отсылка к Шерлоку Холмсу. Еще в углу класса стоял жутковатый макет человека без кожного покрова — не знаю как такое называется, но по нему учат мышцы. Изучают прикладную анатомию?

Кроме куратора-Исибаси, здесь также присутствовали: Минами, Кеиджи, высокий тощий растрепанный черноволосый школьник в очках, черноволосая милая девушка еще ниже Хэруки, и подкачанный пацан ростом чуть выше меня. Может, в каждом клубе